Advertisement

Available languages

Available languages

MAYTAG GEMINI TMELECTRIC
RANGE
Installer:Pleaseleavethis manualwith
this appliance.
Consumer:Please read and keep this
manualfor future reference.Keep sales
receiptand/orcancelled checkas proofof
purchase.
ModelNumber
Serial Number
Date of Purchase
If you have questions,call:
1-888-4MAYTAG (1-888-462-9824)
1-800-688-2080 ( U.S.TTY for
hearingor speechimpaired)
(Mon.-Fri.,8 am-8 pm EasternTime)
Internet: http://www, m aytag.com
For serviceinformation, see page 17
_y
...............
Pages
1-2
ECOOKING
.......
Pages
3-5
COOKING
........
Pages
6-11
_&
CLEANING
.....
Pages
12-15
_ORE
YOU C ALL
. .......
Page
16
............
Page 17
DE L'UTILISATEUfl
. Page 18
DEL U SUARIO
.......
Page
38
Form No. A/05/01
Part No. 8113P293-60
h t t p : / / w w w
m a y t a g. c o m
74005918
Litho USA.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag GEMINI MER6872BAQ

  • Page 1 MAYTAG GEMINI TMELECTRIC RANGE ....Pages ECOOKING ..Pages Installer:Pleaseleavethis manualwith this appliance. Consumer:Please read and keep this manualfor future reference.Keep sales COOKING 6-11 receiptand/orcancelled checkas proofof ..Pages purchase. ModelNumber _& CLEANING 12-15 ..Pages Serial Number _ORE YOU C ALL .
  • Page 2 Read and follow all instructionsbefore us- Aerosol-type cans are EXPLOSIVEwhen ingthis applianceto preventthe potentialrisk exposed toheatandmaybe highlyflammable. of fire, electric shock, personalinjuryor dam- WARNING:NEVERuseappliancedoor(s),or Do not useor storenear appliance. ageto the applianceas a resultof improperus- drawer,if equipped,as a step stool or seat as This appliancehas beentestedfor safe per- age of the appliance.Use applianceonly for its this may resultin possibletippingof the appli-...
  • Page 3 Protective Liners: Donot u se aluminum foil t o Donotuseovencleaners.Nocommercial oven Childrenmustbe taughtthat the applianceand line surface unit d rip bowls o roven bottoms, utensilsin or on it can be hot. Let hot utensils cleaneror oven liner protective coatingof any except assuggested inthe manual, Improper kind shouldbe used in or around any part of...
  • Page 4 Usetoturnon thesurfaceelements.An infinite choiceof heatsettings is availablefrom LOW to HIGH. The knobscan beset on or between any of the settings. SETTINGTHE CONTROLS 1. Place pan on surfaceelement. 2. Pushin andturntheknobineitherdirection to the desiredheatsetting. _,- The backguard is marked to identify which elementthe knob controls.For xample, indicatesright front •...
  • Page 5 I ELECT MOK}ELS} TIPS TO PROTECTTHE GLASS-CERAMIC SURFACE GLASS-CERAMIC SURFACE On Canadianmodels,the surfacewill not operateduringa self-cleancycle. Beforefirst use, cleanthe cooktop.(See Cooktopmay emit light smokeand odor the firstfew timesthe cooktopis used. This Cleaning,page 13.) is normal. _,- Do notuseglass pans.Theymay scratch Whena controlisturnedon,a redglowcanbeseenthroughtheglass-ceramic surface.
  • Page 6 To replace: Insert element terminals into receptacle. Guide the element into place. COIL ELEMENT SURFACE using high heatfor long periods. Press down on the outer edge of element I On Canadianmodels,the two front ele- until it sits level on drip bowl. mentswill notoperateduring self-clean.
  • Page 7 The electroniccontrol is designedfor ease in programming.The displaywindow on the controlshowstime of day, timer and ovenfunctions. Messageswillscrollto promptyour programming steps.Thedisplayshowsthe lowerovenset at3750F andTIMER1 setfor 45 minutes.Bracket line (upperleft side)coincideswith messagein display.Control panelshown includesConvect Bakefeature. 12HourOff Time r Beep s Coo_Timeaeeps :W:_[m ControlLock ScrollSpeed...
  • Page 8 , (ONT. BAKEPAD BAKING CONVECTBAKING Use for bakingand roasting. (SELECT MODELS) | If theTOASTINGfunction isoperating 1. Press BAKEpad. in the upper oven when lower oven As a general rule, when convection 2. Pressagainfor 350oF or presstheAUTO BAKE pad and temperature are en- baking, set the oven temperature SETpad.
  • Page 9 TOASTINGPAD 5. At the end of the set toasting time, the (UPPER OVEN ONLY) displaywill read TOASTINGCOMPLETE TOASTING and beepfour times. One reminderbeep For toasting bread and products that are will soundevery 30secondsfor 5 minutes toastedin a toasteror toasteroven. Toastingis basedon time not tem- or untilCANCELpad is pressedor dooris perature.
  • Page 10 , CONT. TIMER PADS COOK TIME/STOPTIME PADS To Delaythe Start of Cookingand Turn Off Automatically: CLOCK CONTROLLED OVEN COOKING The timer(s)may be set for anytime period up to 99 hoursand 59 minutes(99:59). Use to programthe ovens to start and stop PressCOOKTIMEpad.
  • Page 11 To Change FactorySet DefaultOptions: CONTROL L OCK OVEN TEMPERATURE ADJUSTMENT 1. Control options may be changedby se- The functionpads on the controlcan be Ifyouthinkthe ovenisoperatingtoocoldor lectingtheSetup Options (0) padandthe lockedto preventunwantedusefor safety hot, you can adjust it. Bake several test desiredoptionpad.
  • Page 12 All racksare designedwitha lock-stopedge. availableas an accessory. It fits in the left, upperportionoftheovenandprovides space UPPER OVEN for a vegetabledishwhen a large roasteris on the lower rack. Contact your Maytag _,- Isequippedwith one rackand rackposi- dealerforthe"HALFRACK" A ccessoryKitor tion. call 1-800-688-8408 to order.
  • Page 13 | As the oven heats and cools, you may | To preventdamageto ovendoor,do not hear sounds of metal parts expanding attempt to open eitheroven door when and contracting.This is normal and will the LOC indicatorword is displayed. not affect performance. I Duringthecleaningprocess,the kitchen | Wipeupsugaryandacidicspillovers such should be well ventilatedto help elimi-...
  • Page 14 & , (ONT. CONTROL KNOBS paste or Bon Ami*. Do not use abrasive Ami*, rubbing with the grain to avoid streakingthe surface. Rinseand buff. cleanerssuch as steel wool padsor oven Remove knobs in the OFF position by cleaners. These productswill scratch or To prevent scratching,do not use abra- pullingforward.
  • Page 15 NOTE: O nlyusea CLEAN, D AMP PLASTIC FINISHES - "scratchless" pad that i ssafe for n on-stick TRIM & END CAPS cookware. The pattern and glass w ill b e When cool, cleanwith soapand water, damaged ifthe pad isnot d amp, ifthe pad rinseand dry.
  • Page 16 OVENWINDOW(S) LOWEROVENLIGHT UPPER AND LOWER OVEN (SELECT MODELS) LIGHTS TO PROTECT THE OVENDOORWINDOW: (SELECTMODELS) 1. Donot useabrasivecleaningagentssuch Toassurethe properreplacement bulbis as steel wool scouringpadsor powdered used, order bulb from MaytagCustomer cleanersas they may scratchthe glass. Service.Call 1-800-688-8408, ask for part number 74004458- halogenbulb.
  • Page 17 CONCERNS, BAKINGRESULTSARE NOTAS FOR MOST openedwhenthe LOCindicatorword is not THESE FIRST: EXPECTEDOR DIFFER FROM displayed. PREVIOUSOVEN. I Both ovens will lock when either oven is I Checkif oven controlshavebeen prop- cleaned. erly set. I Make sure the oven vent has not been blocked.
  • Page 18 Be sure to retain proofof purchaseto verifywarrantystatus. Referto WARRANTY for further informationon owner's responsibilities for warranty service. If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Appliances Sales Company,Attn: CAIR®Center, RO. Box 2370, Cleveland,TN 37320-2370,or call 1-888-4Maytagfor PriorityOneService (1-888-462-9824).
  • Page 19 CUISINII_RE #LECTRIQUE GEMINI TMDE MAYTAG _URITE • .... Pages 19 & 21 Installateur: Veuillez laisserle present guide avec I'appareil. SUR E LEMENTS Client : Veuillezlire le presentguideet le .Pages 22&24 conserver pour r6ference future. Conservezaussi les re;us de caisseet les cheques oblit6res a titre de preuve d'achat.
  • Page 20 eclater,provoquantainsides brQlures, d es Veuillezlife et observer toutes les consignes avantd'utiliser le present a ppareil pourprevenir btessures ou desdommages materiels. toutrisque d'incendie, d'electrocution, deblessures MISE EN GARDE: Ne montezou ne vous NeJAMAI8 garnirlesgrillesdu four, le fond ou dedommages a I'appareil en raisond'unemploi du four ou les cuvettesde r4cuperation de asseyez JAMAI8 sur la portedu fourousurle impropre.
  • Page 21 Tournez la poignee descasseroles vers le cen- tredelasurface decuisson, e tnonversI'exterieur delacuisiniere ouau-dessus d 'unautreelement. Ne touchezJAMAI8 les elementsde la AgissezavecgrandsoinIorsque vousdeplacez Cette pratique reduit le risque de brQlures, Ia friteuseou Iorsque vousjetez I'huilechaude. surfacedecuisson oudufour,leszones d'allumagedes materiauxinflammables et de Laissez refroidir I 'huile avant d etenter dedeplacer proximitedes elementset les surfaces renversement en cas d'accident o u si unjeune...
  • Page 22 AVIS IMPORTANT - OISEAUXFAMILIERS: publier unelistedessubstances qui,selonI'etat delaCalifornie, causent l ecancerou presentent Ne laissezjamais vos oiseaux domestiques un risquepour la reproduction.En outre, les darts lacuisine oudansunepieceo_lesvapeurs Nettoyez souvent l a hotte etlefiltrepourenlever entreprisesdoivent avertir leurs clients de de la cuisine pourraient les atteindre. Les toute accumulationde graisse ou d'autres I'exposition potentielle a de tellessubstances.
  • Page 23 DES ELEMENTS SURGE Ces boutonsserventa allumerles elementsde surface.Chaque bouton offreuneplageinfiniede reglages, d e LOW(faibleintensite) a HIGH(forte intensite). Vous pouvez reglerces boutons toutevaleurinscriteeta toute position entreces valeurs. REGLAGE D'UN BOUTON PlacezunecasserolesurI'element. Poussezle boutonettournez-ledansl'uneou I'autredirection jusqu'aureglage de chaleur desire. Le dosseretcomporte dessymboIes qui indiquentchaqueelementet son bouton orrespondant.
  • Page 24 N'utilisezpasdescasseroles deverre.EIles risquentd'egratigner l a surface. Ne laissezpas los objets de plastique,le sucreet lesalimentsaforteteneurensucre fondresurla surfacedecuissonchaude.Si SURFACE DE CUISSONENVITROCI_RAMIQUE cela se produit,nettoyezimmediatement. (Voir Nettoyage, p age33.) I Sur loscuisinieresdestineesau marchecanadien,Iasurfacede cuissonne fonctionnepas N'utilisezjamaisla surfacede cuissonpour durantle cycled'autonettoyage. travaillerou pourcouperdes aliments.Ne I II poutemanerune legerefumeeet une faibleodeurde la surfacede cuissonlospremieres faitesjamaiscuirelesaliments directement fois quevous I'utilisez.
  • Page 25 DE (UIS ON AVE( ELEMENT EN SPIRALE (CERTAINS MODELES) Miseen place:Insererlestiges de contactdans le bloc de connexion.Guider pour la mise en TABLEDE CUISSON AVECI[LI[MENT ENSPIRALE place.AbaisserI'element p our le placerd'aptomb en appuisur la cuvettede r@cup@ration. I Sur les modeles canadiens,Ies deux la puissancede chauffagemaximum pen- dantune Iongueperiode.
  • Page 26 Le panneau de commande electrique estcon£upourfaciliterIaprogrammation d u four.L'affichage indique lesfonctions d'horloge, d e minuterie et de cuisson. D esmessages defilentpourguiderla programmation. L'affichage montre quele fourinf@ieur e st reglesur 190°C(375°F)et quela minuterie n° 1 (TIMER 1) estregleesur45 minutes. L escrochets(c6tegauchesup@ieur) c oincident a vecIesmessages. L etableaude commande illustreinclut Iafonctionde cuissonau fouravecconvection.
  • Page 27 TOUCHEBAKE CUISSON CUISSONAU FOURAVEC (CuISSON AU FOUR) CONVECTION (CERTAINS MODELES) I Si la fonction TOASTING (grille-pain)est S'utilisepourla cuissonde pain,de p_tisseries encoursdansle four superieurquandon et de r6tis. | En regle generale,selectionnerpour la appuiesurBAKE(cuisson aufour)et que cuissonavecconvection unetemperature 1. Appuyersur BAKE. I'on entre la temperaturepour le four inferieure de -40C (25 °...
  • Page 28 TOUCHETOASTING <<TOASTING COMPLETE>> (r6tiepr6te)etde (GRILLE-PAIN 4 hips.Le fourproduitunhipde rappeltoutes - FOURSUPERIEUR SEULEMENT) les30secondes pendant 5 minutes oujusqu'a GRILLE PAIN S'utilisepourgriller du pain et des articlesqui ce queI'onappuiesurCANCEL (annuler) ou sont normalement grillesdans un grille-pain ou la portedu four estouverte. I La fin de Ia periode de grillage est un four-grille-pain.
  • Page 29 TOUCHESCOOK TIME/STOPTIME TOUCHESTIMER (TEMPSDE CUISSON/HEURE D 'ARRET)(CUISSON CONTROLEE PARL'HORLOGE) (MINUTERIE) Laou losminuteries peuvent 6 treregleespour S'utilisepour programmer Ia miseen marche NOTE:On poutmodifierloscaracteristiques une dureeallantjusqu'a99 heureset 59 mi- etI'arr6t a utomatiques d ufour.LeregIage maxi- des signauxsonoresde rappel Tempsde nutes(99:59). mumest 11heures59 minutes(!1:59). L'hor- cuisson/Finde cuisson.Voir los optionsde logodoltfonctionner e t6trea I'heurepourque commando a Iapage29.
  • Page 30 DE REGLAGE RI_GLAGE DU THERMOSTATDU LOCK (4) Pourmodifierlesoptionspar defaut CONTROL FOUR configurees en usine: (BLOCAGEDESCOMMANDE8) S'il semble que lefourdevrait6trepluschaud 1. Lesoptions peuvent6tre modifieesen se- Lestouchesde fonctionspeuvent 6tre blo- ou moins chaud,iI est possiblede le regler queesde fagona emp6cherleur utilisation iectionnant l a toucheSETUPOPTIONS(0) soi-mGme.
  • Page 31 Iegumes a cuire Iorsqu'une piece plus importante esten trainde r6tirsurle niveau FOUR8UPERIEUR inferieur. Contacter l erevendeur Maytag pour seprocurer l a demi-grille (<<HALFRACK>>) Equiped'une grille et d'une seulehauteur appeler1-800-688-2002 p ourcommander. de grillepossible. Four a convection ;_trois grilles.
  • Page 32 I Poureviter que le four ne se trouve en- cher la productionde flammeches.La dommage, n epasessayerd'ouvrir I aporte resistancepout6tre legerement r elevee du four IorsqueI'indication{(LOC)> (ver- (de 2,5a 3,9cm [1 pc]) afinde faciliterle rouillage) est affichee. nettoyage. I Bien aerer la cuisine pendant le cycle Essuyerlosproduits sucresou acidesqui d'autonettoyage a find'aidera eliminerlos ontpu deborde,tels que patatesdouces,...
  • Page 33 CUVETTES DE R_:CUP_:RATION - Si l asurface est r elativement sale, utiliser un PANNEAUDE COMMANDE produit nettoyant legerement abrasif etfrotter CHROME (CERTAINS MODELES) ET HORLOGE dans l esens dugrain p our eviter defaire d es Apres chaque utilisation,laisser refroidir Pour mettre le dispositifde blocagedes rayures.
  • Page 34 8aletes cuites ou dessechees - Frotter FINIS EN PLASTIQUE- GARNITURE PLAQUEDE CUISSON EN VITROCERAMIQUE avecuneponge a recurer { merayant p as>> et DOSSERETET CAPUCHONS Cooktop CleaningCreme* (n° de piece Une fois refroidis,nettoyerau savon et (CERTAINS MODI_LES) 20000001)**. I'eau,rinceret secher. Nejamaisutiliserdeproduits denettoyage Utiliserdu nettoyeurpourvitreset un Iinge REMARQUE: Tenirunelamede rasoira un dufour, j avellisant, ammoniaque o uproduits...
  • Page 35 I'ampoule par une ampoule appropriee, l a la fermeture.Ceciest normalet diminuera commander a upres du service-clients de I'usage. Maytag.Appelerle 1-800-588-2002 et com- mander rarticle reference n° 74004458, ampoulea halogene. FEN :TRE(S)DU FOUR POURPROTCGER LAFENETRE DUFOUR: 1.
  • Page 36 POURREMPLACER L'AMPOULE DU PRISEDE SERVICE AMPOULES DU FOUR - FOUR FOUR: INFERIEUR (CERTAINS MODELES) (MODELES CANADIENSSEULEMENT) 1. ApresIerefroidissement dufour,maintenir La prise de service se trouve sur la partie Ie cabochon tout en enlevant la piece gaucheinferieuredu dosseret.Elle est utile meta!lique qui la maintient en place. pour les petits appareils electromenagers REMARQUE: Le cabochon tomberasi on commelesgaufriers.
  • Page 37 EN CAS DE PROBLEME, n'ontpaseteessuyes immediatement. apresun cycled'autonettoyage. Vouspouvez ESSAYER D'ABORD CE QUI Consuttez l a page33. ouvrirtaportetorsque lemotLOC(verrouiIter) ne SUIT: s'afficheplus. RI_SULTATS LA CUISSON DONNE DES I Verifiezsi les commandes du four sont bien I Les deuxfoursse verrouittent IorsqueI'unou IMPRI!VUS OU DIFFI_RENTS DU FOUR r6gtees.
  • Page 38 Lesnoraet adresse de votredetaillant o u du centrede service, d. Unedescription detailleedu problemeeprouv& e. Unepreuved'achat(re£ude caisse). Lesguidesd'utilisation, l esmanuelsd'entretienet lesrenseignements d e piecessont offertsaupresde MaytagAppliances SalesCompany, M aytagCustomer Assistance. MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 39 ESTUFA ELECTRICA MAYTAG GEMINI MAY[AG DIDAD ..P&ginas 39 & 40 _t:I[IE PARA [O[IHAll Instalador: Deje este manual con el P&ginas 41 & 43 electrodomestico. Cliente:Leay conserveestemanual p ara futurasreferencias. C onserveel recibode compra y/o el cheque canceladocomo EADO comprobante de compra.
  • Page 40 GENERALE$ Leay siga todas lasinstrucciones antes deusar El rendimiento s eguro de esteelectrodomestico se esteelectrodomestico para prevenir u nposible prob6 usando u tensilios para cocinar convencionales. riesgodeincendio, descarga electrica, l esiones ADVERTENCIA: NUNCAuse la(s)puerta(s) del No use dispositivosni accesoriosque no se personales o daSosal electrodomestico como electrodomestico ni la gaveta,si la tiene, como recomienden especificamente en este manual.
  • Page 41 homo, excepto como s esugiera enlaguia.La PRECAUCION: NUNCA almacene articulos q ue Nouse limpiadores p arahomo.Nose debeusar instalaci6n incorrecta deestos forros puede resultar atraigan e l interes de losnitros enlosgabinetes ninguna c lase delimpiadores comerciales para homo enunriesgo de choque etectrico oincendio.
  • Page 42 DE B SUP[RFI(t[ Lasperillasde controlse usanparaencender loselementos decalentamiento delasuperficie. Tienenunavariedad infinita deajustes decalor, desdeLOW(BAJO)hastaHIGH(ALTO). L as perillas se pueden ajustareno entrecualquiera de estasposiciones. AJUSTEDE LAS PERILLAS DE CONTROL 1. Coloqueel sarten sobreel elementode calentamiento de la superficie. 2. Empujey gire Ia perilla de control hacia cualquier d ireccion hastael ajustedelcalor deseado.
  • Page 43 DE ¥1DRI0 CONSEJOS PARA PRO- TEGER LA SUPERFICIE (MODELOS SELECTOS) PARA COCINAR DE VIDRIO/CERAMICA Antes del primeruso,limpiela cubierta.(Ver SUPERFICIE DEVIDRIO/CERAMICA PARA COCINAR Limpieza, pagina 51.) Enlosmodelos c anadienses, la superficie p aracocinar n ofuncionara d urante el ciclodelimpieza No usesartenesde vidrio,ya que pueden automatica.
  • Page 44 Conservas (Modelo BORNES estos derrames p ueden descolorar o marcar la CE1). P6ngese encontacto consudistribuidor Maytag paralosdetalles o Ilameal 1-800-688- PLATILLOS PROTECTORES porceiana. 8408parahacerunpedido. Paraevitarque los platillos protectores s e Losplatillos p rotectores debajo de cadaelemento Limpielos c onfrecuencia.
  • Page 45 Elcontrol etectr6nico estadiseffado p ara facilitar l a programaci6n. Laventana dedespliegue e nelcontrol muestra lahora detdia,lasfunciones deltemporizador y delhorno.Losmensajes s edesplazaran paradesplegar suspasos deprogramaci6n. Lapantalla muestra el homoinferior a justado en 1900 C (3750 F)y el TEMPORIZADOR 1 ajustado para45 minutos. L alineadelcorchete (ladoizquierda s uperior) c oincide conel mensaje enla pantatla. El panel d e control que semuestra incluye la caracteristica de Horneado p orConvecci6n.
  • Page 46 TECLABAKE(HORNEAR) Seutiiiza parahomear y asaral homo. HORNEADO HORNEADO PORCONVECCION 1. Oprima lateclaBAKE. (MODELOSSELECTOS) I 8i estaoperando la funcion deTOASTING 2. Optima nuevamente p arat770C (3500 F)u (tostar)en el homosuperior cuandose I Comouna reglageneral, c uando desee i oprima la tecla AUTO BET (ajustar capturala temperatura y la tecla BAKE hornear por conveccion,coloque la autom&ticamente).
  • Page 47 Si el homoinferior e staoperando cuando se TECLATOASTING(TOSTADO) opfimela tecla TOASTING, se desplegara (HORNO SUPERIOR SOLAMENTE) "TOASTING NOTAVAILABLE-LOWER OVEN TOSTADO IN USE"(tostado no disponibte-horno inferior Se utilizaparatostarel pany losproductos que | Eltostado sebasaen eltiempo noen la en USO). normalmente se tuestanen un tostador u homo temperatura.
  • Page 48 TECLAS TIMER TECLAS COOKTIME/STOP TIME (COCClON AL HORNO (TEMPORIZADOR) CONTROLADA P ORRELOJ) El temporizador (o temporizadores) puede(n) Se utilizanpara programar e l arranque y paro NOTA:Lasseralesauditivas de TIEMPO DE ajustarse p ara cualquier periodo detiempo, hasta automaticos delhomo. E ttiempo d ecocci6n puede PARADA o TIEMPO DECOCCION pueden ser 99horasy 59minutos (99:59).
  • Page 49 DE @NTR0[ CONTROL LOCK AJUSTE DE TEMPERATURA DEL (CIERRE DE HORNO CONTROL) Si piensaque el homoestaoperando con una PAPACAMBIAR LABOPCIONE8 A JUSTADA8 Lasteclas de funcion en el controlpueden temperatura demasiado aitaobaja, p uede ajustarlo ENFABRICA/PREESTABLECIDAS: asegurarse para evitarel useinvoluntario yper usted mismo.
  • Page 50 Todas lasparrillas estan dise_adas c onunborde proporciona espacio para unplatodevegetales detopedeseguridad. cuando hayunasadogrande enla parrilla infe- rior.Comuniquese consudistribuidor Maytag s i deseael Juegode Accesorio"HALFRACK" HORNOSUPERIOR II !_'_'_ (Media Pari!la) o paraordenar l amme al 1-800- Est&...
  • Page 51 | Para evitar daSar l apuerta delhomo, n otrate calentamiento en el homosuperior o en el de abrir ninguna de las puertas del homo inferior ( 2,5cm [1"]). cuandola palabraindicadoraLOC este | Limpielosderrames de azQcar o &cidos, desplegada. talescomode camote, t omateo de salsas | Durante el proceso de limpieza,la cocina con basede leche,antesde un cictode debe estar bien ventiladapara ayudara...
  • Page 52 PLATILLOS PROTECTORE8 - (Parte #20000008)**. Elcromo sedecolorara Noutilice materiales abrasivos como estropajos, PORCELANA (MODELOS SELECTDS) permanentementesi se hornea con la estropajoscon malta de acero o agentes suciedad encima. limpiadores enpolvo, y aqueestos da_aran et Laporcelana s epuede descolorar o agrietarse sise viddo.
  • Page 53 ITENANCE INTERIOR DELHORNO VENTANA(S)DELHORNO _'- Sigalas instrucciones de la pagina 50 para PUERTA(S) DEI,. HORNO PARA PROTEGERLA VENTANA DE LA configurar unciclode limpieza a utomatica. PUERTA DELHORNO: PARRILLAS DELHORNO No useagentes de limpieza abrasivos tales Limpie conagua jabonosa. comoesponjas d e fregarde lanadeaceroo Retire la suciedadpersistentecon polvo limpiadores e n poivopuespueden rayarel limpiador o conun estropajo Ilenodejab6n.
  • Page 54 PATASNIVELADORAS PARA REEMPLAZAR ELFOCO DELHORNO: Con cuidado, quite el foco jal&ndolo directarnente haciafuera de la basede 1. Cuando el homoestefrio,sujete tatapade la AsegOrese de que la mensula antivoicaduras ceramica. bombilla ensulugar,luego deslice etreten de fijede maneraseguraen el pisouna de las alambre f uera delacubierta.
  • Page 55 PARALAMAYORIA DE LOSPRO- EL SEGURO DE LAPUERTA DEL | Revise paraasegurarse quela superficie HORNONOSE DESTRABA DESPUI'_-S BLEMAS, TRATEESTOPRIMERO: paracocinar y el fondodetabandeja esten Revise s iloscontroles delhomo estan debidamente DELCICLODELIMPIEZA limpios. Nodeslice sartenes d e vidrio o de AUTOMATICA. ajustados. metal p orla cubierta.
  • Page 56 Llame atdistribuidor atquelecompr6 eletectrodomestico o tlame a Maytag A ppliances S ales Company, Departamento de asistencia a l cliente de Maytag al telefono 1-888-462-9824, EE.UU. y Canada para Iocalizar un proveedor de servicio autorizado. Aseg0rese d e conservar e l comprobante de compra paraverificar e l estado de la garantia. S idesea...

This manual is also suitable for:

Gemini mer6872bawGemini mer6872bab

Table of Contents