KitchenAid KUIS18PNJW3 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for KUIS18PNJW3:
Table of Contents
  • MACHINE GLAQONS S¢:CURIT¢ ............................. GLAQONS ........................ MACHINE INSTALLATION Deballage .................................................................................... ........................................................ D'installation Emplacement Electriques .......................................................... Specifications ................................................................................. Nivellement Canalisation Raccordement .................................... D'eau ............................................................................ Sons Normaux

    • Utilisation des Commandes
    • Nettoyage
    • Assistance Ou Service
    • Aux 12Tats-Unis
    • Au Canada
    • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen_kid
+
ICE MAKER
For questions about features, operation/performance,
parts accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or www.kitchenaid.com/canada
MACHINE A GLA( ONS
J: /_
!'
+_;
+
. ;
1
(:+,I. _i)I++._:
_.I
o+._iI i7, [+9
_i)I]
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681,
pour installation ou service composez le 1-800-867-6777
ou visitez notre site web &...
www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
2217251

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIS18PNJW3

  • Page 1 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada MACHINE A GLA( ONS J: /_ (:+,I. _i)I++._: o+._iI i7, [+9 _i)I] Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-867-6777 ou visitez notre site web &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES ICE MAKER SAFETY ..............S¢:CURIT¢ DE LA MACHINE A GLAQONS ......ICE MAKER INSTALLATION ............INSTALLATION DE LA MACHINE A GLAQONS ......16 Unpacking ..................Deballage ..................Location Requirements ..............Emplacement d'installation ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............
  • Page 3: Ice Maker Safety

    ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Ice Maker Installation

    NOTE: Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet. ICE MAKER INSTALLATION 34" (86.4cm) Min. 281/2'' 341/2 " (87.6cm) (72.4 cm) Max. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker.
  • Page 5: Water Supply Connection

    Recommended grounding method To adjust the front leveling legs For your personal safety, this appliance must be grounded. This Your ice maker has two adjustable leveling legs to help you appliance is equipped with a power supply cord having a 3 prong steady the product and make sure it is level.
  • Page 6 REAR VIEW Connecting the water line: Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long enough to clear line of water. Find a 1/2in. (12.70 mm) to 11/4in. (3.18 cm) vertical cold water pipe near the ice maker. NOTE: Horizontal pipe will work, but the following procedure must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the bottom.
  • Page 7 12. Turn shut-off valve on. 4. If it is required by your local sanitation code, seal the cabinet to the floor with an approved caulking compound after all 13. Check for leaks. Tighten any connections (including water and electrical connections have been made.
  • Page 8: Ice Maker Use

    Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is ICE MAKER USE needed. The ice bin is not refrigerated and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. _ _ _ _ _ _ ..
  • Page 9 Condenser Ice Maker System Minerals that are removed from water during the freezing cycle A dirty or clogged condenser: will eventually form a hard scaly deposit in the water system. • Prevents proper airflow. Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale •...
  • Page 10 Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. Interior Components • After removing the ice scoop, remove the holder by lifting 1. Unplug ice maker or disconnect power. the front free from the cutter grid cover. Then lift the back of the holder slightly to release the rear hook and pull Open the storage bin door and remove any ice that is in the forward.
  • Page 11 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support. Pull forward to remove the lower access panel. The ice maker has a light bulb in the top of the storage bin. To replace it, open the bin door and follow these instructions: 1.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Unit does not run • Is the control set to ON? Be sure that the control is set to Is the power cord plugged in? Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 14: In The U.s.a

    FIFrH YEAR FULL WARRANTY SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED In second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are compressor, evaporator, condenser, dryer/ strainer, and connecting tubing.
  • Page 15 SECURITE DE LA MACHINE A GLA( ONS Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 16: Nivellement

    " REMARQUE : II ne faut pas ecraser ni pincer le c&ble d'alimentation electrique entre I'appareil et I'armoire. INSTALLATION DE LA MACHINE A GLA( ONS 34" (86,4cm) Min. 281/2" 341/2" (87,6 cm) (72,4 Max. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la machine _ gla£ons.
  • Page 17 M_thode de mise & la terre recommand_e REMARQUE : II est plus facile d'ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne. Pour votre propre securite, cet appareil dolt 6tre mis a la terre. L'appareil comporte un cordon d'alimentation electrique &...
  • Page 18 7. Une fois que la machine est en place, retirer les deux vis du Raccordement du tuyau d'eau : panneau d'acc_s inferieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant. Tirer vers I'avant pour retirer le panneau d'acc_s inferieur.
  • Page 19 VUEAVANT • Les drains de vidange de plancher doivent _tre suffisamment grands pour recevoir I'eau de vidange provenant de toutes sources. L'installation ideale comporte un tuyau de rejet & I'egout de 11/2pc (3,81 cm) installe immediatement sous la sortie du tube de vidange.
  • Page 20 Fabrication de la glace _>(}£ L_ _ y° _,_s,_,,s _ _,_ _ _sssss_ II est possible que votre nouvelle machine & glagons emette des L'eau circule constamment sur un plateau de congelation. bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont Tandis que I'eau se congele, les mineraux qu'elle contient nouveaux, ils peuvent vous inquieter.
  • Page 21 Nettoyage du syst_me de la machine & gla_ons 1. Pour mettre en marche le programme normal de fabrication Les mineraux rejetes par la circulation de I'eau pendant la de glagons, choisir ON. congelation formeront eventuellement un dep6t dur dans le systeme.
  • Page 22: Utilisation Des Commandes

    7. Placer le selecteur en position CLEAN (nettoyage). (Voir la Tirer le bas vers I'avant, puis tirer vers le bas pour retirer le section "Utilisation des commandes'.) Le voyant s'allume panneau d'acces inferieur. pour indiquer que le programme de nettoyage est en cours. Lorsque le voyant indicateur s'eteint (apres 45 minutes environ), le cycle de nettoyage est termin&...
  • Page 23 10. Laver les composants Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de interieurs (grille de coupe, I'exterieur coupe et la sortir. des tuyaux et le bac & eau), le bac d'entreposage glagons, le joint etanche de la porte et la pelle a glat_ons avec REMARQUE : IIfaut s'assurer que la cale d'ecartement de I'eau tiede et un savon ou un detergent doux.
  • Page 24 5. Deconnecter les canalisations d'entree et sortie sur la vanne eau. Laisser I'eau s'ecouler des canalisations, puis _a ____O _IS _ _'_ C__"_ _ ___ t_ _ _ _ _ _ _',_ reconnecter les canalisations. 6. Reinstaller le panneau de I'ouverture d'acces inferieure et les vis.
  • Page 25: Nettoyage

    La grille de coupe ne taille pas les plaques de glace en DEPANNAGE gla£ons La grille de coupe est-elle bien en place? Debrancher la Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ci-dessous pour machine a gla(_ons ou deconnecter la source de courant. 6viter le coOt d'une visite de service inutile.
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Les techniciens de service renseignements nous aideront & mieux repondre a votre designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la demande. garantie des produits et fournir un service apres la garantie Si vous avez besoin de pi_ces de rechange partout au Canada.
  • Page 27: Au Canada

    Pendant un an & partir de la date d'achat, Iorsque ce produit est utilise dans un contexte residentiel ou commercial leger, et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange d'origine et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 28 © 2001. All rights reserved. @ Registered TrademarldTM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits r6serves. ® Marque depos6e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licenci6 par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Kuis18pnjw4Kuiv18nnmmKuiv18nnms

Table of Contents