Download Print this page
Poulan Pro PP3816 Instruction Manual

Poulan Pro PP3816 Instruction Manual

For occasional use only
Hide thumbs Also See for PP3816:

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan PRO /
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PP3816
/ PP4218
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tousles
avertisse-
merits et toutes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Electrolux Home Products, Inc.
Electrolux Canada Corporation
1030 Stevens Creek Road
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5R 4C2
[_
The Elecb'olux
Group.
The world's
No. 1 choice.
M
KITCHEN,, CLEANING ann
OUTnO_
APPLI_VCm3 COMSINED
Copyright
(_=2005 Electrolux
Home
Products,
Inc
530165361
2/17/05

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro PP3816

  • Page 1 Poulan PRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP3816 / PP4218 For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
  • Page 2 WARNING! This chain Read and understand instruction manuel before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Carefully plan your sawing operation in ad- Wipe up all fuel spilts before starting saw. vance. Do not start cutting until you have a • Move at least 10 feet (3 meters) from fuel- clear work area, secure footing, and, ifyou ing site before starting engine.
  • Page 4 Elbow locked Clear The Working Area REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise • Keep a good, firm grip on the saw with both which contributes to accidents, hands...
  • Page 5 push the guide bar rapidly back toward the op- Symm°trio ,Gu,de a, I'%; erator. Either of these events may cause you to Iose control of the saw which could result in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW.
  • Page 6 weather has been l inked toblood vessel where such regulations exist, you are legally damage in otherwise healthy people. If responsible for maintaining the operating symptoms occur such a snumbness, pain, condition of these parts. Failure to do so is loss of s trength, change inskin c olor or t exture,...
  • Page 7: Chain Tension

    Cutters Depth Gauge Adjusting the tension: Chain tension is very h_portant. Chains stretch during use. This is especially true during the first few times you use your saw. Always check chain tension each time you use and refuel your saw. An adjusting screw (located...
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard Front Handle Adjustment...
  • Page 9 BEFORE STARTING ENGINE Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine prob- WARNING: Be sure to read the fuel lems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas handling information...
  • Page 10 Starting could require pulling the starter rope IGNITION handle many times depending on how badly SWITCH the unit is flooded, if engine fails to start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE _L, WARNING: if the brake band is worn too thh_ it may break when the chain brake is triggered.
  • Page 11: Operating Tips

    OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 12 Hinge holds tree on stump and helps Use a wedge to remove pinched control fall Opening of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting begins on the top side of the log with the bottom of the saw against the log.
  • Page 13 Using a log for support • Watch out for springpoles. Spfingpoles small size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off bal- ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material, •...
  • Page 14: Maintenance

    NOTE: It is normal for a small amount of oil i_WARNING: D isconnect the spark to appear under the saw after engine stops. plug before performing maintenance except Do not confuse this with a leaking oil tank. for carburetor adjustments. •...
  • Page 15 Replace guide bar when the groove is worn, Cylinder the guide bar is bent or cracked, or when ex- Air Filter Cover cess heating or burring of the rails occurs. If re- Cover placement is necessary, use only the guide bar specified for your saw in the repair parts list or on the decal located on the chain saw.
  • Page 16 REPLACE SPARK PLUG CHAIN ADJUSTMENT spark plug should be replaced each See CHAIN TENSION in ASSEMBLY sec- tion. year to ensure the engine starts easier and runs better, ignition timing is fixed and non- CHAIN SHARPENING adjustable. Chah3 sharpening is a complicated task and Loosen 3 screws on cylinder...
  • Page 17: Troubleshooting

    • Replace spark plug with new one of rec- HELPFUL ommended type and heat range. During storage of your gae/ • Clean air filter. /rt]_l_,_" oil mixture, the oil will sep a- • Check entire unit for loose screws, nuts, [l_/jlFl_l]l_l rate from the gas.
  • Page 18: Warranty

    ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ty does not cover predelivery set-up, instaF warrants to the origh_al purchaser that each lation of guide bar and chain, and normal ad- new Poulan PRO<_ brand gasoline chain justments explained instruction is free from defects in material manual such as carburetor adjustments...
  • Page 19 WARRANTY COMMENCEMENT DATE: WHAT IS NOT COVERED: All failures caused The warranty period begins on the date the by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON OR MODIFIED smafl off-toed engine is purchased. LENGTH OF COVERAGE: This warranty shall be for a PARTS: The use of add-on or modified parts...
  • Page 20 ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- peligrosa! El uso descuidado ciones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 21 MANEJE EL COMBUSTIBLE ha tornado alcohol, drogas o remedies. imprescindible que ed. este en buenas con- EXTREMO CUIDADO diciones fisicas y aierta mentalmente. Si ud. • No fume mientras trabaja con el combustible sufre de cualquier condicion que pueda em- ni cuando est#t haciendo use de la sierra.
  • Page 22 del usuario y podria hacer fAcilmente • No intente hacer cortes empexando con la usuario perder el control de la sierra. punta de la barra (cortes de taladro). • Tenga cuidado con troncos que se despIa- Para Evitar la Reculada por Atasco: zae y con las demas fuerzas que podrian...
  • Page 23 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FRENO DE CADENA Y ANGULO CONTRA REGULADAS • Freno de Cadena, dise_ado para detener la _iADVERTENCIA: siguientes cadena en el caso de reculada. dispositivos han sido incluidos en la sierra para _i ADVERTENCIA: NUESTRA ayudar a reducir el riesgo de reculadas; COMPA_IIA NO REPRESENTA Y USTED...
  • Page 24 tivaci6n del freno cadena durante culadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI recuiada. El &.nguto activado representa B175.1, al ser usadas en conjunto con ias sier- tiempo de detenci6n de la cadena relativo al ras que mencionamos en este manual. El use angulo con activaci6n y el angulo resultante de de cualquier otra combinaci6n de barra y cape-...
  • Page 25 3. Gire e l t ornillo de ajuste en labarra para TENSION DE LA CADENA (inclusive mover eI p i56n de tensi6n tan lejos como los aparatos con la cadena ya instalada) se posiMe en direeci6n hacia la parte de- lantera delabarra.
  • Page 26 4. Levaete lapunta delabarra guia p ara Use la punta en forma de destornillador asegurarse que e inguna parte de laca- de la herramienta de la barra para hacer dena seencuentre floja o cuelgue. rotar la cadena por la barra. Suelte lapunta de labarra, entonces gire Si no puede hacer rotar la cadena,...
  • Page 27 El aceite de buena calidad para motores de 2 tiempos Poulan PRO(_; resiste la perdida de espesura enfriados a aire disefiado para ser usado en a altas temperaturas. Si no nay disponibilidad...
  • Page 28 bustible del motor durante el a imacenarniento. INFORMACION UTILI Para evitar problemas con e l m otor, deber&.va- ciarse el s istema de combustible antes de ata- Si el motor de su aParato macenar el a parato por 30 dias o mas. Vacie n °...
  • Page 29 PARA ARRANCAR Desactivado MOTOR CALIENTE Activado Mueva el interruptor ON/STOP a la posi- "i ci6n ON. Tire de la palanca del cebador/marcha lenta rapida su maxima extension (a la posicion FULL OH O KE) para fijar la mar- cha lenta rApida; luego, regrese la palan- ca del cebador/marcha lenta rApida a la Control...
  • Page 30 Planifique una ruta predeterminada • Deje que la sierra haga todo el trabajo de cortar; no use mAsque una muy lig- y despejada de retroceso era presi6n hacia abajo. • Suelte el gatillo acelerador inmediata- roceso mente ai terminar de cortar, dejando que el motor funcione a marcha lenta.
  • Page 31 La bisagra sostiene el _rbol en el trol de ia sierra, causando heridas o daSos al tocon y ayuda a controlar Is caida aparato. Pare la sierra, martille una cuSa de pi&stico o de madera en el corte hasta que la Abertura sierra salga facilmente.
  • Page 32 SECCIONAMIENTO USANDO PUNTOS IMPORTANTES TRONCO O CABALLETE • Trabaje lentamente, con las dos manos su- APOYO jetando firmemente la sierra, Mantenga equilibrio, con los pies en una superficie est- • Recuerde que el primer corte siempre es de able. lado del tronco bajo compresi6n. (Vea en la •...
  • Page 33 VERIFIQUE NO HAY.& 4d_ADVERTENClA: Desconecte PIEZAS DAI_IADAS O GASTADAS bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, Entre en contacto con el distribuidor autori- con la excepci6n de los ajustes al carburador. zado dei servicio para el reemplazo de pie- Recomendamos que todo el servicio y todos zas daSadas o desgastadas.
  • Page 34 aire despues de 10 tanques de combustible Retire el Aserrin de la o 5 horas de uso, el que acontezca primero. Limpielo con mas frecuencia en condiciones muy polvorientas. Los filtros usados nunca Ranura de I_a_ quedan totalmente limpios. Se aconseja emplazar al filtro de aire por uno nuevo des- pues du cada 50 horas de uso o anualmente,...
  • Page 35 REEMPLAZO EL FILTRO DE COM- PARA LIMPIAR LA REJILLA BUSTIBLE ANTICHISPAS Se requiere la limpieza cada 25 horas de use o Para reemplazar el filtro de combustible, anualmente, el que accontezca pnmero. vacfe el aparato hacieedo que el motor marche hasta quedar sin combustible, luego 1.
  • Page 36 El aceite Poulan/Weed Eater 40:1 para mo- _ADVERTENClA: Realice los si- tores de 2 tiempos (enfriados a aire) viene mezciado con estabilizador de combustible. guientes pasos despues de cada uso: Si no usa este aceite, entonces puede aSadir • Deje que el motor se enfrie y fije bien el apa- rato antes de guardarlo o de transportarlo.
  • Page 37 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempreapagueetaparatoydesconectelabujiaantesdehacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion, PROBLEMA CAUSA SOLUClON 1. El interruptor est#t off. El motor no 1. Coloque el interruptor en ON. 2. El motor esta ahogado. 2.
  • Page 38 ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de ELECTROLUX HOME PRO- TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA DUCTS, INC., mejorar sus productos conti- DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLU- nuamente. Io tanto, ELEOTROLUX SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- HOME PRODUCTS, INC., se reserva el der- CIDENTALES, LIMITACION,...
  • Page 39 Cualquier pieza garantizada que este pro- gueta relacionada derechos gramada para ser reempiazada como parte responsabilidades de garantia, usted deb- del mantenimiento requerido deber&, estar era entrar ee oontaoto con su centro de ser- vicio autorizado ELECTROLUX HOME garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta...
  • Page 40 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 41 • Ne maniez pasni utilisez pasla • Ne modifiez jamais t'appareil en quoi que trongonneuse quand vous 6 tes fatigue, ce soit, malade, bouleverse ousi v ous a vez pris • Tenez toujours les anses seches, nettes et de I'alcool, des drogues ou des depourvues d'huile ou carburant.
  • Page 42 soudainement. arr6t soudain instructions fabriquant & I'egard chaine cause un renversement de la force d'aiguisement chaine de la chatne utilis6e pour ceuper le pois et instructions d'entretien. Verifiez la tension projette la trongonneuse dans la direction regulierement, mais jamais avec le moteur inverse de la rotation de la chaine.
  • Page 43 FREIN DE CHAINE ET ANGLE • Ne vous penchez pas. Vous pourrez perdre t'equilibre et le contr61e. (ANGLE CALCULE DE RECUL DE LA • Ne coupez pas plus haut que les epaules. II CHAINE) est tres d_eile de maintenir le contrSle de la •...
  • Page 44: Installation

    La combinaisons suivante de barre et chatne combinaisons de barre et de chaTne differentes correspond normes sur le recul CSA quecetles indiquees darts ce manual, car elles Z62.1, Z62.3 et ANSI B175.1. L'utilisation Iors risqueraient ne pas correspondre qu'elle est utilisee avec les tronconneuses criteres CKA selon les normes.
  • Page 45 3. Toureez lavis deregtage sur i acha_ne 11. Reinstallez les ecrous de la barre pour amener lemecanisme deregtage ajustez-les avez tes doigts. Apres avoir aussi loin que possible vers I 'avant du tensione ta chaine, il faudra ajuster guide-chaine. ecrous de la barre. _ V)s d e TENSION DE LA CHAINE...
  • Page 46 /_, I'aide du bout en tournevis de l'outil ,&,I'aide de I'outil pour la barre, faites tourner la chaTne autour de la barre-guide pour pour la barre, deplacez la chatne autour vous assurer que tousles maillons sont de la barre-guide. dans la rainure de la barre. Si la chatne ne tourne pas, c'est qu'elle est Soulevez le bout de la barre-guide...
  • Page 47 INTERRUPTEUR DE MISE FREIN DE CHA|NE ROUTE/D'ARRET (ON/STOP) Le FREIN DE CHAiNE concu pour arr_ter la chaTne en cas du recul. Le frein de chaine INTERRUPTEUR MISE est actionne automatiquement en cas du ROUTE/D'ARRET (ON/STOP) est utiiise recuL Le frein cha_ne actionne pour arr6ter...
  • Page 48 formation d'acides durant le rangement. acidiques peuvent endommager sivous r ussiee zI dispositif du carburant d'un moteur. Pour [j_._ _ fairs d#marrer votre mo- I eviter les problemes de moteur, ie dispositif du carburant dolt 6tre purge avant de ranger __._J teur apr#s avoir suivi ces I...
  • Page 49 DI_MARRAGE D'UN MOTEUR Contr61e de la fonction de freinage CHAUD ATTENTION: Vous devez verifier te frein Mettez I'interrupteur ON/STOP de chaine ptusieurs fois par jour, Le moteur position _,ON,>. dolt tourner en executant ce procede, C'est Tirez le levier de I'etraegleur/du ralenti le seul...
  • Page 50 • Afin d'eviter la perte du contr61e POUR ABATTRE DE GRANDS moment d'achever copure, ARBRES n'exercez pression (Diametre de 15 ore. ou plus large) trongonneuse & ce moment. La methode de I'entaille est employee pour • Arr6tez le moteur avant de poser Fappareil abattre des arbres grands.
  • Page 51 Utilisez un cale pour enlever une • Soyez attentif aux signes qui indiquent tron£onneuse pinc6e que I'arbre est pr6t a.tomber: des bruits de bois, la coupure de chute devient plus grande, ou mouvement dans les branches les plus hautes. • Des te moment que I'arbre commence chute, arr&tez le tronconneuse, laissez-la...
  • Page 52 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS COMMENT TRON(_ONNAGE UTILISANT RONDIN OU UN • Travaillez lentement, en maintenant deux mains fermement saisies CHEVALET tronconneuse. Conservez un bon equilibre. • N'oubliez pas que votre premiere coupe • Observez dehors pour branches est toujours sur le c6te de compression petits, Les branches petites fines peuvent ta rondin, (Voir 1ere et 2ieme coupes dans...
  • Page 53: Entretien

    RECOMMANDATIONS GENI_RALES AVERTISSEMENT: Debranchez La garantie de cet appareil ne couvre pas tout toujours le fil de la bougie quand vous ferez dommage resultant d'un mauvais usage et de reparations, sauf reglages la negligence. Pour profiter pleinement de la carburateur. garantie, rutilisateur doit entretenir I'appareil tel qu'indique daes ce manuel.
  • Page 54 Verifiez I'etat de la barre-guide a.chaque fois NETTOYAGE DE L'APPAREIL vous aiguisez chaine. €:TIQUETTES barre-guide usee endommagera la chatne et • Apres chaque utitisation, inspectez rendra la coupe difficile. I'appareil pour pi@ces desserr@s Apres chaque utilisation, assurez-vous endommag@es. Nettoyer I'appareil et les interrupteur ON/STOP...
  • Page 55 INSPECTEZ LE SILENCIEUX ET Couvercle du L'I_CRAN DU PARE-ETINCELLES cylindre _k. AVERTISSEMENT: Le sileecieux produit contient produits chimiques connus de I'etat de ia Califomie pour causer le cancer. Durant I'utilisation de l'appareil, des dep6ts Puit de la de carbone se forment sur le silencieux et le bougie pare-etincelles...
  • Page 56 Si vous avez besoin d'aide ou n'6tes • Tournez la vis du ralenti (T) dans le sens contraire I'horIoge pour baisser sQr(e) pouvoir bien faire travail, vitesse du moteur. contactez un distributeur autorise de service ou appelez au 1-800-554-6723. Ajoutez le stabilisateur &...
  • Page 57 TABLEAU DE DEPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr_tez l'unite et debranchez la bougie d'allumage avant d'executer tout le recommande ci-dessous excepte les remedes qui exigent fonctionnemeet de appareiL PROBLF:ME CAUSE REM_:DE Le moteur 1. Interrupteur sur arr&t. 1. Mettre i'interrupteur sur mise en ne demar- route (ON).
  • Page 58 CERTAINS ETAINS PERMETTENT La philosophie de ELECTROLUX HOME PAS LES RESTRICTION DE LA DUREE PRODUCTS, INC., toujours D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ameliorer ses articles et elie se reserve donc [-'EXCLUSION, NI LES RESTRICTIONS le droit de modifier, changer ou disconth_uer QUANTAUX DOMMAGES INDIRECTS mode_es,...
  • Page 59 PII_CES AJOUTEES MODIFI_:ES ENTRETIEN, REMPLACEMENT Uutilisation de pieces ajoutees ou modifiees RE,PARATION DE PIECES RELATIVES L'EMISSION : Toute piece de remplacement peut constituer une raison d'annulation reclamation vertu garantie. approuvee ELECTROLUX HOME ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., PRODUCTS, INC., utilisee darts n'est pas responsable de couvrir les paenes de I'accomplissement tout...

This manual is also suitable for:

Pp4218