Remington RM5520R Operator's Manual

Remington RM5520R Operator's Manual

55cc 2-cycle chain saw
Hide thumbs Also See for RM5520R:

Advertisement

Available languages

Available languages

6)
Operator's
Manual
55cc 2-Cycle Chain Saw
• SAFETY
ALERT
SYMBOLS
Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their
explanations,
deserve your careful attention and understanding.
The safety warnings do not by
themselves
eliminate any danger. The instructions
or warnings they give are not substitutes
for
proper accident prevention measures. These safety instructions
are not meant to cover every
possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support
Department
at 1-866-206-2707
(U.S.) or 1-877-696-5533
(Canada).
SYMBOL
MEANING
DANGER: Slgna,s
an
EXTREME hazard.
Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or
to others.
WARNING: Signa,s
a
SERIOUS hazard.
Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others.
CAUTION: S,gna,s
a
MODERATE hazard.
Failure to obey a safety CAUTION signal MAY result in property damage or injury to
yourself or to others.
IMPORTANT!
Signals special mechanical
information.
NOTE: Signals additional
important general information.
TABLE OF CONTENTS
Service Information
..............................................................
1
Safety Information
...............................................................
1
Know Your Unit .................................................................
3
Assembly
Instructions
............................................................
3
Oil and Fuel Information
..........................................................
4
Starting and Stopping
Instructions
..................................................
4
Operating Instructions
...........................................................
5
Maintenance
and Repair Instructions
................................................
6
Cleaning and Storage
............................................................
8
Troubleshooting
................................................................
8
Specifications
..................................................................
8
Warranty Information
...........................................................
24
All information, illustrations and specifications
in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright©
2011 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT RETURN THiS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WiLL BE REQUIRED FOR
WARRANTY SERVICE.
For assistance
regarding the assembly, controls, operation
or maintenance
of the unit, please call the
Customer Support
Department
at 1-866-206-2707
in the United States or 1-877-696-5533
in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website at www.remingtonpowertools.com.
For service, please call the Customer Support Department
to obtain a list of authorized service dealers
near you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed
by
an authorized and approved service dealer. When servicing,
use only identical replacement
parts.
SPARK ARRESTOR
NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California,
Maine, Oregon
and
Washington.
All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and
4443), Oregon and Washington
require, by law that certain internal combustion
engines operated
on
forest brush and/or grass-covered
areas be equipped with a spark arrestor, maintained
in effective
working order, or the engine be constructed,
equipped and maintained for the prevention of fire.
Check with your state or local authorities
for regulations
pertaining to these requirements.
Failure to
follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory
equipped
with a
spark arrestor.
If it requires replacement,
ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory
Part #753-06268
Muffler.
o IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
WARN ING:
When using this unit, basic safety precautions
should always be
followed to reduce the risk of property damage and personal injury, including the following:
CALIFORNIA
PROPOSMON
65
WARNING:
Engine exhaust, some of its constituents
and certain finished
components
contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
+ DO NOT rely exclusively upon the safety devices built into the unit.
+ DO NOT allow the unit to be used as a toy.
+ Please read the entire operator's
manual carefully before attempting
to assemble, operate or
maintain the unit.
+ Follow all safety instructions.
Failure to do so can result in property damage or serious injury to
yourself and/or others.
+ Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Know how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
+ Stay alert! Do not operate the unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.
+ Never allow children to operate the unit. Never allow adults to operate the unit without proper instruction.
+ Make sure that all guards and safety attachments
are properly installed before operating the unit.
+ Keep these instructions.
Refer to them often and use them to instruct other users. If loaning
someone this unit, also loan them these instructions.
+ Keep bystanders,
especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away. If anyone enters the
work area, stop the unit!
+ Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until the work area is clear
and free from obstructions, there is secure footing and a planned retreat path from falling branches.
+ Always wear appropriate
eye and ear/hearing protection when operating this unit. Wear safety
goggles, or safety glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989
standards. Failure to do so could result in serious eye injury caused by thrown or falling objects. If
the operation is dusty, wear a face mask or dust mask. Use a hard hat or other type of safety helmet.
+ Dress appropriately,
wear heavy, snug-fitting
clothes (long pants and a long sleeve shirt), non-slip
protective
gloves and steel-toed
safety boots. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants,
sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level to prevent entanglement
in moving parts.
+ Only use the unit in daylight or good artificial light.
+ Only use the unit for its intended purpose: to cut wood. Only use the unit as described
in this
manual. Only use the manufacturer's
recommended
attachments
with this unit.
UNDERSTANDING
KICKBACK
f
A
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
DAN G ER:
Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an
object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. In some cases, tip
contact may cause a lightening-fast reverse action, kicking the guide bar rapidly back towards
the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar
rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause a loss of control over the
saw, which could result in serious injury to the user. Contact with foreign objects within the wood
can also induce a loss of chain saw control.
+ Rotational
Kickback
can happen when the upper tip of
the guide bar contacts an object while the chain is
moving (Fig. 1 & 2). This can cause the chain to dig into
the object and momentarily
stop moving. The guide bar
is then kicked up and back toward the operator in a
lightning-fast
reverse reaction.
+ Pinch Kickback
can happen when the wood on either
side of a cut closes in and pinches the moving saw chain
along the top of the guide bar. This can cause the chain
to instantly stop. The chain force is then reversed,
causing the saw to move in the opposite
direction,
sending the saw straight back toward the operator.
+ Pull-In can happen when the moving chain on the bottom
of the guide bar hits a foreign object inside the wood. This
can cause the chain to suddenly stop. The saw is then
pulled forward and away from the operator, which could
potentially
result in the loss of control of the saw.
KICKBACK
SAFETY PRECAUTIONS
+ DO NOT over reach.
+ DO NOT cut above shoulder height.
+ DO NOT make cuts with the tip of the guide bar (Fig. 1).
+ DO NOT let the tip of the guide bar contact any object,
such as a log, branch, ground or other obstruction.
Remove or avoid any obstructions
that might impact the
tip of the guide bar while cutting (Fig. 3).
+ DO NOT cut more than one log or branch at a time.
Kickback
+ DO NOT twist the saw when removing the guide bar
from an undercut while bucking.
+ DO NOT operate the unit with one hand! Serious injury to
the operator, helpers or bystanders may result from one-
handed operation. This unit is intended for two-handed
use. Always grip the unit firmly with both hands when the
engine is running. Keep the left hand on the front handle
and the right hand on the rear handle. Use a firm grip with
thumbs and fingers encircling the handles. A firm grip will
help maintain control of the unit and reduce kickback. Do
not let go! Stand slightly to the left of the unit to avoid
being in the direct line of the saw chain. Follow all the
Proper Grip on Handles instructions
in the Operating Instructions section.
Rotational
Kickback
Fig. 1
Kickback
Danger
Zone
Fig. 2
Fig. 3
769-07442
P00
PPN: 41AY85AG983
12/11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington RM5520R

  • Page 1 • SAFETY ALERT SYMBOLS • Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes proper accident prevention measures.
  • Page 2 ;i!i :l:iii:i SAVE THESE iNSTRUCTiONS...
  • Page 3 APPLICATIONS TOOLS REQUIRED: This unit comes completely assembled. The saw chain may be loose on the guide bar; refer to Adjusting the Chain Tension in the Maintenance and Repair Instructions section. This unit may be used for the purposes listed below: Damp Cloth UNPACKING Small Flathead Screwdriver...
  • Page 4 can be lethal in a confined area. mixing instructions on the 2-cycle oil container. Using improperly mixed fuel can severely damage the engine. AUTION: For proper engine operation and maximum reliability, pay strict attention to the oil and fuel ARNING: Only operate this unit in a well-ventilated outdoor area.
  • Page 5 been notched. fraction of a second is enough to inflict serious injury. ARNING: Do not allow familiarity with this unit to promote carelessness. Remember that a careless ARNING: Never walk in front of a tree that has Small trees, up to 6-7 inches (15-18 cm) in diameter, are usually felled in a single cut.
  • Page 6 PRUNmNG WARNING: Pruning Load Second Cut touch or adjust the chain while the engine is running. To avoid possible serious injury, never chest height, hire a professional to perform the pruning. I The saw chain is very sharp; always wear protective WARNING: If the limbs to be pruned are above Flats...
  • Page 7 CHAIN MAINTENANCE MAINTAINING THE GUIDE BAR For smooth and fast cutting, the chain needs to be maintained properly. To minimize guide bar wear, the following maintenance procedures are recommended: Raker Clearance The following conditions indicate that the chain requires sharpening: Wood chips are small and powdery.
  • Page 8 CAUSE SOLUTION in contact with plastic part& These chemicals may damage, weaken and destroy plastic, which ARNING: ." Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come result in serious personal injury. CLEANING INSTRUCTIONS The carburetor mixture adjustment setting is incorrect...
  • Page 9 • SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITE L'objectif de ces symboles d'alerte de s6curit_ est d'attirer votre attention sur les dangers possibles. Vous devez _tre attentifs aux symboles de s6curit6, et & leurs explications. Les avertissements s6curit6 en eux-m_mes n'61iminent pas le danger. Les consignes ou avertissements de s6curit6 ne se substituent pas aux mesures appropri6es de pr6vention des accidents.
  • Page 10 • Veillez &ceque lapointe duguide n 'heurte aucun objet nebond PRECAUTIONS CONCERNANT L'ENTRETIEN ET LE RANGEMENT tel q u'une boche, une branche, lesol o utout a utre Si I'appareil ne fonctionne pas normalement, s'il est tomb_, a _t_ endommag_, a _t_ laiss_ dehors ou 616ment g_nant.
  • Page 11 i ii!iiii!i i!i!ii,!!_! CONSERVEZ CES I;NSTRUCTIONS...
  • Page 12 Cet appareil est vendu completement mont6. II se peut que la cha;ne coupante soit d6tendue sur le guide, consultez Utilisation de carburants m_lang_s Regler la tension de la chafne dans la section Entretien et r6parations. DEBALLER II a ete prouve que I'utilisation de carburant contenant plus de 10% d'ethanol...
  • Page 13 avec I'appareil. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention suffit pour causer une blessure un arbre qui a ete entaille. VERTISSEMENT VERTISSEMENT : Restez vigilent et concentre m_me Iorsque vous 6tes parfaitement familiarise : Ne marchez jamais devant i importante. Les petits arbres, d'un diametre compris entre 6 et 7 pouces (15-18 cm) sont gen&ralement abattus d'un seul trait.
  • Page 14 ELAGUER F:iaguer Charge Deuxi_me trait blessures graves, ne touchez ou n'ajustez jamais la AVERTISSEMENT : si les branches & elaguer chafne quand le moteur tourne. La chalne coupante se trouvent au-dessus du niveau de la poitrine, faites est extr&mement tranchante ;...
  • Page 15 ENTRETIEN DE LA CHAJNE ENTRETENIR LE GUIDE Pour une coupe rapide et homogene, il est essentiel d'entretenir Pour minirniser I'usure du guide-cha_ne, nous vous recornmandons Profondeur jauge cha_ne correctement. Les conditions suivantes indiquent que la de respecter lee procedures d'entretien suivantes : cha_ne a besoin d'etre aff0tee : 1/32 pouce (0,6 mm) Faites pivoter le guide-chalne frequemment &...
  • Page 16 CAUSE SOLUTION AVERTtSSEMENT de I'huile p_n6trante, etc. entrer en contact avec des pi_ces en ptastique. Ces produits chimiques : Ne laissez pas du liquide de frein, de I'essence, des produits a.base de petrole, peuvent endommager, affaiblir ou detruire le plastique, ce qui peut entratner des blessures graves.
  • Page 17 ® • SJMBOLOS DE ALERTA DE SEGURiDAD • Los simbolos de alerta de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. Estos simbolos y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Las advertencias de seguridad no eliminan ningQn peligro pot si mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no sustituyen a las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
  • Page 19 APLICACIONES SE NECESITAN HERRAMJENTAS: Esta unidad se vende totalmente ensamblada. La cadena de la sierra sobre la barra guia podda aflojarse; remitase a Ajustar la Tensi6n de la Cadena de la secci6n Instrucciones de Mantenimiento y Reparaci6n. PaSo hOmedo Esta unidad se puede utilizar con los fines que se enumeran a continuaci6n: DESEMPAQUE Destornillador...
  • Page 20 SL.. El motor arranca y funciona bien en marcha lenta, comience a Torniilo de ajuate de marcha en vacio hacer la prueba del freno de la cadena. Vea Comprobacidn alas instrucciones sobre mezcla de aceite y combustible que contienen los recipientes de aceite para freno de la cadena en la secci6n Instrucciones de ensambtaje.
  • Page 21 Trozar urla curia Si dos o m&s personas van a realizar operaciones de tala y trozado al mismo tiempo, el espacio entre la tala y el trozado debe ser, al menos, Si el diametro del tronco es Io suficientemente grande como para insertar una cuba de madera blanda o plastico sin el doble de la altura del Arbol a talar.
  • Page 22 MANTENIMIENTO DE LA CADENA Para un corte rapido y sin complicaciones es necesario mantener graves, nunca toque ni ajuste la cadena mientras el Espacio del _ngulo adecuadamente la cadena. Las siguientes condiciones indican que la motor este funcionando. La cadena de la sierra es cadena necesita afilarse: muy afilada;...
  • Page 23 MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA Para reducir al minimo el desgaste de la barra guia, se recomiendan gasolina, productos a base de petr61eo, lubricantes penetrantes, etc. Estos productos quimicos pueden DVERTENCIA: los siguientes procedimientos de mantenimiento: No permita que las piezas pl&sticas se pongan en contacto con liquido de frenos, daSar, debilitar y destruir el pl6.stico y esto, a su vez, puede provocar lesiones personales graves.
  • Page 24 DU F_BRIC_T POUR: G_ANT|A LIMITADA OEL FABRtCANTE PARA: CA_SA SOLU_OH }{iii:ii:iiii i;_ _!_i!:i!ii!:Ti_i!ii:illiiii!:li@i! :{:::{ii V,_<,_d d_¸ ,_e_<_&_, • .." '+'7 '< " ..IPI_.,ZA_ DE _E_dt::Sl[O ¢;i, .x,, ,, ,+.+ .+> :is c; _,/, REMINGTON Bo× 361032 Cleveland OH 441D6...

Table of Contents