Maytag MDE17MN Installation Instructions Manual

Commercial dryer- gas or electric
Hide thumbs Also See for MDE17MN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS
COMMERCIAL DRYER- Gas or Electric
INSTRUCTIONSPOUR NSTALLATION D'UNE
SECHEUSECOMMERCIALE- A gaz ou (_lectrique
Table of Contents/Table
des mati_res
........................................
2
l
MDE17MN
MDG17MN
MDE17CS
MDG17CS
W10184576A
SP-W10184577A
www.maytagcommerciallaundry.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MDE17MN

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER- Gas or Electric INSTRUCTIONSPOUR NSTALLATION D'UNE SECHEUSECOMMERCIALE- A gaz ou (_lectrique Table of Contents/Table des mati_res ........MDE17MN MDE17CS MDG17MN MDG17CS W10184576A SP-W10184577A www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SECURITI_ DE LA SECHEUSE ..........DRYER SAFETY ................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ..........Tools and Parts ................Outillage et pi_ces ..............Location Requirements .............. Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements - Gas Dryer ........Specifications electriques - s6cheuse _ gaz ......27 Electrical Requirements - Electric Dryer (U.S.A.
  • Page 3 WARNING - ".isk ofFire" - Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. - Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. - Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials, if flexible metal (foil type) duct is installed,...
  • Page 4 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: [] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. [] If using a ball valve, it shall be a T-handle type. [] A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed m 8" (20 cm) or 10" (25 cm) Pipe wrench m 8" (20 cm) or 10" (25 cm) adjustable wrench m Flat-blade screwdriver m Phillips screwdriver Explosion Hazard...
  • Page 6 Minimum Installation Clearances Product Dimensions 27" (686 ram) dryer _ mm_ _--_ "_L_-----27 '' (686 mm) max._ 15" Closet ..r (381 mm)* _L_CT_,C 0" (35.6 cm) door _ (0 mm) 37" BACK VIEW (940mm) 0" (0 mm) O"(0mm) _ "_ '==='="_l [_L_'''_ 1'' (25 mm) 63/4 '' 13"...
  • Page 7: Electrical Requirements - Gas Dryer

    Recommended Ground Method The dryer, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1, and all local codes and ordinances.
  • Page 8: Electrical Requirements - Electric Dryer (U.s.a. Only)

    if using a power supply cord: Use a UL listed power supply cord kit marked for use with it is your responsibility clothes dryers. The kit should contain: A UL listed 30-amp power supply cord, rated 120/240 volt To contact a qualified electrical installer. minimum.
  • Page 9: Electrical Requirements - Electric Dryer (Canada Only)

    If connecting bydirect w ire: [] Tosupply t herequired 4wire, s ingle p hase, 120/240 volt, 6 0 Hz., A Conly electrical supply o na separate 30-amp c ircuit, Power supply c able must m atch p ower supply ( 4-wire o r3-wire) fused onboth sides o ftheline.
  • Page 10: Gas Supply Requirements

    Gas Supply Line _iiiiiiii_i!:_!!iil; iiii_i:!ii?ili:i::iiiii? ¸ !i:!_%i?_!:ii:ii::'_!i!:_:_iiii_:_i_i_!!%:i:!!ii_ Recommended method Provide a gas supply line of 1/2"rigid (IPS) pipe to the dryer location. Pipe joint compounds that resist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON _'ttape. With LP gas, piping or tubing size can be 1/2"minimum.
  • Page 11: Location Requirements

    Installed in a confined area: Exhaust hood must be at least 12" (305 mm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as If the dryer is installed in a confined area such as a bathroom flowers, rocks, or bushes).
  • Page 12: Installation Instructions - Coinslideandcoinbox

    Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes. Fumes create acids which, when drawn through the dryer heating units, can damage dryers and loads being dried. A main vent can be used for venting a group of dryers. The A clean-out cover should be located on the main vent for periodic main vent should be sized to remove 200 CFM of air per cleaning of the vent system.
  • Page 13: Installation Instructions - Gasdryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS - GASDRYER With dryer in final position, place level on top of the dryer, first side to side; then front to back. If the dryer is not level, adjust the legs of the dryer up or down until the dryer is level. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer.
  • Page 14: Complete Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS-ELECTRICDRYER 1. Disconnect power. 2. Remove hold-down screw and the terminal block cover. Power Supply Cord Method = U.S. Only A. External ground conductor screw B. Tab C. Terminal block cover D. Hold-down screw Fire Hazard Assemble ,_A"(19 mm) UL-listed strain relief (UL marking on Use a new UL listed 30 amp power supply cord.
  • Page 15 Power Supply Cord, Four-wire electrical connection: 5. Remove the center terminal block screw. 6. Remove the appliance neutral ground wire from the external ground conductor screw. Fasten under center, silver-colored terminal block screw. 7. Connect the ground wire of the power supply cord to the external ground conductor screw.
  • Page 16 Use this method where local codes permit connecting Power Supply Cord, Three=wire electrical connection: neutral ground wire to neutral wire: A ........ _Z_ 5. Loosen or remove the center terminal 1_1_.__ O__1 block screw. F ..... Connect the neutral wire (white or center) of the power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 17 1. Disconnect power. 2. Remove hold-down screw and terminal block cover. Direct Wire Method = U.S. Only A. External ground conductor screw B. Tab Fire Hazard C. Terminal block cover D. Hold-down screw Use 10 gauge copper wire. Use a UL listed strain relief. Install 3A"...
  • Page 18: Connect Vent

    Direct Wire, Use this method where local codes permit Three-wire electrical connection: connecting neutral ground wire to neutral wire: 5. Loosen or remove the center terminal block screw. 6. Place the hooked end of the neutral wire (white or center) of the direct wire cable under the center screw of the terminal block (hook facing right).
  • Page 19: Changing Toa 30- Or 60-Minute Timingcam

    CHANGING TOA 30- OR 60-MINUTE TIMINGCAM ....A. Ratchettooth B. Timir_g cam Electrical Shock Hazard c D ive lug k%\\\ D. V-shaped notch Disconnect power before making cam changes. ,<j Failure to follow these instructions can result in death 4. Insert a narrow, flat-blade screwdriver under the timing cam or electrical shock.
  • Page 20: Maintenance Instruct{Ons

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintenance instructions: If dryer does not operate, check the following: [] Clean lint screen after each cycle. [] Electric supply is connected. [] Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown. [] Removing accumulated lint: [] Door is closed.
  • Page 21: Warranty

    For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter "Maytag") will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 22: Securiti_ De La Secheuse

    SECURITEDE LA SECHEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 23 AVERTISSEIViENT • Pour votre securite, les renseignements dans ce manuel doivent _tre observes pour reduire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour eviter des dommages au produit, des blessures ou un deces. - Ne pas entreposer ou utiiiser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electromenager.
  • Page 24 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AMERTISSEMENT • Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions el6mentaires dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse. •...
  • Page 25: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Veilter h ce que les bords inferieurs de la caisse ainsi que 0 i: i i i iii Ii iiiii ilill iiiiii' !!i; I'arri_re et les c6tes inf6rieurs de la secheuse soient exempts d'obstructions, afin de permettre le passage adequat de I'air Rassembter les outils et pi_ces necessaires avant de commencer de combustion.
  • Page 26: Exigences D'emplacement

    Distances de s_paration minimales Dimensions du produit = S_cheuse de 27" (686 ram) _I[------'27" (886 mm) max. 15" Porte du _ (381 mm)* CABLE I (35!4cm) ELECTRIQUE 0 II placard 37" VUE ARRIERE (0 mm) (940 mm) o" (o ram) .__.
  • Page 27: Specifications Electriques - S6Cheuse

    Methode recommand_e de liaison _ la terre Apr_s I'installation, la secheuse dolt _tre etectriquement reliee & la terre conformement aux prescriptions des codes et r_glements Iocaux; en I'absence de code local, respecter les prescriptions code national en vigueur : National Electrical Code, ANSl/NFPA 70 (edition la plus recente), ou Code canadien de I'electricite, CSA C22.1, ainsi que cetles des codes et r_glements Iocaux.
  • Page 28: Specifications Electriques - Pour Le Canada Seutement

    INSTRUCTIONS DE LIAISON ,_ LA TERRE _iii!iii_iii::i_=_!ii!;_;J ¸_:;iii!!!i_i::!::ii!!i_i::ii0!!:i_!;; di_ii,iii!_,_::i_i:_:'i_i:ii!ii;ii_:!!_!i; ..iii!ii;_0,_;;!ii!i _' ] i)_;_!i)_iiiiil;ii_i:iir:iiiiii:i(!_ii;ii:,:i_ ;!)ii,_(Y,ii;;!iii!_!:i!!_i_iiiz_i!_!!% iil;_ I Pour une s_cheuse reli_e & la terre et connect_e par un cordon : Cette s_cheuse doit @re reli_e & la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison &...
  • Page 29: Specifications De I'alimentation En Gaz

    Type de gaz La secheuse est 6quipee pour I'alimentation au gaz naturel. Elle est homologuee par CSA International pour t'atimentation avec des gaz de petrole liquefies (propane et butane), apr6s conversion appropriee. Ne pas entreprendre de convertir I'appareil pour l'utilisation d'un gaz different de celui indique sur la plaque signaletique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz.
  • Page 30: Exigences Concernant I'evacuation

    [] Robinet d'arr_t necessaire Uevent du s_che-linge ne dolt pas _tre connecte & un conduit Conformement auxprescriptions duNational Fuel Gas Code, d'evacuation de gaz, une cheminee, un mur, un plafond, un ANSI Z223.1, ondoltinstaller unrobinet d'arr_t manuel surla grenier, un vide combte, ou un vide de construction. canalisation d'atimentation, &moins d e6pi(1,8 m)dela...
  • Page 31 Chaque conduit d'evacuation devrait penetrer dans le conduit principal _ un angle pointant dans la direction du debit d'air. Les conduits raccordes au conduit principal de part et d'autre devraient _tre disposes en quinconce pour que I'air evacue par La longueur maximate du circuit d'evacuation depend du type de une secheuse ne puisse perturber I'evacuation d'une autre conduit utitise, du nombre de coudes et du type de bouche de...
  • Page 32: Et D'une Caisse ._ Monnaie

    INSTALLATION D'UNEGLISSIEREET D'UNECAISSEA MONNAIE La console inclut la minuterie (accumulation pr6instatt6e) avec Prendre deux corni_res de carton de I'emballage et les placer bouton et bras de manoeuvre. sur le plancher & I'arri_re de la secheuse. Saisir fermement la secheuse et la placer doucement en appui sur la face artiste, La minuterie, instatte &...
  • Page 33: Achever I'instaltation

    3. Contr6ter le bon fonctionnement de la secheuse: Jii_ _ z:; i!iit :_iii!z_ '_i; '¸_,_iti!_: ¸ t" i!:_:'_ !ii tliii_ _!t;i; _i_ ii_::!_, iil i l:ili:_ iii; _ii ,i::i_ t_i_ Inserer les pi_ces dans le mecanisme h glissi@e et enfoncer doucement le m6canisme h glissiere (te temps de Une fois la secheuse h son emplacement final, placer un...
  • Page 34: Achever L'instatlation

    Contr6ter le bon fonctionnement de la secheuse: Jii_ _ z:; i!iit :_iii!z_ '_i; '¸_,_iti!_: ¸ t" i!:_:'_ !ii tliii_ _!t;i; _i_ ii_::!_, iil i l:ili:_ iii; _ii ,i::i_ t_i_ Inserer les pi_ces dans le mecanisme h glissi@e et enfoncer doucement le m6canisme h glissiere (te temps de Une fois la secheuse h son emplacement final, placer un...
  • Page 35: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    INVERSIONDU SENS ffOUVERTUREDE LA PORTE (FACULTATIF) 6. Veilter & maintenir la cate Le sens d'ouverture de la porte peut _tre change du c6te droit au c6te gauche, si desire. d'espacement en carton centree entre les portes. Fixer & nouveau le panneau de porte & la porte interne de fagon &...
  • Page 36: Garantie

    Pendant cinq ans &compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil menager commercial est installe, utilis6 et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-apres designee "Maytag") paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine ou les pieces de rechange d'equipement originales du fabricant pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.

This manual is also suitable for:

Mdg17mnMde17csMdg17cs

Table of Contents