Poulan Pro PP4218 Instruction Manual

Poulan Pro PP4218 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PP4218:

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan PRO /
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PP3816
/ PP4218
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tousles
avertisse-
merits et toutes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Electrolux
Home Products,
Inc.
Eiectrolux
Consumer
Outdoor
Products
1030 Stevens
Creek Road
5855 Terry Fox Way
Augusta,
GA 30907
Mississauga,
Ontario
L5V 3E4
[_
The Elecb'olux
Group.
The world's
No. 1 choice.
M
Krrc/_rEN, CLEANING _Nn OUTnO_
APPLI_VCm3 COMSINED
Copyright
(_)2005 Electrolux
Home
Products,
Inc
530165361-01
6/3/05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Poulan Pro PP4218

  • Page 1 Poulan PRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP3816 / PP4218 For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
  • Page 2 WARNING! Read and understand This chain instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 gloves; eye protection such a snon-fog- • With the engine stopped, hand carry the ging, vented goggles orface s creen; an chain saw with the muffler away from your approved safety hard hat; and s ound barri- body, and the guide bar and chain to the ers (ear plugs ormufflers) toprotect your...
  • Page 4 • Pinch-Kickback can occur when the the • Beginandcontinuecuttingatfultspeed. wood c loses inand pinches the moving the chain is moving at a slower speed, saw chain i nthe cut a long the top ofthe there is greater chance of kickback occur- guide bar a nd t he saw chain issuddenly ring.
  • Page 5 KICKBACK SAFETY FEATURES ,="=WARNING: REP- WARNING: The following features RESENT SHOULD SUME THAT CHAIN BRAKE WiLL are included on your saw to help reduce the PROTECT YOU IN THE EVENT OF A KICK- hazard of kickback; however, such features BACK, Kickback is a lightning fast action will not totally...
  • Page 6 Computed kickback angle (CKA) Table CKA without chain brake MODEL Length CHAIN P/N PP3816 952044942 16" 952051547 33 ° PP4218 952044926 18" 952051548 33 ° NOTE: If this saw is to be used for com- 4443. All U.S. forest land and the states of California, Idaho, Maine,...
  • Page 7 Slide guide bar on bar bolts until guide bar stops against clutch drum sprocket. Guide Chain Adjustment Bar Nuts Adjusting Tool Screw (Bar Tool) Bar bolts Guide bar _ Adjusting the tension: Chain tension is very important. Chains Carefully remove the chain from the pack- stretch during use.
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard Front Handle Adjustment...
  • Page 9 BEFORE STARTING ENGINE Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine prob- WARNING: Be sure to read the fuel lems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas handling information...
  • Page 10 Starting could require pulling the starter rope IGNITION handle many times depending on how badly SWITCH the unit is flooded, if engine fails to start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE _L, WARNING: if the brake band is worn too thin it may break when the chain brake is triggered.
  • Page 11 OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 12 Hinge holds tree on stump and helps Use a wedge to remove pinched control fall Opening of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting begins on the top side of the log with the bottom of the saw against the log.
  • Page 13 Using a log for support • Watch out for springpoles. Spfingpoles small size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off bal- ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material, •...
  • Page 14 NOTE: It is normal for a small amount of oil i_WARNING: D isconnect the spark to appear under the saw after engine stops. plug before performing maintenance except Do not confuse this with a leaking oil tank. for carburetor adjustments. •...
  • Page 15 Replace guide bar when the groove is worn, Cylinder the guide bar is bent or cracked, or when ex- Air Filter Cover cess heating or burring of the rails occurs. If re- Cover placement is necessary, use only the guide bar specified for your saw in the repair parts list or on the decal located on the chain saw.
  • Page 16 REPLACE SPARK PLUG CHAIN ADJUSTMENT spark plug should be replaced each See CHAIN TENSION in ASSEMBLY sec- tion. year to ensure the engine starts easier and runs better, ignition timing is fixed and non- CHAIN SHARPENING adjustable. Chah3 sharpening is a complicated task and Loosen 3 screws on cylinder...
  • Page 17 • Replace spark plug with new one of rec- HELPFUL ommended type and heat range. During storage of your gae/ • Clean air filter. /rt]_l_,_" oil mixture, the oil will sep a- • Check entire unit for loose screws, nuts, [l_/jlFl_l]l_l rate from the gas.
  • Page 18 ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ty does not cover predelivery set-up, instaF warrants to the origh_al purchaser that each lation of guide bar and chain, and normal ad- new Poulan PRO<_ brand gasoline chain justments explained instruction is free from defects in material manual such as carburetor adjustments...
  • Page 19 WARRANTY COMMENCEMENT DATE: WHAT IS NOT COVERED: All failures caused The warranty period begins on the date the by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON OR MODIFIED smafl off-toed engine is purchased. LENGTH OF COVERAGE: This warranty shall be for a PARTS: The use of add-on or modified parts...
  • Page 20 ADVERTENClA: iEsta manual instruc- sierra de cadena puede peligrosa! El uso descuidado clones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 21 • No aplique presion a la sierra al final de tos • Use equipo protector. Siempre use catzado de seguridad con puntas de acero y suelas cortes. Aplicar presi6n puede hacer que anti-destizantes; ropa ajustada el cuerpo; pierda el control al completarse el corte.
  • Page 22 RECULADA _ADVERTENCIA: Evite recu_ada le pueden causer graves heridas. Reculada es el movimiento hacia el frente, hacia arras o rapidameeta hacia adelante, esto puede ocurrir cuando la punta de la barra guia de le Despeje el Area de Trabajo sierra de oadena entre en oontaoto con ouaF quier objeto como puede...
  • Page 23 Barra Gula Simetrica Reduoidora de Reculadas Zona De Peligro Punta de Radio Pequefio BarraGu_a Simetrioa ligro " Z,_na De El pulgar por debajo la manija Punta de Radio Grande • Las Cadenas Minimizadoras de Reculadas • Sostener firmemente con las dos manso le han satisfecho los requisitos de rendimiento ayudara a mantener el control de ia sierra.
  • Page 24 DE LOS DISPOSITIVOS INCLUIDOS tado de reculada (ACR) que consta el la sierra CUIDADOSAMENTE PARA EVITAR (come CKA) yet la tabla a continuaei6n, LAS RECULADAS. Las barras guia reduci- presenta el &.ngulo de reculada que tendra la doras de reculadas y las cadenas de sierra combinacion...
  • Page 25 Es necessario utilizar guantes protectores Retire muy cuidadosamente la cadena (no h_cluidos) durante el montaje. del paquete. Sostenga la cadena con los eslabones impulsi6n orientados INSTALACION DE LA BARRA Y LA come se ve en la ilustraci6n. CADENA (si no vinieron ya iestaladoas) _ADVERTENCIA: Verifique cada...
  • Page 26 Usando ia herramienta de ta barra, haga girar la cadena alrededor de la barra guia Barra para asegurarse de que todos los esia- guia bones se enouentren dentro de las ranura de la barra. Levante la punta de la barra guia para asegurarse que ninguna parte de la ca-...
  • Page 27 Tapa de1Cilindro Cuchillas Marcador de profundidad Traba del Acelerador Rotaeidn la Cadena Maeija Toreillo de Funcionamiento trasera Barra Guia Captador Gatillo de Cadena Cubierta Tuercas Acelerador Embrague la Barra FRENO DE CADENA INTERRUPTOR ON/STOP EI INTERRUPTOR ON/STOP est&acostum- El FRENO DE CADENA est#t dise_ado para detener...
  • Page 28 LUBRICACION DE LA BARRA Y DE tra. AsegOrese de que lacadena pueda mov- erse libremente sin tocar ningLin objeto. LA CADENA La barra y la cadena requieren lubricaci6n Use Qnicamente de 40 a 45 cm (15 a 18 coestante. El sistema automatico de lubrica- puigadas) de cuerda por tiron.
  • Page 29 Mueva et ieterruptor ON/STOP a la posi- interruptor ON/STOP se encuentre en la posi- ci6n ON. ci6n ON. Lentamente, oprima bombeador Que eI motor se ponga en marcha puede re- veces. querir que se tire de la cuerda de arranque Tire de la palanca del cebador/marcha muchas veces,...
  • Page 30 • PIanifique ta operacion de corte cuidadosa- Sostenga la manija trasera con la mane dere- cha y ia manija delantera con ta mane izquier- mente pot adelantado. • Despeje al area de trabajo. Ud. precisa un da. Sujete la sierra unos 35 cm (14 pulgadas) por encima de un tocon u otro superfice area despejada en todo el contorno de arbol...
  • Page 31 CORTE DE MUESCA Y TUMBADO arbol no cae totatmente, ponga la sierra de lado y use un montacargas a cable, un apa- DEL ARBOL rejo de poleas o un tractor para bajarlo. • Haga el corte de muesca cortando primero CORTANDO UN ARBOL TUMBADO...
  • Page 32 Con caballete como apoyo 44, ADVERTENClA: Nunca hwierta la sierra para hacer cortes ascendientes. 2do corte se puede controlar la sierra de esa forma. Haga siempre el primer sorte de1 lado del tronco que est& bajo compresion. El lade de compresi6n del tronco es donde ta presi6n...
  • Page 33 • Use siempre uncorte d escendiente para un tercer corte, descendiente, dejando un cortar ramas peque[_as yramas que c uel- toco de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgada) sobresaF gan tibremente. Los cortes ascendientes iendo del tronco del arbo]. podriae hacer que l as ramas caigan yapre-...
  • Page 34 LUBRICACION VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA AFILADA Las cadenas affladas producen trocitos madera. Las cadenas desaffladas producen Tapa del Tanque de polvo de aserrin y caftan lentamente. Aceite de la Barra AFILACION DE LA CADENA. INSPECClONE LA BARRA Condiciones que requieren que se haga mantenimiento a ta barra:...
  • Page 35 1. Afloje los tres tornillos en la tapa del cilin- Cubierta dro. del Filtro Tapa del Retire ia tapa deI cilindro. de Aire Cilindro Saque la cubierta de la bujia. Retire la bujia del cilindro y desechela. Reempl&cela con una bujia Champion RCJ - 7Y ajOstela con una Have de 19 mm (3/4 de...
  • Page 36 Marcha Lenta "T" • Gire el tomillo de la marcha lenta "T" a Ia der- echa (en el sentido del reloj) para aumentar Deje que el motor trabaje en marcha lent& Si las revoluciones de1motor, la cadena se mueve, la marcha lenta es de- •...
  • Page 37 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempreapagueetaparatoydesconectelabujiaantesdehacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion, PROBLEMA CAUSA SOLUClON 1. El interruptor est#t off. El motor no 1. Coloque el interruptor en ON. 2. El motor esta ahogado. 2.
  • Page 38 ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de ELECTROLUX HOME PRO- TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA DUCTS, INC., mejorar sus productos conti- DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLU- nuamente. Io tanto, ELEOTROLUX SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- HOME PRODUCTS, INC., se reserva el der- CIDENTALES, LIMITACION,...
  • Page 39 Cualquier pieza garantizada que este pro- gueta relacionada derechos gramada para ser reempiazada como parte responsabilidades de garantia, usted deb- del mantenimiento requerido deber&, estar era entrar ee oontaoto con su centro de ser- vicio autorizado ELECTROLUX HOME garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta...
  • Page 40 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roule appropfiee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 41 • Portez d e I'equipement de securite. jamais de mettre le moteur marche Employez toujours deschaussures avec la barre dans le trou. securite avec d es bouts enacier etdes • N'exercez aucune pression semelles non-glissantes; des h abits ajustes; trongonneuse &...
  • Page 42 flammes nues des chauffeurs d'eau, des moteurs ou des interrupteurs electricques, chauffage central, etc. RECUL _' AVERTISSEMENT: Evitez le recul qui peut entraTner des blessures graves. Degager I'endroit du travail Recul est le mouvement vers I'arriere et!ou le haut de ]a barre-guide qui se produit quand la partie de la chaTne du haut du bout de la...
  • Page 43 Barre symetrique[ Pointe de rayon large • La cha_ne recul reduit satisfait demandes de performance aux tests d'un echantillon represantatif des trongonneuses avec deplacement de 3,8 pouces cubiques Le pouce en bas de I'anse. specifies dans ANSI B175.1. Indicateur de Profondeur A't"-,! de Forme Speciale _,_'q_"Maiilon Protecteur...
  • Page 44 chaTne et une barre & faible recut en tant Normes) et ANSI. Au moment d'acheter barre qu'equipement d'origine. un frein & et cha_ne de rechange, les vaieurs CKA les chaTnes devraient 6tre depannes plus bas devront 6tre considerees. Les valeurs distributeur de service autoris&...
  • Page 45 II est conseille porter gaets Enlevez la chaine de son emballage proteccion (non fournis) Iors de montage. avec soin et tenez la avec les coupoirs tel qu'iediqu& INSTALLATION LA BARRE LA CHAINE (Si elles n'ont pas ete dej& Extremite installees) du barre- guide AVERTISSEMENT:...
  • Page 46 /_,I'aide de I'outil pour la barre, faites tourner la chaTne autour de ta barre-guide pour Barre- vous assurer que tous les maillons sent guide dans la rainure de la barre. Soulevez le pout de la barre-guide pour voir si ta chaTne pend. Rel&chez le bout de la barre-guide et toumez ensuite le vis de reglage _/4 de tour...
  • Page 47 Couvercle du cylindre Indicateur Coupoirs profondeur Frein de (_ Direction Verrouiilage chaine _.. _ _ rotation de des gaz Maillons d'entra_nement la chatne Poignee arriere Vis de Barre- guide G&chette Ecrous des gaz Couvercte Bouclier la barre I'embrayage la chaine INTERRUPTEUR DE MISE FREIN...
  • Page 48 d'echappement ; ceci pourrait resulter N'UTIUSEZ PAS d'huiles pour automobiles brOlure serieuse. ni pour bateaux. EIles peuvent endommager le moteur. Lors du melange du carburant, Pour arr6ter le moteur, mettez rinterrupteur suivez instructions impfimees ON/STOP en position ,,STOP,,. contenant. Apres avoir ajoute I'essence,...
  • Page 49 1. Mettez I 'interrupteur ON/STOP FREIN DE CHA_NE position _,O N ,>. 2. Pressez tentement 6 foisla poire AVERTISSEMENT: si lecollierde d'amorgage. frein de chaine est use, il peut se casser 3. Tirez l elevier deI'etrangleur/du ralenti Iorsque le frein de chaine est active.
  • Page 50 SUGGESTIONS D'UTILISATION • L'utilisateur de la tronconneuse dolt se tenir • Verifiez la tension de la cha_ne avant en amont du terrain, puisque I'arbre abattu rputera ou glissera vers le bas. premiere utilisation et apres 1 minute de travail Voir TENSION LA CHAINE •...
  • Page 51 Coupure finale (coupure d_ AVERTISSEMENT: chute) ici, & 5 cm (2 pouces) plus Ne restez pas haut que le centre de I'entaille debout sur t'arbre que vous 6tes en train de 5 cm couper. N'importe quelle partie du rondin Premiere coupure peut rouler...
  • Page 52 Utilisation d'un stand de support _ AVERTISSEMENT: N'inversez 2eme coupure jamais la trongonneuse pour effectuer coupure ascendante. L'appareil ne peut pas 6tre contr61e de cette fagon. Faites toujours votre premiere coupure c6te de compression du rondie. Le c6te de oreeoupure compression du rondh_ est oQ la pression poids du rondin est concentree.
  • Page 53 • Puis faites deuxieme coupure • Employez toujours une coupe par le dessus en coupant des branches petites et celles completement & travers branche. Achevez avec troisieme coupure, pendent iibrement. coupures ascendantes pourraient faire descendante, pour laisser un col de 3 & 5 cm branches tombent et serrent la chaine.
  • Page 54 • Desserrez et enlevez i'ecrous de la frein de • Une lois par an, remplacez la bougie et cha_ne et la frein de chaine. Enlevez la barre i'elemeet du filtre & air et inspectez barre-guide et la chaine pour voir si eltes et }a chatee de la trongonneuse.
  • Page 55 Ecran pare- NETTOYAGE DU FILTRE etincelles ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre en Diffuseur du essence ni aucun autre soivant combustible, silenciador afin d'eviter ia creation du danger d'incendie eu de production de vapeurs evaporatives nuisibles. Comment Nettoyer le filtre d'air: Un filtre a.
  • Page 56 REMPLACEMENT FILTRE Le carbureteur a et6 soigneusement regl6 & I'usine, mais reglages peuvent 6tre CARBURANT requis si vous remarquez ce qui suit : Pour remplacer ce filtre, videz I'appareil • La chaTne bouge quand le moteur est au faisant tourner moteur jusqu'&...
  • Page 57 AUTRE • Inspectez I'appareil entier pour voir s 'il a desvis.desecrous, desboulons • conservez d'essenoe d'une saison desseres. Remplacez toutepiece & I'autre. endommagee, bfisee ou usagee. • S'il se rouille, rempiacez votre contenant • Au debut delasaison suivante, n'utilisez d'essence. que d u carburant frais m elange &de I'huile...
  • Page 58 I'instatlation du guide & barre et de la chaine, CERTAINS ETAINS PERMETTENT PAS LES RESTRICTION DE LA DUREE ni les reglages normaux expliques darts le manuel d'instructions, par exemple te reglge D'UNE GARANTIE IMPLICITE, du carburateur et de la tension de la chaine. UEXCLUSION, RESTRICTIONS Cette...
  • Page 59 entretien normai est garantie jusqu'& la date de garantie, vous pouvez contacter votre centre premier remplacement prevu. DIAGNOSTIC service +e plus proche appeler proprietaire doit payer ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., au numero 1-800-554-6723. OU OBTENIR main-d'oeuvre pour le diagnostic & I'aide SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE...

This manual is also suitable for:

Pp3816

Table of Contents