LG DLEX2901W User's Manual & Installation Instructions
LG DLEX2901W User's Manual & Installation Instructions

LG DLEX2901W User's Manual & Installation Instructions

Steam dryers
Hide thumbs Also See for DLEX2901W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STEAMDRYERS t M
USER'S GUIDE&
INSTA[[ATION INSTRUCTIONS
BefOre beginning
installation,
read these
instructions
carefulIV. This will simplify installation
and
ensure
that
the
dryer
is installed
correctlv
and
safelv. Leave these instructions
near the drver
after
installation
for
future
reference.
STEAMDRYERS
Secador con vapor
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1=800=243=0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
N0mero telef6nico
de LG Electronics,
las 24
horas del dia, 7 dias a la semana:
1-800-243-0000
O visitenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a I'addresse :
ca.lge.com
GUiADE[ USUARIO E
INSTRUCCIONES DE INSTA[ACION
Antes de comenzar la instalaci0n,
lea atentamente
estas instrucciones.
Esto simplificara
la instalacion
y asegurara que la secadora esta instalada
en forma correcta V segura. Conserve estas
instrucciones
cerca de la secadora luego de la
instalacion para futuras consultas.
STEAM DRYERS <
Secheusede vapeur
GUIDEDE ['UTII_ISATEUR ET
DIRECTIVES D'INSTA[[ATION
Avant de commencer
a installer votre secheuse, lisez
attentivement
ces instructions.
Cela simplifiera
votre
installation
et assurera que la secheuse est installee
correctement
et en toute securit&
Conservez ces
instructions
a proximite
de la secheuse apres son
installation,
pour reference future.
Models/Modelos/Modeles
Elec[ric/EledLrica/Elec[rique
DLEX2901W
DLEX2901V
DLEX2901 R
DLEX2901S
DLEX2901 L
(;as/Cas/A c_az
DLGX2902W
DLGX2902V
DLGX2902R
DLGX2902S
DLGX2902L
P/No.
3828EL3010Z

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG DLEX2901W

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1=800=243=0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com STEAMDRYERS t M N0mero telef6nico de LG Electronics, las 24 horas del dia, 7 dias a la semana: 1-800-243-0000 USER'S GUIDE&...
  • Page 2: Table Of Contents

    Oongratulations on your purchase Safety Instructions for Steam Functions ....6 Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 welcome to the LG family. Your PARTS AND FEATURES LG Dryer combines most Special Features ............. Key Parts and Components ........advanced...
  • Page 3: Important Safetyinstructions

    iMPORTANT SAFETYiNSTRUCTiONS READ ALL iNSTRUCTiONS BSFORE followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    I PORTANTSAFETYiNSTRUcTiONS R :AD ALL iNSTRUCTiONS BI=FORI: USS WARNING safety, For your the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or e×plosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this...
  • Page 5: Grounding Instructions

    iMPORTANT SAFETYiNSTRUCTiONS READ ALL iNSTRUCTiONS BSFORE ,WARNING safety, For your the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING iNSTRUCTiONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    I PORTANTSAFETYiNSTRUcTiONS R :AD ALL iNSTRUCTiONS BI=FORI= USS WARNING safety, For your the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY iNSTRUCTiONS FOR iNSTALLATiON Exhaust/Ducting: •...
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    iMPORTANT SAFETYiNSTRUCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE WARNING safety, For your the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY iNSTRUCTiONS FOR CONNECTING ELECTRiCiTY WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Parts And Features

    HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG's new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 9: Key Parts And Components

    PARTSAND FEATURES KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Page 10: Important: Read All Installation Instructions

    INSTAi_I_ATION INST UcTIONS IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 11: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    (10 cm) 1"-_1I_ 27" _11_t- 1 '' (2.5 cm) (68.8 cm) (2.5 cm) OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at usJge.com. Stacking Kit (sold separatelW Pedestal (sold separatelW...
  • Page 12: Leveling The Dryer

    INSTAllATION INST UcTIONS LEVELING THE DRYER , ,WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not •...
  • Page 13: Changing The Dryer Vent Location

    Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 1: Side venting...
  • Page 14: Venting The Dryer

    INSTAllATIONINST UCTIONS VENTING THE DRYER WARN|NG: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting to follow these instructions can result in fire recommended...
  • Page 15: Venting The Dryer

    INSTALLATION INSTRU€TIONS VENTING THE DRYER (cont.) DuCtwOrk 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 (10.2 (10.2 crn) 28ft._ 55 ft. (16.8 m) Use Only for Short Run Installations 47 ft. (13.7 m) 41 ft.
  • Page 16: Connecting Gas Dryers

    INSTAllATION INST UcTIONS CONNECTING GAS DRYERS _I_WARN|NG: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: = Gas supply requirements: , Connect the dryer to the type of gas shown As shipped from the factory, this dryer the nameplate.
  • Page 17: Connecting Gas Dryers

    INSTALLATION I NSTRU€TIONS CONNECTING GAS DRYERS (cont.) WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • installation and service must be performed If necessary, the correct nozzle (for the LP nozzle kit order part number 4948EL4002B) by a qualified...
  • Page 18: Connecting Electric Dryers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRIC DRYERS • I_WARN|_II!_G -= To help prevent fire, electdc shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSVNFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home's wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Page 19 INSTAllATIONiNSTRUCTiONS cONNEcTiNG ELEcTRic DRYERS {cont.) USA ONLY WARN|NG: = Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions...
  • Page 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY WARN|NG: . Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block.
  • Page 21 INSTAllATION INSTRUCTIONS cONNEcTiNG ELEcTRic DRYERS {cont.) USA ONLY WARN|NG: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block.
  • Page 22: Connecting Electric Dryers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY WARN|NG: . Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block.
  • Page 23: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    INSTAllATION INSTRUCTIONS SPEciAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, and the exhaust duct must be made of a Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSAOZ240 MH and...
  • Page 24: Flow Check (Duct Condition Test)

    INSTAllATION INST UcTIONS FLOW CHECK (DUCT CONDITION TEST) Your dryer features FlowSense , an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems...
  • Page 25: How To Use

    OW TO USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the important safety instructions, before operating this dryer.
  • Page 26: Control Panel Features

    PAUSE the cycle without losing the current settings. HELPFUL STEAM FUNCTIONS NOTE: if you do not press the START/PAUSE LG's new steam technology allows you button to resume a cycle within 4 minutes, to inject fabrics with a swirling jet of hot...
  • Page 27: Cycle Guide

    Adjustable Adjustable RACKDRY Woolsweaters, silk, lingerie ULTRALOW Adjustable Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG's unique dual sensor Use Manual Dry cycles to select a specific system to detect and compare the moisture level amount...
  • Page 28: The Display

    ttOW TO USE THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. 'ADD WATER O HiGH O MEDIUM O LOW OOFF BEEPER ESTIMATED...
  • Page 29: Operating The Dryer

    OW TO USE OPERATING THE DRYER CYCLE SETTING BUTTONS Once you have loaded the dryer: SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY Press the ON/OFF button to turn on the cycles have default settings, but you may also dryer.
  • Page 30: Cycle Option Buttons

    ttOW TO USE CYCLE OPTION BUTTONS WRINKLE CARE Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your Selecting this option will tumble the individual needs. Certain option buttons also load periodically for up to 3 hours after feature a special function (see the following page the selected cycle, or until the door for details) that can be activated by pressing and...
  • Page 31: Special Functions

    OW TO USE SPEciAL FUNcTiONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. CHILD LOCK RACK DRY Use this option to prevent unwanted Use RACK DRY with items, such as use of the dryer or to keep cycle wool sweaters, silk, and lingerie, that...
  • Page 32: Custom Program

    ttOW TO USE cUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that NOTE: You may only save one custom you use frequently, you can save these settings program at a time. Pressing and holding the as a CUSTOM PROGRAM.
  • Page 33 OW TO USE STEAM FUNcTiONS (cont.) Using the Steam Options: LG's new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late in clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 34: Steam Functions

    HOW TO USE STEAM FUNCTIONS (cont.) WARN|NG: iMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: • Steam may not be clearly visible during the • DO not open the dryer door during Steam Steam Cycles. This is normal. Cycles. Steam can cause severe burns. •...
  • Page 35: User-Maintenanceinstructions

    USER-MAINTENANcEINSTRUCTIONS REGULAR CLEANING _WARN |_li_G == To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Page 36: Before Calling For Service

    T OU [ES OOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 37 TflOU LESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Drying time is not • Heat settings, load size, or The drying time for a load will vary depending on the consistent heat setting, the type of heat used (electric, natural, dampness of clothing is not consistent.
  • Page 38: Before Calling For Service

    T OU [ES OOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (COnt.) Steam doesn't • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown. Garments stiff • Too many or too different • Small loads of 1 to 5 items work best. wrinkled after types of garments in dryer.
  • Page 39: Optional Accessories/Specifications

    OPTIONALACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us./ge.com. Stacking Pedestal If space is at a premium, Give your LG washer use this kit to securely and dryer a boost with...
  • Page 40: Pedestal Installation

    OPTIONAl_ACCESSORIES PEDESTAL iNSTALLATiON The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • Screws (18) 1 • Retainers (4) $1 WARN|NG • incorrect installation can cause serious accidents.
  • Page 41: Pedestal Installation

    OPTIONALACCESSORIES PEDESTAL iNSTALLATiONccont. For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws on each side to securely attach the positions.
  • Page 42: Stacking Kit Installation

    OPTIONAl_ACCESSORIES STACKING KiT iNSTALLATiON This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • Two (2) side rails WARN|NG • One (1) front rail • Four (4) screws • incorrect installation can cause serious accidents.
  • Page 43: Key Dimensions And Specifications

    OPTIONALACCESSORIES STACKING KiT iNSTALLATiON (cont.) Dryer Washer Insert the front rail between the bottom of Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the front rail toward the back of the washer until it illustrated.
  • Page 44: Warranty

    Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG's option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period ("Warranty Period") set forth below, effective from the date ("Date of Purchase") of original consumer purchase of the product.
  • Page 45: Warranty

    Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods, or acts of God. Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use or contrary to the instructions outlined in the product's owner's manual.
  • Page 46 ............ 49,50 bienvenido a lafamiliaLG. Su Instrucciones de seguddad para funciones de vapor ..........nueva Secadora LG combina la Instrucciones importante para conectar la electric|dad ............PIEZAS Y CARACTER|STICAS tecnologia de sensor de secado mas Caracteristicas especiales ........
  • Page 47: Instruc¢Iones Importante De Seguridad Qu6 Hacer Si Huele Gas

    INSTRUccIONESI PORTANTE DE SEGURIDAD I.SA TODAS LA |NSTRUCC|ONSS ANTSS DS USAR ADVERTI NC|A ogo id d, i°fom, oi6° indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 48: Precauciones Basicas De Seguridad

    INST UCCIONESI PORTANTE DE SEGU IDAD LEA TODAS LA |NSTRUCC|ONSS ANTES DS USAR ADVERTENC|A info, oi6n indicada en este manual para rninirnizar el riesgo de incendio o explosiGn, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o rnuerte. PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD ADVERTENC|A Para minimizar...
  • Page 49: Instrucciones De Conexi6N A Tierra

    INSTRUcclONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LSA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTSS DS USAR ADVERTENCiA i.fo oi6. indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este electrodomestico deber_, estar conectado calificado...
  • Page 50: Instrucciones Importante Para La Instalaci6N

    INSTRUCCIONES I PORTANTE DE SEGU IDAD LEA TODAS LA |NSTRUCCiONSS ANTES DS USAR ADVERTENCIA info oi6n indicada en este manual para rninirnizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales o rnuerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACION Conducto de escape/Tuberia: Las secadoras a gas DEBEN tener un...
  • Page 51: Instrucciones Importante Para Conectar La Electric|Dad

    INST UcclONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LSA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTSS DS USAR _ADVERTENC|A po_ _, _g,_id_d. _ d_b_ _g,i_ I_i,fo_ci6, indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 52: Caracteristicas Especiales

    0TILES FUNClONES DE VAPOR La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratodo de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAMFRESH o agregue la opci6n Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
  • Page 53: Piezas Y Componentes Clave

    PIET_AS Y CARACTER[STICAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Ademas de las caracteristicas y componentes descritos en la secci6n de Caracterfsticas especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. q_) FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un facil acceso y limpieza despues de cada carga.
  • Page 54: Importante: Ilea Todas Las Instrucciones De In- Stalacion Completamente Antes De Instalar Y Hacer Funcionar Su Secadora

    a [a INSTa[acION INST UCCIONESPA IMPORTANTE:iLea todas ias instrucciones de instalacion completamente antes de instalar y hater funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones electricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes paginas.
  • Page 55: Instalaciones Con La Base Pedestalo Kit De Apilado Opcionales

    27" _'1 l"'_ 1" (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm) ACCESORIOS OPClONALES Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en usJge.com. Kit de apilado Pedestal (Adcluirido por separado) (Adcluirido pot separado)
  • Page 56: Nivelaci6N De La Secadora

    INST UcclONES PA A /A INSTALAclON NIVELACi0N DE LA SECADORA • Las 4 patas niveladoras deberan apoyarse ADVERTENCIA firmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para = Use guantes durante la instalaci6n. asegurarse de que su secadora no se mece de = Si no se cumple con esta advertencia se podran esquina a esquina.
  • Page 57: De Ventilaci6N De La Secadora

    Tire del conducto ventilaci6n hacia afuera. Puede adquirirse el kit adaptador, nQmerode pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicacion de la ventilacion de la secadora. inferior OPCiON 2: ventilation...
  • Page 58: Secadora

    INSTRUcCIONESPARA[A INSTA[ACION CONEXi0N DEL CONDUCTO DE VENTILACi0N DE LA SECADORA ,ADVERTENC|A Para r edocir elriesgo de incendio, descargas el_ctricas o heridas al usar su electrodom_stico, siga las precauciones b&sicas, incluyendo Io siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. •...
  • Page 59 INST UCCIONES PA A [A INSTALACION CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACION DE LA SECADORA (cont.) Sistema de conducto 65 pies (19,8 m) Recomendado 55 pies (16,8 m) 47 pies (13,7 m) 36 pies (11,0 m) (10.2 crn) (10.2 cm) 28 pies (8,5 m) Solamente per el use en 55 pies (16,8 m)
  • Page 60 INST UCCIONESPA A i_AINSTAI_ACION CONEXION DE SECADORAS A GAS heridas al usar su electrodom_stico, siga las precauciones b_sicas, incluyendo io siguiente: , Requisitos de suministro de gas: Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de f_brica, si configura la secadora la piaca del hombre.
  • Page 61: Conexi6N De Secadoras A Gas

    UcclONES PARA/A INSTALAclON CONEXION DE SECADORAS A GAS (cont.) ADVERTENCiA Para r educi el . esgo d e incendio, desca ga el ct.ca o heridas al usar su electrodom_stico, siga las precauciones basicas, induyendo Io siguiente: La instalaci6n y el mantenimiento deben se usara (gas natural o petr61eo liquido, LP).
  • Page 62: C6Mo Conectar Las Secadoras El6Ctricas

    INST UCCIONESPA A i_AINSTAI_ACION COMO CONECTAR LAS SECADORAS ELI CTRICAS ADVERTENC|A: Para ayudar a evitar incendios, descargas electricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalaci6n a tierra deben cumplir con la 61tima edici6n del C6digo Electrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Per favor comunfquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y asf asegurar que su casa posee energfa elec- trica adecuada para operar la secadora.
  • Page 63 UcclONES PARA/A INSTALAclON C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.) SOL 0 EEoUUo ADVERTI NC|A: = Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo dei mismo color. El color dei cable que figura en el manual conecta el tornillo...
  • Page 64 INSTRUcclONES PARA[A INSTA[AclON C0MO CONECTAR LASSECADORAS ELECTRICAS(cont.) SOLO EE.UU. ADVERTENCIA: , Conecte el cable de suministro de corriente ai bioque terminal. Cada cable se debe conectar ai torniilo del mismo color. El color del cable figura en ei manual conecta el tomillo mismo color...
  • Page 65 INSTRUcciONES PARA[A INSTA[AciON C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.) SOL 0 EEoUUo AI::)VERTENClA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar ai tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual conecta el tornillo...
  • Page 66 INSTRUcclONESPARA[A INSTA[AclON C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRICAS (cont.) SOLO EE.UU. ADVERTENCIA: , Conecte el cable de suministro de corriente ai bioque terminal. Cada cable se debe conectar ai torniilo del mismo color. El color del cable figura en ei manual conecta el tornillo mismo...
  • Page 67: M6Viles O Prefabricadas

    INSTRUcclONES PARA[A INSTA/AclON REOUISITOS ESPEClALES PARA VIVlENDAS MOVlLES O PREFABRlCADAS Cualquier instalaci6n en una vivienda m6vil o El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estandares de seguridad y construcci6n m6vil o prefabricada, y el conducto de escape debe estar fabricado de un material resistente al viviendas prefabricadas, Titulo 24 CFR, Parte...
  • Page 68: Revison De Flujo (Sistema De Evaluacion Del Estado Del Conducto)

    INSTRUcclONESPARA[A INSTA/AclON REVISION DE FLUJO (SISTEMA DE EVALUACiON DEL ESTADO DEL ¢ONDUCTO) La secadora incluye FlowSense un sistema Ventilaci6n de sensor innovador que detecta en forma Correcta automatica bloqueos y restricciones en la tuberia de su secadora. Mantener la tuberia sin acumulaci6n de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque mas rapido, reduce el uso de corriente.
  • Page 69: Clasificaci6N De Cargas

    cOmo usa A continuaci6n encontrara instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para m&s informaci6n por favor consulte las secciones especfficas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas el_ctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 70: Caracteristicas Del Panel De Control

    4 minutos, la secadora FUNClONES OTILES CON VAPOR se apagara automaticamente. La nueva tecnolog{a con vapor de LG le BOTONES DE MAS TIEMPO/MENOS permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el...
  • Page 71: Guia De Ciclos

    COmousaR GU|A DE ClCLOS La guia de ciclos indicada mas abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. STEAM pantalones (excepto MEDIAN0 A LTO i (apagado) ERESRTM telasespecialmente Ajustable delicadas) STEAM Camisas, Ropa de ALTO cama, R opa de (apagado) SANiTARYrm ni_os Normal...
  • Page 72: La Pantalla

    COmOUSAfl LA PANTALLA La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibici6n iluminar& ADDWATER O HIGH O MEDIUM O LOW O OFF BEEPER ANADIR...
  • Page 73: Funcionamiento De Lasecadora

    cOmo usaR FUNCIONAMIENTO DE LASECADORA BOTONES DE AJUSTE DE ClCLOS Una vez que ha cargado la secadora: Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados Aprieteel botonMARCHA/APAGADO (ON/ que se seleccionan automaticamente. OFF) paraencenderla secadora.Lasluces ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) alrededor de la perillaselectorade ciclos seiluminaran.
  • Page 74: Botones De Opci6N De Ciclo

    cOmo uSAfl BOTONES DE OP¢iON DE CiCLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo CUIDADO DE ARRUGA$ (WRINKLE CARE) adicionales, las cuales personalizan los ciclos AI seleccionar esta opci6n, hara para satisfacer sus necesidades individuales. girar la carga peri6dicamente Ciertos botones de opci6n tambien incorporan un plazo de hasta 3 horas despues una funci6n especial (vea la siguiente pagina para...
  • Page 75: Funciones Especiales

    cOmo usa FUNClONES ESPEClALES Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NINOS (CHILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY).Para activar, presione y sostenga el boton marcado con la funcion especial durante 3 segundos. CERRADURA A PRUEBA DE NINOS...
  • Page 76: Programa Personalizado

    cOmo USAR PROGRAMA PERSONALIZADO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). Para guardar un programa personalizado: NOTA: Puede guardar solo un programa personalizado a la vez. AI apretar y Encienda la secadora y gire la perilla selectora mantener apretado el bot6n CUSTOM de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
  • Page 77 COmousaR FUNClONES DE VAPOR {cont.) Para agregar VAPOR (STEAM) a un ciclo La nueva tecnologia de vapor de LG le permite estandar: inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la Encienda la secadora y gire la perilla estatica, y facilitar el planchado.
  • Page 78 cOmo USAR FUNCIONES DE VAPOR (cont.) Como usar el ciclo STEAMSANITARY Como usar las opci(_nes de vapor La opcion REDUCCION ESTATICA El nuevo ciclo STEAMSANITARY (vapor (REDUCE STATIC) nyecta vapor sanitario) es id6neo para la higienizaci6n al final del ciclo de secado para rapida y sencifla de elementos que no pueden reducir la electricidad estatica...
  • Page 79: Guia De Ciclo De Vapor

    COmousaR FUNCIONES DE VAPOR {cont.) ADVERTENCiA: NOTAS IMPORTAMTES SOBRE LOS CICLOS DE VAPOR: • No abra la puerta de la secadora durante ciclos Puede que el vapor no sea claramente visible de vapor. El vapor puede provocar quemaduras durante los ciclos de vapor. Esto es normal. graves.
  • Page 80: Limpieza Regular

    INSTRUcclONES D E[ ANTENI lENTOPARA E[ USARIO LIMPIEZA REGULAR ADVERTENC|A Para reducir elnesgo de incendio, d escargaselectricas o heridas alusarsu electrodomestico, sigalasprecaucionesbasicas, incluyendo Iosiguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar ei riesgo de descargas ei_ctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.
  • Page 81: Antes De Ilamar A Mantenimiento

    ESOLUCION DE PROBIEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora esta equipada con un sistema de monitoreo de errores automatico para la detecci6n y el diagn6stico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en Io absoluto revise Io siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Page 82 ESOLUcION DE PRO [EMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENUVilENTO (cont.) • El tiempo de secado para una carga variara dependiendo El tiempo de Los ajustes de calor, el tama_o de la carga o la del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (el6ctrico, secado humedad de las prendas natural, o gas LP), el tama_o de la carga, el tipo de tela,...
  • Page 83 ESOLUCION DE PROBIEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) La luz de AI_ADIR Verifique el caj6n del alimentador de vapor: • Error de entrada de agua. (1) El alimentador de vapor debe estar Ileno de agua AGUA (ADD WATER) hasta la linea MAX. esta encendida durante el ciclo de...
  • Page 84 BESOLUCIONDE P 0 [E AS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO €cont.) No se ve vapor • Esto es normal. • Es dificil ver el vapor con la puerta cerrada. durante el ciclo de vapor. El tambor no gira • Esto es normal. •...
  • Page 85: Accesorios Opcionales

    ACCESO lOS OPCIONALES ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Kit de apilado Incremente el desempedo Si no se dispone de espacio, de su lavadora LG con los...
  • Page 86: Instalaci6N Del Pedestal

    ACCESOfllOS OPCIONALES INSTALACi0N DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal in¢luye: Para asegurar la instalaci6n segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de caj6n (1) • Liave (1) • Tornillos (18) 1 • Sujetadores (4) 11 &ADVERTENC|A • La instalaci6n incorrecta puede causar accidentes graves.
  • Page 87 ACCESOfllOSOPCIONALES INSTALAClON DEL PEDESTAL (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinaciOn AsegOrese de que los orificios del Coloque el electrodomestico encima del pedestal se alinean con los orifiicios de los pedestal. Aseg0rese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 4 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
  • Page 88: Instalaci6N Del Kit De Apilado

    ACCESORIOSOPCIONALES INSTALACi0N DEL KIT DE APILADO Para asegurar la instalaciOn segura, siga las siguientes instrucciones. ADVIERTIENCIA Este kit de apilado incluye: • Dos (2) deles laterales. • La instalaciOn incorrecta puede causar • Un (1) riel frontal. accidentes graves. • Cuatro (4) tomillos. •...
  • Page 89: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    ACCESO lOS OPCIONALES INSTALACi0N DEL KiT DE APILADO {cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora Insterte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica.
  • Page 90 Su secadora LG sera reparada o reemplazada, a discreci6n de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el perbdo de garantia ("Periodo de garantia") establecido mas abajo, vigente desde la fecha CFecha de compra") de la compra del cliente original de producto.
  • Page 91 NOTES...
  • Page 92 Felicitations pour votre achat Consigne de securite pour les fonctions vapeur ..96 Instructions de s6curit6 pour la raccordement bienvenue dans la farnille LG. Votre & 1'61ectricit6 ............PIECES ET CARACTI_RISTIOUES nouvelle secheuse LG associe Caract6ristiques sp6ciaies ........Composantes et pi_ces princJpales ..... 99...
  • Page 93 I PORTANTEINSTRUCTIONSDE SECURITE L|SEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTiLiSER L'APPAREiL l'information contenue darts ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique, ainsi que pour _viter les dommages materiels, les blessures corporelles, ou un d_c_s. Votre securite et la securite des autres sont ires importantes. Ce manuel contient de nombreux messages relatifs a la securit6 et a votre appareil.
  • Page 94: De S6Curit6 De Base

    I PO TANTE INST UcTIONSDE SEcU L|SSZ TOUTES LES DiRECTiVES AVANT D'UT|L|SER UAPPARE|L AVERT|SSEIVlSNT pour ourit , I'information contenue darts ce manuel afin de r6duire les risques d'incendie d'e×plosion, de choc _lectrique, ainsi que pour _viter les dornrnages materiels, les blessures corporelles, ou un d_c_s.
  • Page 95: Pr6Cautions Instructions Pr6Cautions De S6Curit6 Pour I'installation

    I PORTANTEINSTRUCTIONS DE SECURITE L|SEZ TOUTES LES DiRECTiVES AVANT D'UT|L|SER L'APPARE|L AVERT|SSW:MENT pour v otr ourit ,vou uivr I'information contenue darts ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique, ainsi que pour _viter les dommages materiels, les blessures corporelles, ou un d_c_s.
  • Page 96: Consigne De Securite Pour Les Fonctions Vapeur

    I PORTANTEINSTRUCTIONS DE SEcURIT[ L|SEZ TOUTES LES DiRECTiVES AVANT D'UT|L|SER UAPPARE|[ AVERT|SSEIVlSNT pourvotr ourit , vou I'information contenue darts ce manuel afin de r_duire ies risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, les blessures corporelles, ou un d_c_s.
  • Page 97 PORTANTEINSTRUCTIONSDE SI CURITE L|SEZ TOUTES LSS DiRECTiVES AVANT D'UT|L|SER L'APPARE|L AVERT|SSF:MENT pour v otre s ourit , v ous devez uivre I'information contenue dans ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, les blessures...
  • Page 98 PRATIOUES FONCTIONS VAPEUR La nouvelle technologic & vapeur de LG vous permet d'envoyer un jet de vapeur tourbiflonnante dans les tissus dans le but de rafrafchir les v_tements, de reduire I'electricit6 statique et de faciliter le repassage. Selectionnez simplement le cycle STEAM FRESH uc.
  • Page 99: Et Pi_Ces Princjpales

    PIECES El CARACTERISTIQUES COMPOSANTES ET PIi_CES PRINClPALES En plus des composantes et caracteristiques speciales detaill6es dans la section Caract_ristiques speciales, ce manuel fait ref6rence a de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE A CHARPIE EN FACADE Le filtre a fibres monte a I'avant permet un acces facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Page 100: Choisir Le Bon Emplacement

    INST UcTIONS D'INSTA[[ATION IMPORTANT- Life toutes les directives d'instailation darts ieur integralite avant d'instailer et d'utiliser votre secheuse ! II est important que vous lisiez ce manuel dans son integralit6 avant d'installer et d'utiliser votre secheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives detaill6es pour les raccords electriques et de gaz, ainsi que les exigences en matiere d'evacuation de Fair.
  • Page 101: Accessoires En Option

    (10 cm) 1 po --_*1I_l- 27 po (2.5 cm) (68.6 cm) ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre detaillant LG local ou visitez notre site Intemet au ca.ige.com. Piedestal Trousse d'empilage (vendu separement) (vendu separement)
  • Page 102: Inversion De I'oscillation De La Porte

    INST UcTIONS D'INSTA[[ATION MISE A NIVEAU DE LA SECHEUSE AVERTISSEMENT • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher. Appuyez = Portez des gants durant I'installation. delicatement sur les coins superieurs de la • Le d6faut d'observer cet avertissement peut _tre une secheuse pour vous assurer qu'elle ne balance cause de blessure.
  • Page 103 ..J Une troussede conversion, piece no 383EEL9001B,est offerte D6vissez la vis de fixation du conduit chez votre d_taillant LG. L'ensemblecomprend les elements d'evacuation d'air arriere. Tirez sur le conduit necessairespour modifier I'emplacementdu conduit de la sortie pour le faire sortir.
  • Page 104 INSTRUCTIONS D'INSTAL[ATION VENTiLATiON DE LA SI ¢HEUSE ,AVERT|SSEMENT " [] Afin de reduire les risques d'incendie, de choc electrique, ou les blessures corporelles Iorsque vous utilisez des electrom6nagers, vous devez toujours suivre les precautions de base, y compris ce qui suit • N'6crasez pas et ne laissez pas le syst_me la mort.
  • Page 105 INSTRU€TIONSD'INSTALEATION VENTiLATiON DE LA Si_CHEUSE {suite) Systeme d'evacuation d'air Recommand6 55 pi (16,8 m) 47 pi (13,7 m) 36 pi (11,0 m) (10.2 cm) (10.2 cm) 28 pi (8,5 m) 55 pi (16,8 m) Utilisez seulement pour les trajets courts 47 pi (13,7 m) 41 pi (12,5 m) 30 pi (9,1 m)
  • Page 106: Raccordement

    INST UcTIONS D'INSTALLATION RACCORDEMENT DES SECHEUSES A GAZ AVERT|SSEMENT " [ ] Afinde FeduiFelesdsques d'incendie,de ¢ho¢ electrique, ou les blessures corporelleslorsque vous utiIisez d es electrom6nagers, vous devez toujours SUiVFeles precautions de base, y compds ce qui suit : . Alimentation en gaz requis : , Raccordez la s_cheuse...
  • Page 107 UCTIONSD'INSTA[/ATION RACCORDEMENT DES SECHEUSES A GAZ (suite) AVERT|SSEMENT • [] Afin de reduire les risques d'incendie, de choc electrique, ou les blessures corporelles Iorsque vous utilisez des electrom6nagers, vous devez toujours suivre les precautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 108: Des S6Cheuses 61Ectriques

    INST UcTIONS D'INSTA[[ATION RACCORDEMENT DES SECHEUSES ELECTRIQUES AVERTISSEMENT • , = Pour aider a emp_cher des incendies, des electrocutions, des blessures graves, ou des deces, le c&blage et la raise a la terre doivent se conformer a I'edition la plus recente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 eta tousles reglements Iocaux en vigueur.
  • Page 109: V@Ification Finale De I'installation

    UCTIONSD'INSTA//ATION EXIGENCES PARTlCULIERES POUR LES MAISONS MOBILES OU PREFABRIOUEES Toute installation dans une maison mobile ou secheuse a gaz vers I'exterieur par le panneau prefabriqu6e dolt _tre conforme au chapitre 24 de la lateral droit en fonction de la presence du module du br01eur.
  • Page 110: Evaluation De 1'6Tat Du Conduit D'6Vacuation

    INST UcTIONS D'INSTA[[ATION EVALUATION DE L'ETAT DU CONDUIT D'EVACUATION Votre secheuse est equip6e du FLOW SENSE Mc,un Circulation d'air systeme innovateur qui detecte automatiquement correcte blocages dans le conduit d'evacuation de la secheuse. Le fait d'emp_cher Faccumulation de charpie et les blocages permet aux v_tements de secher plus rapidement et reduit la consommation d'energie.
  • Page 111 ODE D'E P/OI Voici les instructions de mise en marche et d'utilisation de votre nouvelle secheuse. Veuillez consulter des sections particulieres de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important • Pour r_duire Je risque d'incendie, d'_lectrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les instructions importantes de s_curit_,...
  • Page 112: Du Panneau De Commande

    4 minutes, la s6cheuse se mettra automatiquement hors tension. La nouvelle technologie & vapeur de LG vous permet d'envoyer un jet de vapeur BOUTONS TEMPS+/TEMPS= tourbillonnante dans les tissus dans le but de (MORE TIME/LESS TIME)
  • Page 113 ODE D'E P/OI GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandes pour chaque cycle. Couette, Chemises, STEAM Pantalons(Excepte Eteint MOYEN ERESHMC i HAUT tissus particuli_rement d_licats Reglable STEAM j Echarpes, literie, SANITARYMC j v_tements p our Eteint HAUT...
  • Page 114 ODE D'E P[OI AFFICHEUR L'afficheur ACL illustre les reglages, le temps restant estime, les options et les messages d'etat de votre secheuse. Lorsque la secheuse est en marche, I'afficheur s'illuminera. 'ADD WATER O HIGH MEDIUM O LOW O OFF BEEPER TEMPS RESTANT ENVIRON RAPPEL CHECK FILTER...
  • Page 115: De La S6Cheuse

    ODE D'E P/O! FONCTIONNEIVlENTDE LA SECHEUSE BOUTONS DE R#:GLAGE DU CYCLE Une fois la secheuse chargee " Les cycles SECHAGE A CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des reglages preprogrammes qui se Appuyezsurle boutonMARCHE/I_TEINT Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre (ON/OFF) pourmettreen marchela modifies.
  • Page 116 E D'E P[01 BOUTON DE OPTIONS DE CYCLE ANTIFROI$SAGE (WRINKLE CARE) Votre secheuse vous offre plusieurs options de cycle supplementaires pour personnaliser les Avec cette option, la secheuse cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. culbutera la brassee regulierement sur Certains boutons d'options comportent une periode de jusqu'&...
  • Page 117 ODE D'E PI_OI FONCTIONS SPEClALES Les boutons d'options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS (CHILD LOCK), S¢:CHAGE SUR PANIER (RACK DRY). Appuyez et maintenez enfonce le bouton d'option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour I'actionner. VERROUILLAGE POUR ENFANTS SE-CHAOE SUR PANIER (RACK DRY)
  • Page 118 E D'E P[01 AUTRES FONCTIONS PROGRAMME SPECIAl. REMARQUE : II n'est possible de sauvegarder qu'un programme personnalise. Tout autre (CUSTOM PROGRAM) programme prealablement sauvegarde sera Si vous utilisez une combinaison efface des que vous appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPECIAL particuliere de parametres que vous (CUSTOM PROGRAM).
  • Page 119 ODE D'E PI_OI FONCTIONS DE VAPEUR Remplissage de I'alimentation de vapeur Remplissez I'alimentation de vapeur t_ Sortez le tiroir. avec de I'eau jusqu'au niveau MAX. Sortez I'alimentation de vapeur de son Remettez I'alimentation de vapeur dans le compartiment. compartiment, puis faites glisser le tiroir jusqu'au declic indiquant un positionnement correct.
  • Page 120 Utilisation des Options Vapeur : La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d'envoyer un jet de vapeur tourbillonnante Cette option injecte de la vapeur dans les tissus dans le but de rafraichir tardivement dans le cycle de sechage...
  • Page 121 ODE D'E PLOI FONCTIONS DE VAPEUR {suite) AVERTISSEMENT ," IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR : , La vapeur n'est pas visible pendant lesCycles Vapeur.C'est • Ne pas ouvrir la porte de la secheuse pendant les normal. Cycles Vapeur. La vapeur peut occasionner de Ne pas utiliser STEAMFRESH Mcsur les articlessuivants : graves brQlures.
  • Page 122 ENT ETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE REGULIER AVERT|SSEMENT Afin de reduire les risques d'incendie, de choc electrique, ou les blessures corporelles Iorsque vous utflisez des electrom6nagers, vous devez toujours suivre les precautions de base, y compds ce qui suit • • D_branchez votre s_cheuse avant de la nettoyer pour _viter le risque d'_lectrocution.
  • Page 123 DEPANNAGE D'APPELER LE SERVICE AVANT Votre secheuse est dotee d'un systeme de contr61e des erreurs automatique qui detecte et diagnostique problemes des leur apparition. Si votre secheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, verifiez les el6ments suivants avant d'appeler le service. La s6cheuse refuse Assurez-vous...
  • Page 124 DEPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) Le temps de s6chage d'une charge varie selon Le temps de s_chage • Les parametres de s6chage, la taille de la brass6e, et le le param_tre de chaleur, le type de chaleur utilis6 n'est pas constant taux d'humidit6 (61ectrique, &...
  • Page 125 DEPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) ii iiiii ..• Erreur d'alimentation d'eau. Le voyant ADD V6rifiez le tiroir d'alimentation de vapeur : WATER est allum_ (1) Assurez-vous que I'alimentation de vapeur est pendant le cycle de remplie d'eau jusqu'& la ligne MAX. s_chage (2) Assurez-vous que I'alimentation de vapeur est...
  • Page 126 DEPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) Des gouttes d'eau • C'est normal. • II s'agit de la condensation de la vapeur d'eau. coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle (Cycle a vapeur) • C'est normal. La vapeur n'est pas •...
  • Page 127 ACCESSORIESEN OPTION ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre detaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Piedestal Trousse d'empilage Donnez a votre machine a laver et Si I'espace est restreint, utilisez secheuse LG un coup de pouce cette trousse pour empiler de gr&ce aux piedestaux de 14 po.
  • Page 128 ACCESSORIES EN OPTION iNSTALLATiON DU Pil_DESTAL Le piedestal a¢¢essoire ¢omprend" Pour vous assurer que I'installation est securitaire et sore, conformez-vous aux directives suivantes. • Diviseur & tiroir (1) • Cle (1) • Vis (18) t • Supports (4) AVERT|SSEIVIENT = Une installation incorrecte peut entrainer des accidents graves.
  • Page 129 ACCESSORIESEN OPTION iNSTALLATiON DU Pll DESTAL Pourla s6cheuse ::@@ - : • : :: ::@@ Pourla machine &laver/combo Positionnez la secheuse sur le piedestal. Assurez-vous que les trous du piedestal sont alignes avec les trous des souteneurs. Assurez-vous que les pieds A I'avant et A Inserez et serrez 2 vis A chaque coin pour I'arriere de la machine se Iogeront en les fixer solidement I'appareil au piedestal.
  • Page 130 ACCESSORIES EN OPTION INSTALLATION DE LA TROUSSE D'EMPILAGE La trousse d'empilage ¢omprend Pour vous assurer que I'installation est securitaire et sore, conformez-vous aux directives suivantes. • Deux (2) rails lateraux AVERT|SSEMENT • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis •...
  • Page 131 ACCESSOBIESEN OPTION iNSTALLATiONDE LA TROUSSE D'EMPILAGE csuite) S6cheuse Machine & laver Inserez le rail avant entre le bas de la Placez la secheuse par-dessus la machine secheuse et le haut de la machine a laver. laver en ajustant les pattes de la secheuse Poussez le rail avant vers I'arriere de la dans les rails lateraux tel qu'illustre.
  • Page 132 Aux dommages au produit causds par accident, vermine, incendie, inondation, ou actes de Dieu. Aux r@arations lorsque le produit LG est utilis_/_ des fins autres que normales, utilisation r_sidentielle unifamiliale ou contraire aux instructions donndes dans le guide du propri6taire du produit.
  • Page 133 P/No. 3828EL30107...

Table of Contents