Page 1
If you have questions, write us (include your model Care and Cleaning ....number and phone number) or call: Replacing the Drum Light .... Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR' Center Special Laundry Tips ....P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Dryer Exhaust Tips ....
Page 2
Important Safety Instructions Read all instructions before using the appliance. To avoid the possibility of fire or explosion: a. Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, minimize the risk of fire or explosion or to dry-cleaning solvents,...
Page 3
All washed unwashed fabrics that contain veg- IMPORTANT: Because continuing etable cooking dangerous. product improvements, Maytag reserves Washing these items in hot water with extra deter- the right to change specifications without gent will reduce, will not eliminate, the haz- notice.
Page 4
Controls at a Glance Step Delicate ....Medium Select Temperature Air Fluff To select the correct temperature, turn the temperature control to one four choices; Regular, Medium, Delicate or Air Fluff. Reg, u lar Temperature DRYER TEMPS LOAD TYPE Regular For sturdy cottons or those...
Page 5
Step Controlfeatures varyby mode/ Select Cycle To select a cycle, push in and rotate the control dial to the desired setting. When using an Auto Dry cycle, control dial should be set on "Normal Dry" for most loads. Loads of larger or bulkier size may require...
Page 6
Controls at a Glance (continued) Step Pull the Control Dial Out to Start Pull the control dial hold briefly to start dryer. The dryer door must be closed for the dryer start. NOTE: When pushed in, the dial can be turned in either direction to select...
Page 7
Drying Rack (select models) Installing the Drying Rack: 1. Open dryer door. 2. Position drying rack in tumbler placing the two rear legs in the two recessed areas in the back wall of the dryer. 3. Place the front lip of the drying rack on top of the lint filter.
Page 8
Care & Cleaning Control Panel these steps are done, stains still be visible, should not transfer to subsequent loads. Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive sub- stances. Cabinet Wipe off any marks with soap and water. Use an appli- Tumbler ance wax once a year if desired.
Page 9
Special Laundry Tips Please follow the care label or manufacturer's instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. ITEM LAUNDERING TIPS " Follow !he care !ab el inStmctio ns or drY 0n the Regular cyc!el Bedspreads and Comforters...
Page 10
Dryer Exhaust Tips Don't Read the installation instructions Let a poor exhaust system cause and the user's guide. slow drying. Let your dryer Don't exhaust air easily. Restrict your dryer with a poor exhaust system. Don't Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct.
Page 11
When these odors are present in the air, venti!ate the room com- pletely before using the dryer. For further aSsistance contaCt MaYtag ApPliances Sales company, Maytag customer Assistance: U.S. l'800-688-9900 or Canada l'800,688-2002 U.S, customers...
Page 12
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATESAND • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLU- Services, LLC, Attn: CAIR" Center, RO. Box 2370, Cleveland,TN 37320-2370, or call...
Page 13
.. 21 P.O. Box 2370 Avant d'appeler ....Cleveland, TN 37320 I_tats-Unis 1-800-688-2002 CANADA Garantie de la sdcheuse ... (Du lundi au vendredi, 8 h 5 8 h, heure de l'est) Gu(a Del Usuario ....hlternet : http://www.maytag.com...
Page 14
Mesures de s curit importantes AVERTISSEMENT :Pour r6duire les risqUes d'incendie, d'explosion, d'61ectrocution ou des ble._ures Iors de i'utilisation de cet appareil, suivre les prdcautionS d'usage, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s_cheuse. Pour _viter les risques d'incendie ou d'explosion a.
Page 15
IMPORTANT: En raison des amdliorations risques mais ne les _limine pas. Toujours utiliser le cycle apportdes rdgulidrement _ ses produits, Maytag <_cool down>> (cycle de refroidissement) pour r_duire se rdserve le droit de modifier les spdcifications temperature de ce type d'article.
Page 16
Commandes en un coup d'oeil I_tape Delicate ....Medium S_lectionner la temperature d4, ..Air Fluff Afin de s_lectionner la temperature adequate, toumer s_lecteur de temperature 5 l'une des quatre positions suivantes: << Regular _ (ordinaire), << Medium >> (moyen), Reg, u lar <<...
Page 17
I tape Les caracteristiquesdes commandeset le style varientselon le modele. S lectionner un cycle Pour s_lectionner un cycle, toumer le s_lecteur au r_glage d_sir_. L'utilisation d'Lm cycle de s_chage automatique signi- fie que le s_lecteur dolt pointer entre << Normal Dry >>...
Page 18
Commandes en un coup d'oeil (suite) I_tape Tirer sur le bouton de com. mande pour la mise en marche Tirer sur le bouton de commande et le tenir bribvement pour mettre la s6cheuse en marche. La porte de la s6cheuse doit _tre ferm6e pour que la s6cheuse puisse d6marrer.
Page 19
(Duvetage) support. Air Fluff or Heat Chaussures de sport (Duvetage ou Chaleur) caoutchouc mousse, de plastique ou de _outchouc n'est inclus avec la secheuse, prendre mager I'article et entratner un risque d'incendie. contact avec le revendeur Maytag ou compos, er1_00-688-2002.
Page 20
Entretien Carrosserie Tableau de commande Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser Nettoyer toutes traces de salet_ _ l'eau et au savon. Si d_sir6, substances abrasives. appliquer de la cire pour appareils m_nagers une fois par an. Tambour Syst_me d'dvacuation...
Page 21
Conseils de blanchissag Suivre les indications de l'6tiquette ou les instructions du fabricant pour s6cher certains articles d'un s6chage plus particulier. Si l'6tiquette d'entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants. ARTICLE CONSEILS DE BLANCHISSAGE Su!vre !es md!cat!ons de ! et!quette d entretlen 0u secher en utlhsant !e cYC! e...
Page 22
Conseils pour I' vacuation de I'air _AVERTISSEMENT conduits flexibles en plastique ou non mdtalliques prdsentent des risques d'incendiel Faire Ne pas faire Lire les instructions de mise en Permettre qu'un syst_me d'evacuation service et le guide de I'utilisateur. inadequat ralentisse le sechage du linge.
Page 23
!'air de la piece, le r6chauffe, puis apr_s tn_ passage par le tambour, l'6vacue vers l!ext6rieur. Lorsque Ces odeurs sont pr_sentes dans !'air, bien a_rer !a pi_;e avant d'uti!iser !a s4cheuse, Pour route assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances sales company, Service:c!ients Maytag: au Canada : !-800-688-2002...
Page 24
QUALIT¢MARCHANDEOU D'ADAPTATION A service _ la clientele de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux Ctats-Unis UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITI_ES A et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir ot_ trouver un r@arateur autoris&...
Page 25
Cuidado y limpieza ......Maytag Appliances Sales Company Reemplazo se la luz tambor ....31 Attn: CAIR _'_ C enter P.O. Box 2370 Consejos especiales .......
Page 26
Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosi6n: a, Este aparato no debe usarse para secar lfquidos solventes seguir las instrucciones de este manual para ni de lavado en seco, Esta secadora est5 disehada...
Page 27
Debido a la mejora continua reducirS, pero no eliminar5 el peligro. Siempre use el de sus productos, Maytag se reserva el dere- ciclo de "enfriamiento" en estos articulos para reducir la cho de cambiar las especificaciones sin prewo temperatura de los mismos.
Page 28
Los controles simple vista Paso Delicate ....Medium Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control Air Fluff de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: Regular, Medium (medio), Delicate (delicado) o Air Fluff Reg, u lar (esponjado con aire).
Page 29
Las caracteristicas de control Paso y los estilos var/an seg6n el modelo. Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de seca- do automStico, el disco control debe apuntar...
Page 30
Los controles simple vista (cont.) Paso _4_ Tire de la perilla control hacia afuera para poner en marcha Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en mar- cha la secadora. La puerta de la secadora debe estar cerrada para que la secadora sea puesta en marcha.
Page 31
Aire frio Almohadas de goma de espuma colgador. Zapatillas Aire frio calor contacto con su distribuidor Maytag o llame al pl_stico o goma en un ajuste de calor se puede da_ar 1,8oo.688.84o8. el art[culo y crear un _ligro de incendio.
Page 32
Cuidado y limpieza Gabinete Panel de control Limpie el panel con un paflo suave y hfmedo. No use sus- Borre las marcas con jab6n y agua. Silo desea, utilice cera tancias abrasivas. para electrodom_sticos una vez al aflo. Tambor Sistema de descarga de la secadora Quite cualquier...
Page 33
Consejos especiales Sirvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar articulos especiales. Si no hay una eti- queta de instrucciones disponible, use la siguiente informacidn como guia. ARTICULOS SUGERENCIAS PARA EL LAVADO DE LA ROPA •...
Page 34
Sugerencias para el escape de la secadora hacer no hacer instrucciones permita sistema descarga instalaci6n y la guia del usuario. inadecuado aumente el tiempo de secado. hacer hacer Qu_ no Lea las instrucciones No limite el de instalaci6n y la guia del usuario.
Page 35
Antes de Ilamar Revise Io siguiente si su secadora de ropa... , Si la puerta Se abre durante el ciclo, reanudar el Ciclo una vez que se haya Cerrado la puerta. • Revise la Campana de descarga en el exterior de !a casa, Zabre y Cierra !ibremente? Verifique Si se han acumu!ado pe!usa s en e! Sistema de escape.
Page 36
Ilame al distribuidor donde adquiri6 el electrodom6stico. Tambi6n MINIMO PERMITIDOPORLA LEY.MAYTAG puede Ilamar a Maytag Services, LLC, AtenciOn al cliente, al 1-800-688-9900 en CORPORATION NO SERA, R ESPONSABLE DE EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canada para ubicar a un agente de servicio cali- DAI_OSINClDENTALES 0 CONSECUENTES.