KitchenAid KUWO24RSBX00 Use & Care Manual

KitchenAid KUWO24RSBX00 Use & Care Manual

Overlay model
Hide thumbs Also See for KUWO24RSBX00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®itchen_kid
®
WINE CELLAR
OVERLAY MODEL
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call: 1-800-422-1236
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-867-6777,
or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
BODEGA
MODELO RECUBIERTO
Para coneultas respecto a caracteristicae,
operaci6n/desempe_o,
partes, accesorioe o servicio, lame al: 1-800-422-12:30
o visite nuestra p_gina de internet...
www.kitchenaid.com
En Canad& lame al: 1-800-807-6777
o visite nuestra p_gina de internet...
www.KitchenAid.ca
CAVE A VIN
MODELE
OVERLAY
Au Canada, pour assistance,
installation ou service, composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/indice/Table
des matieres ..................................................................
2
2300273

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUWO24RSBX00

  • Page 1 ® WINE CELLAR OVERLAY MODEL For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1236 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-867-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca BODEGA MODELO RECUBIERTO Para coneultas respecto a caracteristicae,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ..............Wine Racks ................... Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ........3 Stocking the Wine Cellar .............. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Lighting the Wine Cellar ............... Tools and Parts ................WINE CELLAR CARE ..............Custom Overlay Frame ..............
  • Page 3: Wine Cellar Safety

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install Overlay Hooks TOOLS NEEDED: Using a Phillips screwdriver and eight flat-head screws attach the Gather the required tools and parts before starting installation. overlay hooks to the back of the overlay frame. See "Overlay Frame-Rear View" for overlay hook locations. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Page 5: Location Requirements

    Drill a 1/2"(1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. Bottom View Front Surface Electrical Shock Hazard Back Surface 17/32" Plug into a grounded 3 prong outlet. (1.35 turn) A. Radius 5.0 Do not remove ground prong.
  • Page 6: Install Custom Overlay Frame

    • Create custom overlay frame according to the specifications in the "Custom Overlay Frame" section. • KitchenAid is not responsible for the removal or addition of :_LJ decorative frames that would prevent the appliance from being serviced. Remove the Door IMPORTANT: Do not remove the grease from the washer, top spacer or top hinge pin.
  • Page 7: Door Closing

    Slowly lower the door straight and evenly onto the bottom hinge pin. Be sure the washer stays in place. Close the door. Be sure the door properly aligns to the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door when moving Door Closing the hinges.
  • Page 8: Base Grille

    For your convenience, your wine cellar control is preset at the Remove the Base Grille factory. When you first install your wine cellar, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. 1. Open the wine cellar door. 2.
  • Page 9: Wine Racks

    NOTE: For optimum wine storage, place white wines at the top of Remove and Replace the Wine Racks the wine cellar, Light red wines in the center and red wines at the bottom. 1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to release the rack.
  • Page 10: Wine Cellar Care

    WINE CELLAR CARE 6. Clean the condenser coils regularly. They are located behind the base grille. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. • Remove the base grille. See "Base Grille." •...
  • Page 11: Troubleshooting

    3. Clean, wipe, and dry it thoroughly. Moving 4. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don't shift and rattle during the move. When you are moving your wine cellar to a new home, follow 5.
  • Page 12: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 13: War Ranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 14: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
  • Page 15: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Marco Recubierto - Vista posterior HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. 33/4'' Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las (9,53 herramientas enlistadas aqui.
  • Page 16: Requisites De Ubicaci6N

    NOTA: No se recomienda instalar la bodega cerca de un homo, Orificios de la bisagra de la puerta radiador u otra fuente de calor. No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Para obtener un •...
  • Page 17: Desempaque De La Bodega

    Cree un marco recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la secci6n "Marco recubierto a la medida". • KitchenAid no es responsable de la remoci6n o adici6n de marcos decorativos que pudieran impedir darle servicio al electrodomestico.
  • Page 18 Lentamente baje la puerta en forma derecha y pareja hasta la Cbmo fijar el marco recubierto espiga de la bisagra inferior. AsegQrese de que la arandela se mantenga en su lugar. Cierre la puerta. AsegQrese de que la NOTA: Si los ganchos recubiertos no estan instalados, consulte puerta este correctamente alineada con el gabinete.
  • Page 19: C6Mo Cerrar La Puerta

    _ " =' " I i'It=l Cbmo cerrar la puerta Quite la rejilla de la base Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si su bodega parece 1. Abra la puerta de la bodega. inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor 2.
  • Page 20: Uso Del Control

    Para su comodidad, el control de su bodega ha sido prefijado de Para quitar y volver a colocar los portabotellas fabrica. AI instalar su bodega per primera vez, cerci6rese de que el control a0n este prefijado en el ajuste medio, come se ilustra. 1.
  • Page 21: C6Mo Almacenar En La Bodega

    CUIDADO DE LA BODEGA NOTA: Para un 6ptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados en el centro y los vinos tintos abajo. AI almacenar en la bodega 1. AI almacenar, comience por el portabotellas inferior.
  • Page 22: C6Mo Cambiar El Foco

    No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plastico tales como las piezas ..decorativas, las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta. Si se produce contacto Vacaciones accidental, limpie la pieza de plastico con una esponja y detergente suave en agua tibia.
  • Page 23: Soluci

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. La bodega no funciona Hay agua en la bandeja recolectora de agua • &Se esta descongelando la bodega? El agua se evaporara. Es normal que caigan gotas de agua en la bandeja recolectora de agua.
  • Page 24 Hayacumulacibn d ehumedad enel interior La puerta no cierra completamente &Se abre la puerta a menudo? Para evitar la acumulacidn • &Estan fuera de posicibn los portabotellas? Coloque de humedad, trate de sacar todo Io que necesite de la nuevamente los portabotellas en su posici6n correcta.
  • Page 25: Ayuda O Servicio Ti_Cnico

    _ funcionaran bien ya que estan confeccionadas con la misma Llame al Centre de Interacci6n del Cliente de KitchenAid en precisi6n empleada en la fabricaci6n de cada electrodomestico Canada sin costo alguno al: 1-800-807-6777. nuevo de KITCHENAID ® .
  • Page 26: Garantia

    (incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra. Ademas, del segundo al quinto aSo de la fecha de compra, KitchenAid pagara por las piezas especificadas de fabrica y mano de obra para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeraci6n sellado.
  • Page 27: Si_Curiti_ De La Cave A Vin

    SECURITE DE LA CAVE A VIN Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Cadre d6coratif - vue arri_re OUTILLAGE NC:CESSAIRE : Creer le cadre decoratif personnalise en fonction des dimensions Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer indiquees. I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici. (9,53 crn) •...
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    REMARQUE : II est recommande de ne pas installer la cave & vin Trous de charni_re de porte pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer dans un endroit ou la temperature baissera au- •...
  • Page 30: Deballage De La Cave A Vin

    • Realiser le cadre decoratif personnalise selon les specifications de la section "Cadre decoratif personnalis#'. KitchenAid n'assume aucune responsabilite en ce qui concerne la depose ou I'addition de cadres decoratifs qui entraveraient les interventions de reparation ou d'entretien du I'appareil.
  • Page 31 3. Abaisser la porte tout droit, lentement et uniformement, Fixation du cadre d_coratif I'axe de charniere inferieure. Veiller ace que la rondelle reste en place. Fermer la porte. Veiller a ce que la porte s'aligne correctement avec la caisse. REMARQUE : Si les crochets pour cadre decoratif ne sont pas installes, voir "Cadre decoratif personnalise"...
  • Page 32: Fermeture De La Porte

    £ _ " Fermeture de la porte D6pose de la grille de la base La cave a vin dispose de quatre pieds de reglage de I'aplomb. Si 1. Ouvrir la porte de la cave a vin. la cave a vin semble instable ou si vous desirez que la porte se 2.
  • Page 33: Utilisation De La Commande

    Pour votre commodite, la commande de la cave a vin est D6pose et remise en place des casiers & vin preregl6e a I'usine. Lors de I'installation initiale de la cave a vin, s'assurer que la commande est encore preregl6e au reglage 1.
  • Page 34: Stockage Dans La Cave A Vin

    ENTRETIEN REMARQUE : Pour une conservation optimale du vin, placer les LA CAVE A VIN vins blancs dans la pattie superieure de la cave a vin, les vins roses au centre et les vins rouges dans la partie inferieure. Stockage dans la cave _ vin 1.
  • Page 35: Changement De I'ampoule D'eclairage

    Veiller & ce que le nettoyant et poll pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que ,}%_ garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact accidentel, nettoyer la piece de plastique avec une eponge et un detergent doux et de I'eau tiede.
  • Page 36: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer les solutions sugg6r_es ici d'abord afin d'6viter le coOt d'une visite de service non n6cessaire. Votre cave _ vin ne fonctionne pas Le bac de d6givrage contient de I'eau • La cave a vin est-elle en train de d6givrer? L'eau s'evaporera.
  • Page 37 La temperature est trop _lev_e La porte est difficile & ouvrir La porte est-elle ouverte fr_quemment? Prevoir que la cave a vin deviendra tiede dans ce cas. Pour garder la cave vin froide, essayer de sortir de la cave a vin tout ce dont vous avez besoin en une lois, garder les bouteilles de vin organisees de sorte qu'elles soient faciles a trouver et fermer la porte des que le vin a ete retire.
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Iocaux. Telephoner au Centre pour I'eXperience de la clientele de Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada KitchenAid sans frais : 1-800-422-1230. sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un Nos consultants fournissent de I'assistance pour : service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 39: Au Canada

    Iorsque ce refrigerateur est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement ou la reparation de la doublure de la cavite du rdrigerateur/cong61ateur (frais de main-d'oeuvre inclus) si la piece se fissure a cause de vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Mama de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE.,UU. Tous droits reserves. ® Marque d_posee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada...

Table of Contents