Download Print this page

Poulan Pro 380 Operator's Manual page 40

Electrolux
Hide thumbs Also See for 380:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Cet appareil est fourni d'un frein de cha_ne
con cu pour arr&ter
la chaTne en cas de
recul.
• Le
frein
de
cha_ne
inertie-lance
est
actionne
si la
protecteur
de
main
est
pousse
en avant, soit manueIlement
(& la
main)
ou
automatiquement
(par
le
mouvement
soudain).
• Si le frein est dej& actionne,
on peut le
desactionner
tirant le protecteur
de main
vers I'anse d'avant mutant que possible.
• Pour
pouvoir
couper
avec
la
trongonneuse,
le
frein
doit
6tre
desactionne.
Desserre
iii : ::
ATTENTION:
Vous devez verifier le frein
de chaine
plusieurs fois par jour.
Le moteur
dolt tourner
en executant
ce procede.
O'est
le seul exemple
quand la sierra devrait &tre
placee sur la terre avec le fonctionnement
de
moteur.
Mettez
la
tronconneuse
sur
un
endroit
solide.
Tenez les poignees
des deux mains
et
mettez
le
moteur
&
pleins
gaz.
Enclenchez
le frein
de cha_ne
en faisant
tourner
votre
poignet
gauche
contre
le
protege-main,
sans I&cher la poignee avant.
La chaine
devrait s'arr6ter
immediatement.
Verification
de la force
d'inertie
_AVERTISSEMENT:
Quand
vous
faites ce qui suit, le moteur
dolt 6tre arr6te.
Tenez la trongonneuse
& environ
14 pouces
(15 cm) au dessus
d'une
souche
ou d'un
troncon
ou de toute autre surface
en bois..
Retb.chez votre prise sur la poignee avant et
utilisez le poids de latron9onneuse
laissez le
dessus
du barre la chute en avant et entrer
en
contact
avec
le
troncon.
Quand
I'extremite
de la barre frappe le troncon,
le
freie devrait
lancer.
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
• Verifiez
la tension
de la cha_ne avant
la
premiere
utilisation
et apres 1 minute de
travail.
Voir TENSION
DE LA CHAINE
dans MONTAJ E.
• Ooupez
bois seulement.
Ne coupez
pas
metal,
plastique,
mac onnerie,
materiaux
de construction
qui ne sont pas bois, etc.
• Arr6tez
I'appareil
si la
chaTne
touche
unobjet etranger.
Faites une inspection
de
la tronconneuse
et reparez
les pieces si
n ecessaire.
• Evitez que la chaine touche de la salete ou
du
sable.
M6me
un
peu
de
satete
l'emoussera
rapidement,
ce qui accro_tra
le risque de recul.
• Ooupez des rondins
petits, en employant
les techniques
suivantes,
afin de vous
habituer
& I'utiflsation
de I'appareil,
avant
de tenter un travail important.
Serrez
I'accelerateur
et laissez que le
moteur
atteigne
la vitesse
maximum
avant de cornmencer
a couper.
Oommencez
chaque
coupure
avec le
cadre
de I'appareil
appuye
sur
le
rondin.
Maintenez
le
moteur
&
vitesse
maximum
en tout
moment
pendant
que vous &tes en train de couper.
Laissez
que I'appareil fasse le travail.
N'exercez
qu'une
pression
tres
legere.
L&chez I'accelerateur
des I'instant
o5
vous achevez
la coupure,
laissant
le
moteur
tourner
au ralenti.
Si vous
laissez
tourner
le moteur
& vitesse
maximum
sans
couper,
I'appareil
pourra subir des deg&ts excessifs.
Afin d'eviter
la perte du contr61e au
moment
d'achever
la
copure,
n'exercez
pas
de
pression
sur
la
tron9onneuse
& ce moment.
• Arr6tez le moteur avant de poser I'appareil
sur la terre.
TECHNIQUES
POUR
ABATTRE
LES
ARBRES
,_AVERTISSEMENT:
Verifiez
les
branchements
casses
ou morts qui peuvent
tomber
tout
en
coupant
entrainant
des
dommages
serieux.
Ne coupez
pas pres de
b&timents
ou de ills d'electricite
si vous
ne
savez
pas la direction
darts laquelle
l'arbre
va tomber, ni de nuit non plus, parce qu'il n'y
pas
visibilite
suffisante,
ni avec
mauvais
temps tel que ta pluie, la neige, ou tes vents
forts parce qu'il est difficile dejuger o3 I'arbre
va tomber,
• Planifiez
soigneusement
& I'avance votre
travail de coupe.
• Degagez
I'aire de travail,
II vous faut une
mire degagee tout autour de I'arbre o5 vous
p ourrez conserver
un bon equilibre,
• Etudiez
les
conditions
naturelles
qui
peuvent
faire tomber
un arbre dans une
direction
particuliere,
Les
conditions
natureHes
qui
peuvent
determiner
la direction
dans
laqueHe
un
arbre va tomber comprennent:
• La direction
et la vitesse
des vents.
• [_'inclination
de I'arbre.
Parfois
elle n'est
pas
evidente
& cause
de
la
pente.
Employez
un fil & plomb ou equivaIent
pour
determiner
la direction
de I'inclination
de
Farbre.
• Poids et branches
d'un seul c6te.
• Les
arbres
et les
obstacles
autour
de
I'arbre.
Verifiez
s'il y a des elements
pourris.
Si
I'arbre est pourri il peut casser
net et tomber
dessus
t'utilisateur.
Assurez-vous
qu'it y a de l'espace
pour que
I'arbre
tombe.
Etabfissez
une
distance
40

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

330