Download Print this page

Maytag MDE7400AYW User Manual

Md-33 clothes dryer
Hide thumbs Also See for MDE7400AYW:

Advertisement

Available languages

Available languages

®
USER'S
GUIDE
Congratulations
on your
purchase
of a
Maytag
dryer!
Your
satisfaction
is
very
important
to us.
Read
this
manual
for
best
results.
It contains
instructions
to acquaint
you with
proper
operating
instructions
and maintenance.
Save
time
and
money.
If something
should
go
wrong,
we suggest
consulting
the "Before
You Call"
section.
It is deogned
to help
you solve
baoc
prob-
lems before
consulting
a service
technidan.
If you have
questions,
write
us (include
your
model
number
and phone
number)
or call:
Maytag
Appliances
Sales Company
Attn:
CAIR'* Center
P.O. Box 2370
Cleveland,
TN 37320-2370
1-800-688-9900
USA
1-800-688-2002
CANADA
1-800-688-2080
USA TTY (for deal
hearing
impaired,
or speech
impaired)
(Mon.-Fri.,
8am-8pm
Eastern
Time)
Internet:
http://www.maytag.com
Safety Instru(
C::2;tlh:D:yGlla:e_:
n;" : : : : :
Special
Laundry Tips .........
Operating
Tips ....................
Care and Cleaning
.................
7
Replacing
the Drum Light ...........
7
Drying Rack ......................
8
Dryer Exhaust Tips
................
9
Before You Call ...................
10
Warranty ........................
11
Guide de U Utilisateur
.............
12
Gufa Del Usuario
.................
25
Part No. 6 3718310
MCS Part No. 33002719
.ytag Appliances Sales Co.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MDE7400AYW

  • Page 1 ® USER'S GUIDE Congratulations on your purchase of a Maytag dryer! Your satisfaction very important to us. Read this manual best results. It contains instructions to acquaint you with proper operating Safety Instru( instructions and maintenance. Save time money. If something should C::2;tlh:D:yGlla:e_:...
  • Page 2 Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your dryer followbasicsafetyprecauUons, including the following: Read all instructions before using the appliance. WARNING: For your safety, the infor- To avoid the possibility of fire or explosion: mation in this manual must be followed a.
  • Page 3 All washed and unwashed fabrics that contain veg- IMPORTANT: Because continuing etable cooking dangerous. product improvements, Maytag reserves Washing these items in hot water with extra deter- the right to change specifications without gent will reduce, will not eliminate, the haz- notice.
  • Page 4 Ddicate Select Temperature 7b select the correct temperature, turn the temperature control to the desired temperature choice; Regular, Medium, Delicate, Extra Low (select models) or Air Fluff. On select models, temperature be set on or between the temperature settings. Infinite Temperature DRYER TEMPS...
  • Page 5 Step Control features vary by model. Select Cycle To select a cycle, push in and rotate the control dial to the desired setting. When using an IntelliDry cycle, the control dial should point to "Normal Dry" for most loads. Loads of larger or bulkier size may...
  • Page 6 Controls at a Glance (continued) Step Pull the Control Dial Out to Start Pull the control dial out and hold briefly to start the dryer. The dryer door must be closed for the dryer to start. NOTE: When pushed in, the dial can be turned in either direction to select a cycle.
  • Page 7 (con*inued) Step Pull the Control D al Do not mix colors or fabrics when using Dryel. Out to Start Immediately at the end of the cycle, remove gar- ments from the Dryel bag. Hang the garments while For Best Performance: still warm and slightly damp...
  • Page 8 Operating Tips Load the Dryer Properly Clean the Lint Filter • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will differently. Lightweight clothes will dry, while...
  • Page 9 Heat polyester fiber filled) Stuffed toys (foam Air Fluff NOTE: If not included with your dryer, contact rubber filled) your Maytag dealer accessory Foam rubber pillows Air Fluff MAL 1100AXX or call 1,800,688,8408. Sneakers Air Fluff or Heat WARNING: Drying...
  • Page 10 Dryer Exhaust Tips Don't Read the installation instructions Let a poor exhaust system cause and the user's guide. slow drying. Let your dryer exhaust air easily. Restrict your dryer with a poor exhaust system. Use plastic, thin foil, or Don't non-metal Use 4 inch diameter flexible...
  • Page 11 When these odors are present in the air, ventilate the room com' pletely before using the dryer. For _rther assistance ContaCt Maytag Appliances sales company, Maytag customer ASsistance: U.s'i)800€688,9900 or Canada 1:8002688.2002 U.S, customers...
  • Page 12 3. Light bulbs. User's Guides, service rn_u_s _d parts catalogs _e available from Maytag Appliances S_es Company, Maytag Customer Assistance.
  • Page 13 I'dvacuation de I'air.. P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320 Etats-Unis Avant d'appeler ....1-800-688-2002 CANADA Garantie de la sdcheuse ..(Du lundi au vendredi, 8 h h 8 h, heure de l'est) Internet : http://www.maytag.com Gufa Del Usuario ....
  • Page 14 Mesures de s curit importantes Lire routes les instructions avant d'utiliser la s_Scheuse. Pour Oviter les risques d'incendie ou d'explosion a. Ne pas sOcher d'arLicles qui ont auparavant _5t_5 n etLoy_Ss ou lavOs _ l'aide d'essence, de solvants de nettoyage _ sec ou d'auLres produits...
  • Page 15 IMPORTANT: En raison des ameliorations risques mais ne les _limine pas. Toujours utiliser le cycle apportees reguli_rement _ ses produits, Maytag <<cooldown>> (cycle de refroidissement) pour rt}duire la se r_serve le droit de modifier les specifications temp6rature de ce type d'article.
  • Page 16 I tape De_[cate $ |ectienner [a temp4rature Pour choisir ia bonne tex_npdra_ure, tourner toujours le bou- ton de con_mande de la temperature au r_glage souhaitd _ Regular _ (Tissus ordinaires), _ Medium _ (Moyen), _ Delicate _ (Fragile), _ Extra Low _ (Extra-basse - modtqes seldctionnes) ou _ Air Fluff _ (Gonflant).
  • Page 17 I_tape Les caracteristiquesdes commandeset le style varient selon le modele. S61ectionner un cycle Pour s_tectionner un cycle, tourner le s_lecteur au r_glage d_sir_. Uutilisation d'un cycle de s_chage intelligent signifie que le s_lecteur dolt pointer entre << Normal Dry >> (normal sec) pour la plupart des charges.
  • Page 18 Commandes en un coup d'oeil (suite) I_tape Tirer sur le bouton de com. mande pour la mise en marche Tirer sur le bouton de commandeet le tenir bri_vement pour mettre la s_cheuse en marche. La porte de la s_cheuse doit _tre ferrule pour que la s_cheuse puisse ddmarrer.
  • Page 19 Utilisation de la r glage de dryel (suite) I tape Tirer sur le bouton de com. • Les articles se trouvant dans le sac se culbutent. Ne mettre pas plus de 3 h 4 articles h la fois dans le sac. mande pour la mise...
  • Page 20 Fonctionnement Charger la s( cheuse Nettoyer le filtre & charpie correctement • Aprhs chaque utilisation. • En mettant une seule charge de machine h laver h la fois. • Pour r_duire le temps de s_chage. • En _vitant les trhs petites charges ou le m_lange de dif- •...
  • Page 21 Fluff or Heat (Dm;etage ou Chaleur) caoutchouc mousse, de plastique ou de caoutchouc n'est inc!us avec secheuse, prendre en utilisant un reglage avec chaleur peut endom. contact avec le revendeur Maytag ou compos, mager l'article et entra_ner un risque d'incendie. er 1.800.688.2002.
  • Page 22 Conseils pour I' vacuation de I'air _kAVERTISSEMENT : Les conduits flexibles en plastique ou non m_talliques pr_sentent des risques d'incendiel Faire Ne pas faire Lire les instructions de mise en Permettre qu'un systeme d'evacuation service et le guide de I'utilisateur. inadequat ralentisse le sechage...
  • Page 23 ! air de la pihce, le r0chauffe, puis apr_s un passage par le tambour, ! Ovacue vers 1 ext0rieur, Lorsque ces odeurs sdnt pr0sentes dans i air, blen a0rer !a pihce avant d uti!iser !a s0cheuse, Pour route asMstanCe technique, communiquer avec MaytagApplianCes sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800.688.2002...
  • Page 24 Maytag Garantie de la s cheuse POUR OBTENIR PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service apr_,s-w, nte agree Maytag dans votre r_gion, contacter le concessionnaire MAY_I?KG o_t la machine a (,t0 achet6e ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag.
  • Page 25 Cuidado y limpieza ......o llame al teldfono que se indica a continuacidn: Reemplazo se la luz tambor ....31 Maytag Appliances Sales Conqpany Attn: CAIR '_Center Rejilla de secado ........RO. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370...
  • Page 26 Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosi6n: ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe a. Este aparato no debe usarse para secar lfquidos solventes seguir las instrucciones de este manual para ni de...
  • Page 27 Siempre use el de sus productos, Maytag se reserva el dere- ciclo de "enfriamiento" en estos artfculos para reducir la cho de cambiar las especificaciones sin previo temperatura de los mismos. Nunca retire estos artfculos aviso.
  • Page 28 Los controles simple vista Paso Delicate Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, gire el control de la temperatura a la temperatura deseada: Regular, 'Medium' (Mediana), 'Delicate' (Ropa Delicada), 'Extra Low' (Muy Baja) (modelos selectos) o 'Air Fluff' (Aire Frfo). En los modelos selectos, el control de la temperatura...
  • Page 29 Las caracteristicas de control y los estilos varfan segOn el modelo. Paso Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, gire hacia la derecha el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un cicto de seca- do autom_tico, el disc() de control debe apuntar...
  • Page 30 Los controles simple vista (cont.) Paso _4_ Tire de la perilla control hacia afuera para poner en marcha Tire de la perilla de control hacia afuera para poner en mar- cha la secadora. La puerta de la secadora debe estar cerrada para que la secadora sea puesta en marcha.
  • Page 31 (toni°) Paso_ Tire de [a periRa de contro[ • No mezcle telas ni colores cuando use 'Dryel'. • Immediamente al final del ciclo, retire las prendas de la hacia afuera para poner ÷n bolsa 'Dryel'. Cuelgue las prendas cuando todavfa est_n calientes y ligeramente...
  • Page 32 Sugerencias de operaci6n Cargue adecuadamente Limpie el filtro para pelusa la secadora • Despu_s de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo m_s eft- •...
  • Page 33 MAL 1100AXX ADVERTENCIA: gomadeespumal se seca la rue incluido con su secadora, pongase pl_stico o goma en un ajuste de ca!or se puede da_ar contacto con su distribuidor Maytag o Ilame e! art[culo y cmar un peligro de incendio. 1-800-688-8408.
  • Page 34 Sugerenciassobre el sistema de descarga de la secadora hacer no hacer Read the installation instructions No permita que un sistema de descarga inade- and the user's guide. cuado aumente el tiempo de secado. hacer hacer Lea las instrucciones No limite el de instalaci6n y la Qu_ no...
  • Page 35 Antes de Ilamar Revise Io siguiente si su secadora de ropa... No funciona • Ase_rese de que la secadora tenga la puerta cerradal _Est_ enchufado el Cable el_ctrico? _Hay un fusib!e fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, reanudar el ciclo una vez que se haya cerrado la puerta.
  • Page 36 Cleveland, TN 37320-2370 U,S, 1-800-688-9900 Canada 1-800-688-2002 Cuando se comunique con el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company con relaci6n a un proble- ma de servicio, por favor incluya la siguiente informaci6n: (a) Su hombre, direcci6n y mlmero de tel_fono;...