Poulan Pro PP4218 Instruction Manual page 47

Hide thumbs Also See for PP4218:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Couvercle
du cylindre
Verrouiilage
des gaz
Poignee
_
arriere
\
F
Indicateur
de
Coupoirs
profondeur
Frein de (_
/
Direction
de
chaine
\
_.. _ _
_ /
rotation de
Maillons
d'entra_nement
la chatne
Vis de
G&chette
Ecrous
de
des gaz
Couvercte
de
Bouclier
de
la barre
I'embrayage
la chaine
Barre- guide
INTERRUPTEUR
DE MISE
EN
ROUTE/D'ARRET
(ON/STOP)
Le
INTERRUPTEUR
DE
MISE
EN
ROUTE/D'ARRET
(ON/STOP)
est utiiise
pour arr6ter
le moteur.
GACHETTE
DES
GAZ
Le
GACHEqq-E
DES
GAZ
contr61e
la
vitesse
du moteur.
VERROUILLAGE
DES
GAZ
Le VERROUILLAGE
DES
GAZ
doit 6tre
presse avant de pouvoir
presser la g&chette
des gaz. II evite les demarrages
accidentels.
LEVlER
DE L'ETRANGLEUR/DU
RALENTI
RAPIDE
Pour
te demarrage
d'un
moteur
froid
ou
apres
un
nouveau
remplissage
de
carburant,
I'etrangleur
et le ralenti
rapide
sent declepches
en tirant & fond le LEVER
DE
L'ETRANGLEUR/DU
RALENTI
RAPIDE.
Uetrangleur
fournit
du carburant
supplementaire
au
moteur
Iors
d'un
demarrage
& froid.
POIRE
D'AMOR(_AGE
Le POIRE
D'AMORCAGE
fair circuler
le
carburant
pour I'amener
au carburateur
et
accelerer
le demarrage.
FREIN
DE CHA|NE
Le FREIN DE CHAiNE
congu pour arr_ter la
chaTne en cas du recul.
Le frein de chaine
est actionne
automatiquement
en cas du
recuL
Le frein
de
chaTne
est
actionne
manuellement
si la protecteur
de main est
pousse
en avant.
Site
frein
est dej&
actionne,
on peut le desactionner
tirant le
protecteur
de
main
vers
I'anse
d'avant
autant que possible.
TENSION
DE LA CHA|NE
II est
normal
qu'une
cha_ne
neuve
se
detende
durant
les 15 premieres
minutes
d'utilisation,
Vous devez verifier
souvent
la
tension .de votre cha_ne. Voir TENSION
DE
LA OHAINE
dans la section des MONTAGE.
_AVERTISSEMENT:
Le silencieux
est tres chaud
pendant
et apres utilisation.
Ne
touchez
pas
le
silencieux
ou
ne
permettez
pas
te
materieI
qui
est
combustible
(seche herbe, carburant)
pour
entrer en contact
avec le silencieux.
AVANT
DE FAIRE
DCMARRER
LE
MOTEUR
,Ai_ AVERTISSEMENT:
Avant
de
commencer,
ne manquez
pas
de life
les
instructions
de traitement
du carburant
des
regles de securite de ce manuel. Si vous ne
les
comprenez
pas,
n'essayez
pas
de
rempiir
votre appareil.
Demandez
I'aide de
quelqu'un
qui les comprend
ou appelez notre
ligne
d'aide
aux
consommateurs
au
1-800-554-6723.
RAVlTAILLEMENT
DU
MOTEUR
_AVERTISSEMENT:
Enlevez
le
capuchon
de
remplissage
(carburant)
lentement
quand ajoutant
plus de carburant
b. I'appareil.
I
RENSEIGNEMENTS
UTILES I
Pour obtenir le bon melange
I
d'huile et d'essenc e, veraez
I
8,2 onces d'halle
eyntheti-
I
que _ deux temps clans un I
gallon d'essence
frafche.
I
II est certifie
que ce moteur
fonctionnera
avec
de
I'essence
sans
plomb.
Avant
d'utiliser
Fappareil,
vous
devrez
melanger
I'essence
& une synthetique
huile de bonne
qualite pour les moteurs & 2 temps refroidis &
air specifiee pour les melanges
b. 40:1. Nous
recommandons
I'huile
Poulan/Weed
Eater.
La proportion
de melange est de 40 & 1 et est
obtenue
en utilisant 95 ml (3,2 onces) d'huile
par 4 litres (1 gallon) d'essence
sans plomb.
Inclus avec cette trongonneuse
est un recipient
de 95 ml (3,2 onces) d'huile. Versez le contenu
entier de ce recipient dans 4 litres (1 gallon)
d'essence
pour realiser le melange appropne
de carburant.
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pp3816

Table of Contents