Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®itchen_kid
®
ICE MAKER
For questions
about
features,
operation/performance,
parts,
accessories
or service,
call: 1-800-422-1230
or visit our website
at...
www.kitchenaid.com
In Canada,
for assistance,
installation
and service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE
A GLA(_ONS
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
W10340961A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIC18PNXS1

  • Page 1 ICE MAKER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca MACHINE A GLA(_ONS Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web &...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY ................... ICE MAKER CARE ..................Cleaning ....................INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... Vacation and Moving Care ..............Unpack the Ice Maker ................TROUBLESHOOTING ................Location Requirements ................Ice Maker Operation ................Electrical Requirements ................Ice Production ..................Water Supply Requirements ..............
  • Page 3 IM PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Disconnect power before cleaning. • Do not remove ground prong. •...
  • Page 4 NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal. (3.8 L) of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation. If a reverse osmosis system is desired, only a whole-house capacity reverse osmosis system, capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker, is recommended.
  • Page 5 Read a lldirections before y oubegin. Place the free end of the tubing into a container or sink, and IMPC RTAN T : turn on main water supply and flush out tubing until water is clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. •...
  • Page 6 NOTES: • If the drain hose becomes twisted and water cannot drain, your ice maker will not work. Gravity Drain System • It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet. An Insulation Sleeve kit, Part Number W10365792, is available for purchase.
  • Page 7 The high-efficiency compressor may make a pulsating or high 3. The water containing the rejected minerals is drained after pitched sound. each freezing cycle. 4. Fresh water enters the machine for the next ice making cycle. Water running over the evaporator plate may make a splashing sound.
  • Page 8: Ice Maker Care

    ICE MAKER CARE After the cleaning cycle is complete, remove the drain cap from the water pan. Look for any cleaning solution left in the water pan. If cleaning solution drains from the water pan, you The ice making system and the air cooled condenser need to be should run the clean cycle again.
  • Page 9 Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop InteriorComponents holder. After removing the ice scoop, remove the holder by lifting 1. Unplug ice maker or disconnect power. the front free from the cutter grid cover. Then lift the back of the holder slightly to release the rear hook and pull 2.
  • Page 10 Yac_o_ iM}ov_i_ 8 _a_'_ Disconnect the inlet and outlet lines to water valve. Allow these lines to drain and then reconnect to the valve. Replace lower access panel and screws. Drain water from water pan by removing the drain cap. If the room temperature will drop below 32°F (0°C), water must be removed from the drain line.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your ice maker will not operate Ice maker runs but produces no ice • Is the control set to ON? Be sure that the control is set to Is the water supply connected? Make sure the water supply is properly connected and turned on.
  • Page 12: Plumbing Problems

    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to KitchenAid with still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 13: In The U.s.a

    If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 14 SECURITE DE LA MACHINE A GLA( ONS Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 15 l?&: ..iIIii]II]i IiI()ill f;; _:'°" '_ '_""..f +"_;'" '==" Pour assurer une bonne aeration de la machine & gla(;ons, I'avant dolt _tre completement degag& Les trois autres c6tes et le dessus de la machine a gla£;ons peuvent se trouver dans une cavite, mais I'installation dolt permettre de tirer la machine &...
  • Page 16 I='iiiim QII;I I I Ii oi;I Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et II est important que la machine & gla£;ons soit d'aplomb pour bien 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner fonctionner.
  • Page 17 Lire toutes les instructions avant de commencer. Placer I'extremite libre du tuyau dans un contenant ou evier et retablir I'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau IMPORTANT : jusqu'& ce que I'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arret •...
  • Page 18 Syst_me de vidange par gravit_ Syst_me avec pompe de vidange (sur certains modules) IMPORTANT : Raccorder le tuyau de vidange de la machine & glagons & votre drain de vidange conformement a tous codes et r_glements • Raccorder le tuyau de vidange de la machine & glagons Iocaux et provinciaux.
  • Page 19 3. Verifier & nouveau la machine & gla(_ons pour s'assurer qu'elle 4. Si le code sanitaire local I'exige, sceller la machine au est bien d'aplomb. Voir la section "Nivellement". plancher & I'aide d'un produit de calfeutrage approuve une fois que les raccordements d'eau et d'electricit6 ont et6 faits.
  • Page 20: Nettoyage

    1. Pour commencer le production de gla£;ons, appuyer sur ON Appuyer sur MAX ICE (glagons max.) Iorsque la machine (marche). gla£_ons est allumee. Le temoin lumineux s'allumera. 2. Pour arr_ter la machine a gla£;ons, appuyer sur OFF (arr_t). Appuyer sur MAX ICE (gla£:ons max.) une fois de plus pour eteindre la caracteristique de gla£;ons rapides.
  • Page 21: Production De Glagons

    8. Une fois que le programme de nettoyage est termine, 6ter le Retirer la salete et la charpie deposees sur les ailettes du capuchon de vidange du bac & eau. Voir s'il reste de la condenseur et du Iogement de I'unite de condensation &...
  • Page 22 8. Retirer les deux vis & ailette qui maintiennent le bac & eau en 13. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis place. Appuyer avec une main sur I'avant du bac tout en tirant du c6te droit et la cale d'espacement en plastique.
  • Page 23 Si la temperature de la piece s'abaisse & moins de 32°F (0°C), • Debrancher la machine & gla£;ons ou deconnecter evacuer toute eau restant dans le conduit de drainage. source de courant electrique. Machine a gla£ons avec pompe de vidange •...
  • Page 24: Problemes De Plomberie

    La machine _ glaqons fonctionne mais produit tr_s peu de glaqons Go_t, odeur ou couleur grise des gla£ons • La caract_ristique de production acc_l_r_e de gla_ons est-elle allum_e? Cette caracteristique augmente le taux de • Y a-t-il une teneur en min_raux anormalement _lev_e production de glagons afin de fournir une plus grande quantite dans I'alimentation...
  • Page 25 & mieux repondre a votre Iocaux. Les techniciens de service designes par KitchenAid demande. Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 26: Assistance Ou Service

    & moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales a KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 27 Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour Nom du marchand r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse d'installation. Numero de t_lephone Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros Numero de module appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin.
  • Page 28 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

Table of Contents