LG DLGX2902V Manual
LG DLGX2902V Manual

LG DLGX2902V Manual

Steam dryer
Hide thumbs Also See for DLGX2902V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
installation, pour référence future.
DLEX2901W
DLEX2901V
DLEX2901R
DLEX2901S
DLEX2901L
P/No. 3828EL3010Z
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l'addresse :
ca.lge.com
DLGX2902W
DLGX2902V
DLGX2902R
DLGX2902S
DLGX2902L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG DLGX2902V

  • Page 1 DLEX2901V DLEX2901R DLEX2901S DLEX2901L P/No. 3828EL3010Z To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Regular Cleaning ... 35 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service ... 36–38 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple operation and high efficiency. By following the...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. • Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual.
  • Page 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the outside.
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Special Features

    HELPFUL STEAm FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 9: Key Parts And Components

    kEY PARTS AND COmPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-mOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Page 10: Important: Read All Installation Instructions Completely Before Installing And Operating Your Dryer

    ImPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 11: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    Required Dimensions for Installation With Pedestal 30” (76.2 cm) OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Pedestal (sold separately) Required Dimensions for Installation 4” (10 cm) (2.5 cm)
  • Page 12: Leveling The Dryer

    LEVELING THE DRYER WARNING • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer.
  • Page 13: Changing The Dryer Vent Location

    (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 1: Side Venting...
  • Page 14: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
  • Page 15: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Wall Cap Type Recommended 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Use Only for Short Run Installations " (6.35 cm) NOTE: Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90° elbows. Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and...
  • Page 16: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 in. water column.
  • Page 17 CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
  • Page 18: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer. Electrical Requirements for Electric models Only wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 23: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREmENTS FOR mANUFACTURED OR mOBILE HOmES Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
  • Page 24: Flow Check (Duct Condition Test)

    FLOW CHECk (DUCT CONDITION TEST) Your dryer features FlowSense sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Page 25: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 26: Control Panel Features

    HELPFUL STEAm FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the...
  • Page 27: Cycle Guide

    RACK DRY silk, lingerie Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The...
  • Page 28: The Display

    THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. ESTImATED TImE REmAINING When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
  • Page 29: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the ON/OFF button to turn on the dryer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. Turn the cycle selector knob to the desired cycle. The display will show the preset Dry Level, Temperature, Time, and Option settings for that cycle.
  • Page 30: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
  • Page 31: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. RACk DRY Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat.
  • Page 32: Custom Program

    CUSTOm PROGRAm If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. To Save a Custom Program: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that cycle.
  • Page 33 STEAm FUNCTIONS (cont.) LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAMFRESH ™ can add a Steam option to selected cycles.
  • Page 34: Steam Cycle Guide

    STEAm FUNCTIONS wWARNING: • Do not open the dryer door during Steam Cycles. Steam can cause severe burns. • Do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors vapors that could explode. • Do not drink water from the steam feeder. • Do not fill the steam feeder with hot water (over 86°F/30°C). • Do not touch the steam nozzle in the drum during or after the STEAM cycle.
  • Page 35: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Page 36: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Dryer will not turn on...
  • Page 37 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Drying time is not • Heat settings, load size, or consistent dampness of clothing is not consistent. Clothes take too • Load is not properly sorted. long to dry • Large load of heavy fabrics. • Dryer controls are not set properly. • Lint filter needs to be cleaned. • Exhaust ducts blocked, dirty, or duct run is too long. • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred.
  • Page 38 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Steam doesn’t generate but no error code is shown. Garments still wrinkled after STEAMFRESH ™ There are no creases left on garment after STEAMFRESH ™ Garments have static after REDUCE STATIC. Garments are too damp or too dry after REDUCE STATIC.
  • Page 40: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: • Drawer divider (1) • S crews (18) † † Dryer installation only uses 8 screws †† For dryer only Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver • W rench (supplied) Retract fully Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted. NOTE: The appliance and pedestal assembly must be placed on a solid, sturdy, level floor for proper operation.
  • Page 41 PEDESTAL INSTALLATION For dryer For washer/combo Place the dryer on the pedestal. Make sure the front and back feet are in the correct positions. The dryer feet will fit into the innermost positions as shown. Raise Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench.
  • Page 42: Stacking Kit Installation

    STACkING kIT INSTALLATION This stacking kit includes: • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail • F our (4) screws Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver Make sure the surface of the washer is clean and dry.
  • Page 43: Key Dimensions And Specifications

    DImENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Steam Dryer™ Models DLEX2901W, DLEX2901V, DLEX2901R, DLEX2901S, DLEX2901L, DLGX2902W, DLGX2902V, DLGX2902R, DLGX2902S and DLGX2902L Description Steam Dryer Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
  • Page 44: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 45: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts Motor, Controller Drum Tub LG ELECTRONICS, INC. 1 Year 3 Years 5 Years 1 Year (In-Home Service) 1 Year (In-Home Service) 1 Year (In-Home Service)
  • Page 46 PARA EL USARIO Limpieza regular ... 80 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funcionamiento sencillo y muy eficiente. Al seguir las...
  • Page 47: Qué Hacer Si Huele Gas

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
  • Page 48: Precauciones Básicas De Seguridad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD wADVERTENCIA o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
  • Page 49: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad Para Funciones De Vapor

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN Conducto de escape/Tubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior.
  • Page 51: Instrucciones Importante Para Conectar La Electricidad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable...
  • Page 52: Características Especiales

    FUNCIONES DE vAPOR ÚTILES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Page 53: Piezas Y Componentes Clave

    PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Page 54: Importante: ¡Lea Todas Las Instrucciones De In- Stalacion Completamente Antes De Instalar Y Hacer Funcionar Su Secadora

    IMPORTANTE: ¡Lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Page 55: Instalaciones Con La Base Pedestalo Kit De Apilado Opcionales

    30” (76.2 cm) ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal ( Adquirido por separado) Dimensiones requeridas para la instalación con el kit de apilado 4”...
  • Page 56: Nivelación De La Secadora

    NIvELACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA • Use guantes durante la instalación. • S i no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
  • Page 57: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Page 58: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos.
  • Page 59 CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA Sistema de conducto Tipo de tapa de pared Recomendado 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Solamente por el uso en los instalaciones de conducto cortos " (6.35 cm) NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar más de cuatro codos de 90°. Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para...
  • Page 60: Conexión De Secadoras A Gas

    CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido). La presión de gas no debe sobrepasar la columna de agua de 13 pulgadas.
  • Page 61 CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá...
  • Page 62: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS wADVERTENCIA: graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléc- trica adecuada para operar la secadora.
  • Page 63 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 64 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 65 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 66 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 67: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 Mh y con los códigos y regulaciones locales.
  • Page 68: Revison De Flujo

    REvISIÓN DE FLUjO La secadora incluye FlowSense de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Page 69: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 70: Características Del Panel De Control

    FUNCIONES ÚTILES CON vAPOR La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Page 71: Guía De Ciclos

    Ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores.
  • Page 72: La Pantalla

    LA PANTALLA La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO (ESTIMATED TIME REMAINING) Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indicara el tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
  • Page 73: Funcionamiento De La Secadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Una vez que ha cargado la secadora: Apriete el boton MARChA/APAGADO (ON/ OFF) para encender la secadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminaran. Gire la perilla selectora al ciclo deseado. La pantal- lamostrara los ajustes preseleccionados de NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL), TEMPERATURE (TEMPERATURE), TIEMPO...
  • Page 74: Botones De Opción De Ciclo

    BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
  • Page 75: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NIñOS (ChILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY).Para activar, presione y sostenga el boton marcado con la funcion especial durante 3 segundos. SECADO EN PARRILLA (RACk DRY) Use el ciclo RACK DRY con artículos tales como suéteres de lana, sedas, y lencería, que se deberían secar en...
  • Page 76: Programa Personalizado

    PROGRAMA PERSONALIZADO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). Para guardar un programa personalizado: Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo.
  • Page 77 FUNCIONES DE vAPOR La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica, y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAMFRESh™ o agregue la opcion Vapor (Steam) a los ciclos seleccionados.
  • Page 78 FUNCIONES DE vAPOR Cómo usar las opciónes de vapór La opcion REDUCCIÓN ESTÁTICA (REDUCE STATIC) nyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estatica producida por la friccion de telas. Modifique el tiempo del ciclo presionando el boton MÁS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME).
  • Page 79: Guía De Ciclo De Vapor

    FUNCIONES DE vAPOR wADVERTENCIA: • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. El vapor puede provocar quemaduras graves. • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que podrían explotar. • No beba agua del alimentador de vapor. • No llene el alimentador de vapor con agua caliente (más de 86° F / 30° C). • No toque la boquilla de vapor del tambor durante o después del ciclo de vapor.
  • Page 80: Limpieza Regular

    LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA – al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Page 81: Antes De Llamar A Mantenimiento

    ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles La secadora no se...
  • Page 82 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles El tiempo de • Los ajustes de calor, el secado no es constante Las prendas • La carga no está tardan demasiado tiempo en secarse • Carga grande de telas • No se han programado • Se necesita limpiar el • Los conductos de escape • El fusible del hogar está • La secadora está • Hay muy poca carga en Las prendas • Las prendas se secaron están arrugadas...
  • Page 83 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles La luz de AñADIR • Error de entrada de agua. AGUA (ADD WATER) esta encendida durante el ciclo de secado. Gotea agua de la • Esto es normal. boquilla cuando comienza el ciclo de vapor. No se produce vapor • Error de nivel de agua.
  • Page 84 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema No se ve vapor durante el ciclo de vapor. El tambor no gira durante el ciclo de vapor. No se ve vapor al comienzo del ciclo. La pantalla muestra CARGA VOLUMINOSA Olores restantes en la ropa después de STEAMFRESH ™...
  • Page 85: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto correspondientes. Proveen un cajón de almacenamiento para...
  • Page 86: Instalación Del Pedestal

    INSTALACIÓN DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal incluye: • Divisor de cajón (1) • Tornillos (18) † † Se necesita 8 tornillos para la secadora †† Para secadora solamente Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips • L lave (provista) Replagade completamente Asegúrese de que los pies de nivelación de la secadora están totalmente replegados. NOTA: El conjunto del electrodoméstico y el pedestal deben estar colocados en un piso sólido, resistente y nivelado para btener l funcionamiento adecuado.
  • Page 87 INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para la secadora Para la lavadora/combinación Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posiciones correctas. Las patas de la secadora coincidirán con las posiciones extremas interiores como indicado. Raise Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras del pedestal hasta que pueda girarlos con la...
  • Page 88: Instalación Del Kit De Apilado

    INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: • D os (2) rieles laterales. • U n (1) riel frontal. • C uatro (4) tornillos. Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté...
  • Page 89: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAvE El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto. Secador con vapór DLEX2901W, DLEX2901V, DLEX2901R, DLEX2901S, DLEX2901L, DLGX2902W, DLGX2902V, DLGX2902R, DLGX2902S y DLGX2902L Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos* Consulte la placa de clasificación para información en detalles.
  • Page 90: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 92 DÉPANNAGE Avant d’appeler le service ... 123-126 MERCI ! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe la technologie de capteur d’humidité la plus avancée à un fonctionnement simple et une efficacité supérieure.
  • Page 93: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages relatifs à...
  • Page 94: Précautions De Sécurité De Base

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE bASE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :...
  • Page 95: Instructions De Mise À La Terre

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Vous devez mettre à...
  • Page 96: Consigne De Securite Pour Les Fonctions Vapeur

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Système d’évacuation d’air/Conduit : • L’air des sécheuses à...
  • Page 97: Instructions De Sécurité Pour La Raccordementà L'électricité

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA RACCORDEMENT À...
  • Page 98: Caractéristiques Spéciales

    FONCTIONS VAPEUR PRATIQUES La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, de réduire l’électricité...
  • Page 99: Composantes Et Pièces Principales

    COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Page 100: Important : Lire Toutes Les Directives D'installation Dans Leur Intégralité Avant D'installer Et D'utiliser Votre Sécheuse

    IMPORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 101: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    Dimensions requises pour installation avec piédestal 30 po (76.2 cm) ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Piédestal (vendu séparément) Dimensions requises pour installation 4 po (10 cm) (2.5 cm)
  • Page 102: Mise À Niveau De La Sécheuse

    MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT • Portez des gants durant l’installation. • L e défaut d'observer cet avertissement peut être une cause de blessure. Pour optimiser le rendement de l’appareil, la sécheuse doit être à niveau. Pour minimiser la vibration, le bruit, et les mouvements indésirables, le plancher doit être une surface solide et à niveau.
  • Page 103: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    (la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte sur les modèles à gaz). Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
  • Page 104: Ventilation De La Sécheuse

    VENTILATION DE LA SÉCHEUSE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’affaisser. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
  • Page 105 VENTILATION DE LA SÉCHEUSE Système d’évacuation d’air Type de sortie murale externe Recommandé 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Utilisez seulement pour les trajets courts " (6.35 cm) REMARQUE : Déduisez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude supplémentaire. Il n’est pas recommandé d’utiliser plus de quatre coudes de 90°.
  • Page 106: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour l’utilisation de gaz naturel.
  • Page 107 RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service, ou le fournisseur de gaz.
  • Page 108: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 109: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    ExIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MObILES OU PRÉFAbRIQUÉES Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la norme canadienne CAN/CSA0Z240 MH ainsi qu’aux codes et règlements locaux.
  • Page 110: Évaluation De L'état Du Conduit D'évacuation

    ÉVALUATION DE L’ÉTAT DU CONDUIT D’ÉVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLOw SENSE système innovateur qui détecte automatiquement les blocages dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 111: Triage Des Brassées

    Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 112: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    Pour des renseignements détaillés sur les options individuelles, consultez les pages suivantes. FONCTIONS VAPEUR PRATIQUES La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité...
  • Page 113: Guide De Cycle

    CYCLES SÉCHAGE Á CAPTEUR (SENSOR DRY) Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle le temps de sechage au besoin pour optimiser les resultats.
  • Page 114: Afficheur

    AFFICHEUR L’afficheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. TEMPS RESTANT ENVIRON (ESTIMATED TIME REMAINING) Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/ PAUSE) est enfonce, la secheuse affichera le temps estime (SÉCHAGE À CAPTEUR) ou le temps regle (SÉCHAGE MINUTÉ) restant et debutera le culbutage. REMARQUE : Le temps des cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) pourrait varier. En effet, la secheuse recalcule le temps de sechage...
  • Page 115: Fonctionnement De La Sécheuse

    FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE Une fois la sécheuse chargée : Appuyez sur le bouton MARCHE/ÉTEINT (ON/OFF) pour mettre en marche la secheuse. Les lumieres autour du bouton selecteur de cycle s’allumeront. Tournez le bouton selecteur au cycle desire. L’afficheur montrera les parametres preprograme NIVEAU DE SÉCHAGE (DRY LEVEL), LA TEMPÉRATURE (TEMPERATURE), TEMPS DE SÉCHAGE (TIME), et OPTIONS pour ce cycle.
  • Page 116: Bouton De Options De Cycle

    bOUTON DE OPTIONS DE CYCLE Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d'options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d'option pendant 3 secondes.
  • Page 117: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES Les boutons d’options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS (CHILD LOCK), SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY). Appuyez et maintenez enfonce le bouton d’option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour l’actionner. SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY) Utilisez la fonction SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY) avec des articles comme les gilets en laine, la soie, et la lingerie, qui doivent secher a plat. Utilisez egalement le RACK DRY pour des articles qui ne doivent pas etre...
  • Page 118: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS PROGRAMME SPÉCIAL (CUSTOM PROGRAM) Si vous utilisez une combinaison particuliere de parametres que vous utilisez frequemment, il est possible de les sauvegarder en tant que PROGRAMME SPÉCIAL (CUSTOM PROGRAM). Sauvegarde d’un Programme Spécial : Mettez en marche la sécheuse et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré.
  • Page 119: Fonctions De Vapeur

    FONCTIONS DE VAPEUR Remplissage de l’alimentation de vapeur Sortez le tiroir. Sortez l’alimentation de vapeur de son compartiment. IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR : Avant utilisation d’un cycle Vapeur, l’alimentation de vapeur doit etre remplie d’eau jusqu’a la ligne MAX.
  • Page 120 FONCTIONS DE VAPEUR La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraichir les vetements, reduire l’electricite statique et faciliter le repassage. Selectionnez simplement le cycle RAFRAICHVAPEUR...
  • Page 121: Guide Du Cycle Vapeur

    FONCTIONS DE VAPEUR wAVERTISSEMENT : • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les Cycles Vapeur. La vapeur peut occasionner de graves brûlures. • Ne pas remplir l’alimentation vapeur avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives. Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives. • Ne pas boire l’eau de l’alimentation vapeur. • Ne pas remplir l’alimentation de vapeur avec de l’eau chaude (au-dessus de 86°...
  • Page 122: Nettoyage Régulier

    NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 123: Avant D'appeler Le Service

    AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles La sécheuse refuse...
  • Page 124 AVANT D’APPELER LE SERVICE Problème Causes possibles Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, n’est pas constant Les vêtements • La brassée est mal triée. prennent trop de temps à sécher • Brassée importante de • Mauvais réglage des • Le filtre à charpie doit être • Conduits d’évacuation d’air • Un fusible de maison a • Sécheuse surchargée. • Sécheuse avec charge Les vêtements • Les vêtements ont séché...
  • Page 125 AVANT D’APPELER LE SERVICE Problème Causes possibles Le voyant ADD • Erreur d’alimentation d’eau. WATER est allumé pendant le cycle de séchage Des gouttes d’eau • C’est normal. se forment sur l’injecteur au début du Cycle Vapeur. La vapeur n’est pas • Erreur de niveau d’eau. générée, mais aucun code d’erreur ne s’affiche.
  • Page 126 AVANT D’APPELER LE SERVICE Problème Des gouttes d’eau coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle (Cycle a vapeur) La vapeur n’est pas visible pendant le Cycle Vapeur. Le tambour ne tourne pas pendant le Cycle Vapeur. Pas de vapeur d’eau visible au début du cycle.
  • Page 127: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Piédestal Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce grâce aux piédestaux de 14 po. Ils offrent un tiroir de rangement pour une commodité...
  • Page 128: Installation Du Piédestal

    INSTALLATION DU PIÉDESTAL Le piédestal accessoire comprend : • Diviseur à tiroir (1) • V is (18) † † L ’installation de la sécheuse utilise 8 vis †† Seulement pour la sécheuse Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) • C lé (fournie) Rétractez completement Assurez-vous que les pieds de nivellement de l'appareil sont entièrement rétractées. REMARQUE : L’ensemble appareil et piédestal doit être placé...
  • Page 129 INSTALLATION DU PIÉDESTAL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à l’arrière de la machine se logeront en les positions correctes. Les pieds de la sécheuse se logeront dans les positions les plus intérieures tel qu’illustré.
  • Page 130: Installation De La Trousse D'empilage

    INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE La trousse d’empilage comprend : • D eux (2) rails latéraux • U n (1) rail avant • Q uatre (4) vis Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) Assurez-vous que la surface de la machine à laver est propre et sèche.
  • Page 131: Spécifications Et Dimensions Principales

    SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALES L’apparence et les spécifications détaillées dans ce guide peuvent varier à cause des améliorations constantes apportées au produit. Modèles de sécheuse DLEX2901W, DLEX2901V, DLEX2901R, DLEX2901S, DLEX2901L, DLGX2902W, DLGX2902V, DLGX2902R, DLGX2902S et DLGX2902L Description Sécheuse de vapeur Tension et Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés.
  • Page 132: Garantie

    LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an...
  • Page 136 P/No. 3828EL3010Z...

Table of Contents