Jenn-Air JDR8895ACB Use & Care Manual

Jenn-Air JDR8895ACB Use & Care Manual

Dual-fuel double oven range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR DUAL-FUEL DOUBLE
RANGE
_JENNoAIR
Form No B/08/04
Part No. 8113P433-60
Rev. 1
,¢2004 Maytag Appliances
Sales Co.
Litho U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JDR8895ACB

  • Page 1 JENN-AIR DUAL-FUEL DOUBLE RANGE _JENNoAIR Form No B/08/04 Part No. 8113P433-60 Rev. 1 Litho U.S.A. ,¢2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2: In Case Of Fire

    To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualified techni- cian. Do not attempt to adjust, repair, servmce,or replace Consumer: Please read and keep this guide for future any part of your appliance unless it is specifically recom- reference, Keep sales receipt and!or cancelled check as mended in this guide.
  • Page 3 MPORTANT GeneraJ instructions To eliminate the hazard of reaching over hot surface burners, cabinet storage should not be provided directly above a unit. If storage is provided, it should be limited to items which are used infrequently and which are safely stored in an area subjected to heat from an appliance.
  • Page 4: Child Safety

    turn the fan on. Child Safety NEVER wear garments made of flammable material or loose fitting or long-sleeved apparel while cooking. Clothing may ignite or catch utensil handles. NEVER store items of interest to chiJdren Jn cabinets above an appliance oron backguard of a range. Children Heating Emements climbing...
  • Page 5 MPORTANT Utensim Safety Se f-C eaning Ovens Use pans with fiat bottoms and handbs that are easily grasped and stay cool Avoid using unstabb, warped, easily tipped or Ioose-handbd pans. Also avoid using pans, especially small pans, with heavy handbs as they during the se!f-clean cycle.
  • Page 6: Pilotless Ignition

    URFACE Suggested Heat Settings An intermediate flame size is used to continue cooking. Food will not cook any faster when a higher flame setting is used than needed to maintain a gentle boil. Low: Use to simmer foods, keep foods High warm and melt chocolate or butter.
  • Page 7 SURFACE Co KING Burner Grates The grates must be propedy positioned before cooking. To prevent the cooktop from discoloringor Lower the grates onto the range so that the bars match up staining: and the rubber feet Hocatedat the four corners of the grates sit in the indentations on the cooktop.
  • Page 8: Control Panel

    COOKING Control Panel LII_ UPPEROVEN _ °ght_ 4 Toast BroiU Bake Oven ugnt Clean -Drying BroiU Bake Keep Proofin Convect Convect Lower Favorite Autoset Roast Bake Cancel Worm TIMER TIMER Clock Cook & Delay Hold LOWER OVEN 1 The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes Convect and other model specific features.
  • Page 9: Fault Codes

    OOKING If the oven is currently in use, the touchpads and doors To cancel the Clock display: cannot be locked. , Caned If you do not want the time of day to display: The current time of day will remain in the display when the Press and hoHdthe Upper CanceHand CHock Clod<...
  • Page 10: Return To Factory Default

    OOKING 3. Wait 4 seconds and the new setting will be accepted. 4. Allow 4-10 minutes for the upper oven to preheat and 7-12 minutes for the lower oven to preheat. 4+ If the Autoset pad is not pressed within 30 seconds, the contrail will return to the existing setting.
  • Page 11 OOKING Baking with Convection Convect Roast Notes: (lower oven only) ° When convection roasting, the cooking time must be set When convection baking, enter your normaHbaking tempera- before setting the temperature. ture, The eontro[ wi[[ automadea[[y reduce the set oven °...
  • Page 12 OOOKING 6. When 75% of the set cooking time has elapsed, the oven After one hour in WARM HOLD: will signal you to check the cooking progress. Check the ° The oven turns off automatically. cooking progress at this time. Cook longer if needed. °...
  • Page 13 COOKING Broiling Broil Notes: To set Broih , For best results when broiling, use a two-piece broiler 1. Press the Broii pad for desired oven. pan. Broil ° BROIL, UPPERor LOWER and SET will , Ill broil is used for most broiling. Use LO broil when flash in the dispiay.
  • Page 14 OOKING Keep Warm Toasting (upper oven only) For safdy keephg hot foods warm or for warmhg breads and For toasting bread and products that are toasted in a toaster or pHates. toaster oven, To set Keep Warm: , Warm 1. Press the appropriate Keep Warm pad. 2.
  • Page 15 , For any dough that requires one rise, either Standard or Quick Proofing can be used. To purchase a drying rack, contact your Jenn-Air dealer for the "DRYINGRACK"Accessory,Kit or call 1-800-JENNAIR. ° For dough requiring two rises, Standard Proofing must be used for the first rising period.
  • Page 16 COOKING Drying Guide gower oven only} FRUITS VAB|ETIES BEST PBEPAPJ_T|ON DRYTIME TEST FOR DONENESS FOR DRYING at 140T _ AT M|N. DRY T|ME Firm varieties: Graven 4-8 hours Wash, peel if desired, core and slice Pliable to crisp. Dried Appmes* into 1/8"...
  • Page 17 OOKING Automatic Shut-Off/Sabbath Mode Favorite The ovens will automatically turn off after 12 hours if you The Favorite pad allows you to save the time and temperature accidentally Heave them on. from a Cook & Hold Bake, Cook & Hold Convect Bake or Cook &...
  • Page 18: Adjusting The Oven Temperature

    O00KING Oven Vent Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the When the oven is in use the area near the vent may become factory. It is normai to notice some baking or browning hot enough to cause burns. Never block the vent opening. differences between a new oven and an oid one.
  • Page 19 OOKING To remove oven racks: Baking Layer Cakes on Two Racks For best resuHtswhen baking cakes on two racks, use racks 2 ,Pu[[ rack straight out until it stops at the lock-stop position; and 4. Hiltup on the front of the rack and puHH out. PHace the cakes on the rack as shown.
  • Page 20: Self-Clean Oven

    Self-Clean Oven is add-resbtant, not acid-proof. The porcelain finish may discolor if acidic or sugar}, spills are not wiped up before a self-clean cycle. Notes: • [t is normal for parts of the oven to become hot during a ° Oven temperature must be below 400° F to program a self-dean cycle clean cycle.
  • Page 21 4, Press the Autoset pad. After Self-Cleaning Autoset About one hour after the end of the self-clean cycle, LOCK ° "LITE" (Light soft HeveH) is dispHayed. will turn off. The doors can then be opened. 5. Press the Autoset pad to scroll through the Some soil may leave a light gray, powdery ash.
  • Page 22: Cleaning Procedures

    Cleaning Procedures o To Prevent staining or discoloration, ciean appliance afte r each use, * Brand names are registered trademarks of the • tf a Part is rem0ved, be sure it is correct!y rep!aced: respective manufacturers. •* To order call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247}. PART PROCEDURE Broimer Pan...
  • Page 23 PART PRGCEDURE Oven Windows ° Avoid ushg excessive amounts of water which may seep under or behhd glass caushg stahhg= and Deers - , Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry= Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth Glass first.
  • Page 24: Oven Windows

    3. Lift up evenly until door clears hinge arms. - Make sure bulb cover and bulb are cool before touching. To assure the proper replacement bulb is used, order bulb from Jenn-Air. Carl 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247}, ask for part number 74009925 - halogen bulb. To replace oven light bulbs: 1.
  • Page 25 AINTENANCE Leve_ing Legs Remova_ of Gas Appliance Gas appiiance connectors used to connect this appiiance to the gas suppiy are not designed for continuous movement. Once installed, DO NOT repeatediy move this gas appiiance for cbaning or to rdocate. If this appiiance has to be moved Be sure the antbt@ bracket secures one of the rear and/or removed for servicing, follow the procedure described in the installation instructions.
  • Page 26 UBLE PROBLEM SOLUTION , Check if oven controHshave been propedy set. For most concerns, try these first. , Check to be sure pHugis secureHyinserted into receptacle= , Check or re-set circuit breaker. Check or repHacefuse. , Check power or gas suppHy= °...
  • Page 27 PROBLEM SOLUTmON Oven will not seJf-cJeano , Check to make sure the cycle is not set for a ddayed start. See pages 19-20. ° Check if door is dosed. ° Check if controHis in Sabbath Mode. See page 16. ° Oven may be over 400° R Oven temperature must be bdow 400° F to program a dean cycle.
  • Page 28: What Is Not Covered

    ® Sealed Gas Burners If You Need Service o Electronic Controls " Call the dealer from whom your appliance was purchased or caii Maytag Services sM,Jenn-Air Customer Assistance Canadian Residents 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} to locate an authorized servicer.
  • Page 29 CUJSINIF_RE A DEUX FOURS JENN-AIR A DEUX ¢_NERGIES _JENN°AIR...
  • Page 30 Pour assurer ane utilisation appropriee et securitaire :seul un technicien q ualifie @wait installer I'appareil et le mettre a la Censommateur: Lisez Ue guide et conservezqe pour consulta: terre. Ne regiez pas, r@arez ni rempiacez un composant, a moins tion uiterieure. Conservez Uafacture d'achat ou le cheque q ue cola ne soit specifiquement recomman@ clans ce guide.
  • Page 31 NSTR! ! M PO RTANTES Pour 61|minerle besoin d'atteindre quelque chose par-dessus instructions g n tames los br01eursde surface, il est prderable qu'il n'y air aucune armoire de cuisine directement au-dessus de i'appareii, S'ii y a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu frequemment utilises et capables de resister a la chaleur emuse par i'appareil La temperature pourrait etre excessive pout certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage...
  • Page 32 S curit pour les enfants [a place de maniques; un tel article pourrait trainer sur un brOieur et s'enflammer, ou accrocher un ustensib ou un composant de ['apparefl, Laissez toujours refroidir un r@ipient d'huib de friture chaude avant de tenter de [e d@iacer et [e manipuier, armoire au-dessus des articUesauxqueUsJes enfants peu_ent s!nteresser, Un enfant tentan_ de gnmper SU_ !a porte de Ne laissez pas ia graisse de cuisson ou autre materiau infiam-...
  • Page 33: Fours Autonettoyants

    NSTR! ! M PO RTANTE: NF garnissez JAMAIS ia sob ou une grille du four avec de ia La securite de fonctionnement de cet appareil a ete testee feuille d'aluminium, Ceci pourrait susciter un risque de choc I'aide d'ustensiles de cuisine conventionnels, N'utilisez pas un 61ectrique ou d'incendie, ou une autre deterioration de ustensile ou accessoire qui n'est pas specifiquement I'appareil, Utilisez de la feuille d'aluminium uniquement selon...
  • Page 34 Avertisse ent et avis Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Iors d'une operation d'autonettoyage, ils peuvent etre exposes important pour la securit6 une faible concentration de ceRaines substances figurant dans la liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de La Ioi californienne <<Safe Drinking Water and Toxic En- carbone.
  • Page 35 R LA R glages sugg6r s de la puissance de Une puissancede chauffageinterm6diaireest utilis6e pour la poursuite de la cuisson.Les alirnentsne cuisent pasplus rapidementsi on utilise une puissancede chauffage plus 6tev6e Low (Basse]: S'utilise pour le miiotage ou le que n6cessairepour le maintien d'une douce maintiende la temperatured'un mets,ou pour 6bulIition.L'eau bout toujours _ la m6me la fusion de chocolatou beurre.Lorsquele plat...
  • Page 36: Surface De Cuisson

    Surface de cuisson Une mawaise installationou dSposedes grilles peut 6gratignerou _brecherIa surfacede cuisson. LesustensilesplacSssur lesgrilles Pour 6viter la formation de taches ou un pourraient se retrouverinstables. changement de couleur de la surface de cuisson " Nettoyezla surfacede cuissonapr_s chaqueutiIisation= Entevezles rOsidus renversOs de produits acidesou sucrOsd_s que la surface de cuissona refroid[;ces produits renversOs peuventfaire changer la couleur de 1'OmaiL Ne faites pas fe_ctio_er...
  • Page 37: Utilisation Des Touches

    Tableau de commande UPPEROVEN Toast Broil Bake Oven +got 7 Clean Drying Broil Bake Keep Proofing Convecf Convect Favorite Autoset Lower Cancel Worm Roast_ Bake TIMER TIMER Clock Cook & Delay Hold LOWER OVEN 1L_2 Letableau de commandeest congu pour faciliter Ia programmation.L'afficheurindique I'heure,lesparametresde Ia minuterieet lesfonctions du four.
  • Page 38: Codes D'anomalie

    4. #, la fin de la dur@ programm@,un bip long retentitet le mot Programmation de Dorbge End {Fin}sera affiche. 1. Appuyezsur la touche Clock (Hofloge). " Clod< 5. Appuyezsur la touche Timer pour degager I'afficheur. • L'heuredu jour clignote _ I'afficheur. "...
  • Page 39 R glage du niveau de bruit Fl glage des fonctions du four : Le r6glagepar ddaut de I'uslne pour le niveaude bruit est MEd Touche Auto Set [moyen),mais ce r6glagepeut 6tre chang6 _ LO (faibte)ou _ HH (fort)+ S'utilise avec lestouches de fonctions pour programmer Mod+%ationdu r6giage : automatiquement: 1+ Appuyezsur testouches Detayet Upper Cancerdu four sup6rieur...
  • Page 40 5. Placezla nourriture dana le four. Cuisson avec convect+on 6. V6r+fiez I'avancementde la cuissona Ia dur6e minimale (four infarieur seulement] de cuisson. Cuisezplus Iongtempsau besoin. Pour Ia cuissonavecconvection,entrezla temperaturede cuisson 7. Lorsquela cuissonest termin6e,appuyezsur la Cancel normale. La commandereduit automatiquementla temperatu+e touche Cancel (Annuler] appropriee.
  • Page 41 • L'icOneVENTEATEUR se mettra _ tourner. R6tissage convection (four inf6rieur seulement) Pour le r6tissage avec convection,entrez la dur6e et la temp6rature de r6tissage normales. Le r6gulateur indique automatiquementde verifier la cuissonde la nourriture _ 75 % de la dur6e programm6e. 5.
  • Page 42 o La fonction vouiue, 000 et soit UPPER soit LOWER clignotent. Programmation d'un cycle de cuisson et maintien diff@es : o La temp6raturepeut 6tre programm_ede 170 ° F_ 550 ° F (77° 288 ° C].. 1. Appuyezsur Iatouche Delayune fois pou+ ...... Delay programmer le four supSrieurou deu×...
  • Page 43 7. Lorsque I'alimentest cuit, appuyezsur la touche Cuisson au grH Cancel (Annubr} appropri@.Retirezla Programmation du grii : nourriture et la Dchefrite du four. 1. Appuyezsur [atouche Broil (Cuissonau grill du Broil four @sire Remarques sur la cuisson au gril : o Les mots BROIL[GRIL},UPPER ou LOWER et Autoset .
  • Page 44 lVlaintien au chaud GtHler (four superieur seulement) Pour garder [es alimentschauds ou rechauffer[es assiettesou pains+ Pourgriller le pain ou des produits qui se grfllent darts un grilie-pain ou un four-grilioir. Programmation du maintien au chaud : 1. Appuyezsur la touche Toast. 1.
  • Page 45 + Fermezdoucementla portejusqu'_ ce que I'entreb_ilIeur Fermentation (four infedeur seulement) entre en contact avec la porte du four. L'aimant retient S'utilise pour faire leverdes produits de boulangerie_ basede correctementI'entreb8illeuren position pendantla dessiccation levureavant de les cuire. II existedeux methodesde fermentation : et permet I'ouvertureopportunede la porte pendantI'op6ration une STANDARDet une RAPIDE.
  • Page 46 Guide de dessiccation (four infedeur seulement) PUREE FPJJITS APPROXIMA_VE MEmLLEURESVARIETES PREPN:_TION RESULTATS DE POUR[A DESSICCATmON A t4OT (6o C) _ DESSICCATmON Var[6t_s fermes: Graven Potatoes _ Laver,peierau besoin, 6 videret 4 _ 8 heures Souples fl croustilhntes. L es Stein,GrannySmith, couperen tranchesde 3 mm (1/8po).
  • Page 47 Pour programmerun cycle Favorite, u ne fonction Cuissonet Arr6t automatique/mode Sabbat maintien dolt 6tre active ou juste programm6e. Lesfours s'arr6tentautomatiquementapr_s 12 heuress'ils sent laiss6saccidentellementen marche. Pour programmer un nouveau cycle Favorite ou pour m6moriser un cycle de cuisson et maintien en Annulation de l'arr_t de 12 heures...
  • Page 48 Event de four R gmage de temperature LorsqueIe four est aiIume,la zone prosde %vent peut etretr@ chaudeet m@aebreler.N'obturezjamais I'@ent. La pr@ision des reglagesde temperaturea 6t6 soigneusement L'_ventde four est situ6 en dessous du boucmierdu dosseret verifi@ _ I'usine. II est normalde remarquerqueIquesdifferences dans Iaduree de cuisson entreun four neuf et un four ancien.
  • Page 49 CUISSON SUR PLUSEURS GRILLES : D6pose des grilles : • Tirez sur la grille jusqu'_ ce qu'elIes'arr6te.Soulevezalors le Deu× grilles : Utilisez les positions 2 et 4, 1 et 4, ou 2 et 5, devantet continuez_ tirer sur ta grille jusqu'_ ce qu'elle soit Trois grilles : Utilisez les positions 1, 3 et 5, compt6tementsortie.
  • Page 50: Four Autonettoyant

    6. Essuyez les r@idussucreset acides,comma les patatesdouces, Four autonettoyant la tomate ou iessaucesa basede lait. La porcelainevitrifi@ pos@deune certaine r@istanceaux composesacides,mais qui n'est pas limit@. Eiie peut se d@olorersi lesr@idus acidesou sucresne sont pas enlev6savant de commencerI'autonettoyage. • l! est normal que les _lements du four :leviennen[ cnauos pendant l'autonettoyage.
  • Page 51 ETTOYAGE 2. Entrezladuree d'attented6sir6epour Iedemarragedu cycle_ I'aide Apr s I'autonettoyage des touchesnum6riquesappropri6es. Environune heure apres Iafin de I'autonettoyage,LOCKdisparaitra I'afficheur. II est alors possibled'ouvrir les portes. 3. Appuyezsur la touche Clean(Nettoyage)qui Clesn convient. Certaines salet6s peuvent donner des cendres gHses 16g_reso Enlevez-te avec un linge humide.
  • Page 52 ETTOYAGE iques de nettoyage , Pour6viter [aformat+onde taches ou un changementde couJeur, n ettoyezFapparei[ + Marques deposeesdes fabdcants respectifs. aPreSchaqueUtjjisation, ++Pour commanderdirectement,composerle , Apres tout demontagede composants,veflJez _ effectuer un remontagecorrect. 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247[}. CE" PROCEDURE L_chefrite Ne couvrez jamais ta gd#e depapier d'alumhdum;cola emp_che la graisse de couler dartsla I_eheirite. + Recouvrez h Iechefriteet aa grille d'un linge aavonneu×;...
  • Page 53 ETTOYAGE o Une lois Ies piecesrefroidies,hvez-Ies_ I'eausavonneuse tiede,rincezet s6chez.N'essuyez jamais unesurface tiede ou chaudeavec un tingehumidecar ceh pourraitabimerIa surfaceet provoquerdes brOlurespar Ia vapeur. peinture _.maim o Pour lestachesrebelles,utiJisez des agentsde nettoyageIeg_rementabrasifscommela p_te au bicarbonatede soudeou Ben AmR N'utilisezpas de nettoyantsabrasifscomrnelestamponsen hine d'acierou lesnettoyantspour four.
  • Page 54: Entretien

    , Assurezwousque le cabochon et I:ampoulesent froids event de ?es toucher. Pour s'assurer le remplacement de I'ampoule par une ampoule appropri6e, commandez-la aupr_,s du service-clients de Jenn-Air. AppelezIe 1-800-JENNAIR0-800-536-6247} et commandezI'article r6f6rencen° 74009925, a mpoulea halogene. Pour rempmacerrues ampoumes du four : R6instammation : D6branchezla cuisini_re.
  • Page 55: Prise Pratique

    Ies instructionsd'installation= aecidentellement. Pourtoute information,prenezcontact avec ie service_ la clientSle de Jenn-Air au 1-800-JENNAR(1-800-536-6247)= La cuisiniSredolt 6tre d'apiombune fois install6e=Si elIe ne rest pas,tournez Ies pieds de r6glagede II faut que le pied arri6re de Ia cuisinieresoit engag6 dans la bride...
  • Page 56 3HERCHE DES PANNES PROBLEME SOLUTION pmupart desprobmemes Pour ma • V6rifiezque les commandesdu four sent correctementr6glees. observes, essayez d'abord ce qui suit. • Verifiezsi le four est bien raccordeau circuit eiectrique. o Inspectez/rearmez le disjoncteur. Inspectez!remplacez les fusibles. • VerifiezraIimentation electrique ou de gaz. Un breJear de sudace ne Verifiezque rappareil est correctementraccorde_ la source d'electricite.
  • Page 57 ERCHE DES PANNE PROBLEME SOLUTION D6terminezque I'appareiln'a pas6t6pmgramm_pour un autonettoyagediff6r6,Voyezpages L'autonettoyage ne se fair pas. 49-50, • Wrifiez que la porte est ferm6e, • Wrifiez si lacommandeest en mode Sabbat,Voyezpage 46, Le four est peut6tre _ une temp6raturesup6rieure_ 400 ° F[204° C_, L a temperaturedu four doit 6tre inf6rieure _ 400 °...
  • Page 58 # cessaire Contactez [e detai[lant chez qui I'appareil a ete achete ou contactez Resideets canadiens Maytag ServicesSM/service _ la clientele de Jenn-Air au 1-800-JENNAiR Lesgarantiesci-(lessus couvrentun appareil installe au (1-800-536-6247}, pour obtenir [es coordonn@s d'une agence de service Canadaseuiements'ii a ete agreepar bs agencesde agreee.
  • Page 59 ESTUFACON HORNO DOBLE DE DOBLE COMBUSTIBLE JENN-AIR _JENNoAIR...
  • Page 60 ebctrodomestbo come resuitado de su use inapropiado, Utflbe este ebctrodom6sdco soiamente para eI prop6sKo para eI cual ha side destinado segun se describe en esta guJa, Censumido_ P0r favor lea y consewe esta guia para Para asegurar ei funcionamiento correcto y seguro dei eiectrodom6stieo: B ebctrodomestico debe ser instahdo debidamente y puesto a tierra per un t@nico calificado, No...
  • Page 61 TP, UCC! MPORTANTES URIDAD lnstrucciones Generates Para eiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar art[culos en los armarios que est_in directamente sobre la estufa, Si existen armarios sobre la cubierta los mismos s01odeben contener articulos que no se usen frecuentemente y que esten seguros en un _irea en la que estaran expuestos al calor de un electrodomestico, Las altas temperaturas pueden sel...
  • Page 62 NSTR! MPORTANTES NUNCA ca[iente un envase cerrado en un quemador superior o No toque un foco de homo caHente con un paso h0medo ya en los hornos, La acumulaci6n de presi6n puede hacer reventar que se puede romper, Si e[ foco se rompe, desconecte e[ sum[n[stro eI6ctr[co a[ eIectrodomest[co antes de ret[rar e[ foco el envase y causar lesiones personales graves o ddios al electrodomestico,...
  • Page 63 TRUCC! MPORTANTES hornos para cobcar o retirar aiimentos, Si se debe mover una Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto parriiia mientras [a misma esta caiiente, use un tomaoiias seco, puede daffar la cubierta y el utensilio, Siempre @ague los hornos a[ terminar [a cocci6n, Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice bolsas para hornear,...
  • Page 64 Antes deiniciar e[cidodeautoiimpieza enunodeloshornos, benceno, el formaldeh{do y el hollin debido primordialmente a la retire [aasadera, [asparriiias de[homo ycuaiquier otroutensiiio combusti6n incompleta de los combustibles de gas natural o gas de[mismo y [impie losderrames excesivos para evitar h umo, iicuado {LP}, Los quemadores ajustados adecuadamente [lamas o [[amaradas innecesarias, minimizan la combusti6n incompleta, La exposici6n a estas...
  • Page 65: Ajustes De Calor Sugeridos

    BiERTA Ajustes de Calor Sugeridos Use una llamaintermedia para continuar la cocciOn.EIaIimento no se cocinar_ ross r_pidamenteen un ajuste mayorqueen un ajuste que permita mantenerun horror [onto.EI agua hiewe a [a mismatemperaturaya seaque 'Low' (Bajo): Use este ajuste para cocinar se est6 haciendohervir r_pida o lentamente.
  • Page 66 " DuBIE a RejiJJas de [os quemadores LasrejiIlas deben estar en [a pos[ciOncorrectaantes de la cocc[6n+ Para evitar que ia cubierta so descoiore o so Baje [as rej[iiassobre la estufade maneraque las barras ma_ohe: correspondany que laspatas de goma ubicadasen las cuatro + Limpie [acubierta despu6sde carla uso+ esguinasde [a rejiIiase asientenen las marcascorrespondientes+ + Limpie [os derrames_cidos o azucaradostan pronto como se haya...
  • Page 67: Panel De Control

    Panel de Control UPPEROVEN Cancel Upper Oven uoh+ 4 least Broil Bake Oven u+,_+ 7 Clean +Drying Broil Bake Keep Proofin Convect Lower Favorite Aufoset Cancel Bake WCIrFT_ TIMER TIMER Roast _ Convect Clock Cook & Dekly Hold LOWER OVEN / El panelde control est4diserado para una programaci6nsencilla.El indicadorvisuatdel panel de control muestraIa hola del dia,el temporizador y IasfuncionesdeIhomo.
  • Page 68 3. Oprima [atecJa'Timer' CTemporJzado0 nuevamenteo espere Para ajustar el relej- • " Clock cuatro segundos. 1. Oprima la teda 'Clock'[Reloj)..• Los dos puntos dejar4n de destellary el temporizador + La hera del dia destellar4en el Jndioador v isuak comenzar4la cuenta regresiva.
  • Page 69 A uste de las Funciones C6digos de Fallas 'RAKE'(HorneaOo 'LOCK' (Btoqueado]pueden @stellar r@idamenteen el indicadorvisual para advertirle de alg@ error o Tecta 'Autoset' (Autoajuste:} problema. Si 'RAKE'[Hornea0 o 'LOCK' [B!oqueado]destelhn en el Use con lasteclas de funciOnpara programarautom_ticapaente: indicadorvisual,oprima Ia tecla 'Cancel' [Anula0. Si 'RAKE' [Hornea0 o 'LOCK'(BIoqueado]contintian destelhndo, desenchufe Unatemperaturade horneadode 350°F077°C[} eI electrodom6stico.Esperevarios minutosy vuelvaa enchufarlo.Si...
  • Page 70 Homeado con Convecci6n o La temperaturaprogramadase desp[egar& (homo irffedor solamente) o 'PREHEAT' (Precaientamiento]se apagar_. Cuandousee! horneadoper convecci6n,programela temperatura o Paramostrar[a temperaturaprogramadadurante et normalde horneado. El controi reducir_autom_t+camente [ a precaientamiento,optima [atec[a 'Bake' [Homea0. temperaturadel homo en 25°F(14°C[(Sin embargo,se mostrar_la 5. Co[oquee[ aiimentoen et homo+ temperatura normalde horneadoen el indicadorvisuaL) 6.
  • Page 71 Asado con Convecci6n (homo inferior _nicamente:) Cuando ase pot conveeci6n,programe el tiempo y temperaturas normales de asado. El controi Ieavisar_cuando un 75%dei tiempo de coccihn hayapasadopara que revise el nivelde cocciOndel alimento, 5. Co[oqueel alimento en el horno. @otas sobte e[ Asado pot Convecci6n: , El conteocomenzar_una vez que el homo comience...
  • Page 72 Oprima [atecia 'Bake' [Homea0, 'Convect Bake' ......Cuandouse [afunci6n 'Delay' I:Diferir), el horno comenzar4a (Horneado per C onvecci6nD o 'Convect Bake funcionar a otra hera del dia. Programe[a cantidad de tiempo que Roast' {Asado perConvecciOn} {homo i nferior " ..deseaesperarantes de encenderel hornoy e!tJempode cocci6n.
  • Page 73 Asago 7. Cuandoe! alimento se hayacocinado,oprima la tecla 'Cancei'(Anular) apropiada.Retireel Cancel Para asar: alimento y la asaderadel horno..... Broil 1. Optima la tecla 'Broil' (Asa0 correspondienteal .... horno que deseeusar. Notas sobre el Asado: + 'BROIL'(Asa0 'UPPER' o 'LOWER' y 'SET' Autoset Paraobtenel mejoresresultadosal asar,use una asaderade (Programa0destelhr_n en el indicadorvisual.
  • Page 74 'Keep Warm' (Mantener Ca +ente} Tostado (homo superior solamente} EstafunciOnsirve para mantenerlos alh_aentos c albntes o para calentar panesy pBtos. Para usar mafunci6n Mantener Camiente: Warm 1. Optima tatecta 'KeepWarm' (MantenerCatiente} ..... Oprima la tecla 'Autoset' {Autoajuste}para programar4 minutos apropiada. Autoset de tostado.Cadavez que oprima esta tecla aumentaMel tiempo •...
  • Page 75 interruptor del 6mbolo en eI lado superior Fermentado (homo inferior soiamente} derechodel marcodel homo. El espaciador EstafunciOns+rvepara fermentaro permitir que Ios productosde ofrece un espacio entre el marcoy la bvadura Ievantenantes deI homeado.Haydos m6todosde puerta del horno para permitir que escape fermentadod+sponibles: N ORMALy RAHDO.
  • Page 76 Gufa de Secado (homo inferior soiamente: PRUESAPAP_ GP2_DODESECADO _RUTAS U_SMUORES PREPAP, ACION APROXIMADO A AL TIEIVIPO IVIJNtMO VARIEDADES PAP, A SECAR 14e_ (6e°C] _ 4 a 8 horas Variedades Firmes: ' Graven', _anzana$* Lave, p eb si se @sea,saqueIassemillas Blandas a crujientes, Las 'Stein','GrannySmith', y corte en rebanadas de lid' (3 ram}, manzanas secas se...
  • Page 77 Paraguardar un cic[o favorite debe haber una funciOnde Cocinar y Apagado Autom tico/Modo Sab tico Mantener CaIienteactivao recienprogramada. Los homes se apagart_n autom_ticamentedespu_sde 12 horassi los deja encendidosaccidentalmente. Para programar nn nneve cido favorite o guardar nn cicmo de Cecinar y Mantener Caiiente active Para anumar e[ apagado autem_tice...
  • Page 78: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la Temperatura Respiradero de[ Homo Cuandoe[ homo est_ en uso, e[ _rea cercanaa[ respiraderode[ homo puede caientarse1o suficbnte como para causar quemaduras. Lastemperaturasde los hornosse prueban cuidadosamenteen [a Nunca bioquee e[ respiradero. f_brica para asegurarsu precisiOn.Esnormal obsewaralgunas diferenciasen el tiempo de horneadoo dorado entre un horno nuevo El respiradero se encuentra debajo de ma cubierta dem y uno usado.A medidaque se usan los hornos, la temperaturade los respiradero de[ protector trasero de su estufa.
  • Page 79 Homo inferior PARR_LLA 1: Use para asarcortes grandesde carnede resy de ave,pastelesconge[ados,sufi6so tortas de _ngel y para homear con • Est_equipado con una parri[ia'Ro[[erGi[de ' MR, una mediaparri[[a y dos parriiias. una parrilla ptananormal. COCOlONCON VAR_ASPARR&LAS. parrillas Para retkar de[ homo: Dos @arrimmas: Use las posiciones2 y 4, 1 y 4 o 2 y 5.
  • Page 80 ¥ LIMPI A 6. Limpie los derramesazucaradosy 4cidostales come los Homo Auto[impiante derramesde batatas,tomate o salsasa basede Ieche.La porcelanaes resistenteal 4cido, no a pruebadeJmismo.Ei acabadode porceJana se puede descolorarsi Josderrames 4cidos o azucaradosno se Jimpian antes de un cicJode autoJimpieza. °...
  • Page 81 + Dq ¥ L+mp+ A Humo y olores Para diferir un cicmode automimpieza: ..Ustednotar_ un poeo de humoy un olor Ias primerasvecesque se Delay 1. Oprima la tecla 'Delay' (Diferi0 aria vez para ..IhTlpie eI horno. Estoes normaly se reducir_con el tiempo. programaret horno superioro dos veces para pmgramar el horno inferior.
  • Page 82 MPIEZA Procedi ientos de Li pieza Losnombres de Ios productosson marcasregistradasde • Paraevitar manchaso desc0!0raei6n, ! imrie la estufa despu6sde cada uso. sus respectivosfabdcantes= _ Parahacer un pedido ttameal 1-800-JENNAR , Si se retinaalguna pieza,aseg_irese de volver a instala_lade mane_a Correeta. (1-800-536-6247_= P EZA' PROCED MIENTO...
  • Page 83 MPIEZA P_EZA PROCED_M_ENTO Cuandola superficieest6 fr[a,limpiecon aguajabonosatibia, enjuaguey seque.Nunca iimpie unasuper[icietibia o Esmaite Pintado caIientecon un paso h0medoya que puededai_arla super[iciey causarquemaduraspor vapor. Pararnanchasdif[ciles,useun agentede limpiezaabrasivosuavetal como cremade bicarbonatode sodio o 'Bon Ami'+.No use limpiadoresabrasivos tales como esponjasde Ianade aceroo Iimpiadorespara hornos.Estos productosrayar_no da_ar_nla superficiepermanentemente.
  • Page 84 ' Aseg0resede que la cubierta y el foco est6nfr[os antes de tocarlos. Paraasegurarsede instalar e! foco de repuestocorrecto, pida un foco Jenn-Air. Llameal ]-800-JENNAR (1-800-536-6247) y pida la piezan0mero74009925- foco de halOgeno. Para reempiazar los focos de los homos: 1, Desconecteel suministroel6ctrico a la estufa, Para vomvera instamarmaspuertas: 2.
  • Page 85: Tornillos Niveladores

    Paramayor informaciOn, p Ongase en contacto con el La estufa debe nivelarsecuandose instah. Si Ia Servicioal Clientede Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247}. estufano est,1niveBda, gire bs torniiIos nivetadores Paraevitar que Ia estufase wJelqueaccidentaimente,Ia mismadebe...
  • Page 86 PROBLEMA SOLUCION o Verifiquesi los contmIesfueron progmmadoscorrectamente. Paralamayoria de las situaciones, siga las siguientes sugerencias. o Verifique que el enchufe estObien conectadoen e!tomacorriente. o Verifique o restablezcael disyuntor.Verifique o reempIaceel fusible. o Verifique el suministro el6ctrico o de gas. o Aseg0resede que el eIectrodom6stico estOdebidamenteconectadoal suministrode energia. Los quemadores superiores no se...
  • Page 87 Em h omo noseautomimpia. o Aseg0resede que no hayaprogramadoun ciclo de autolimpiezadiferido=Yea las p_ginas 79 y 80= o Verifique que la puertaest6 cerrada= o Verifique que el horno no est6 en Modo Sab_tico= Vea la p_gina 76= El horno puede estar sobre Ios 800°C(204°C])= La temperaturadebe ser menorde 400°F(204°C)para poder pregramarun ciclo de autolimpieza= Em homo no se mimpi6 Esposibleque se requieraun cicIo de autoIimpiezam_s largo=...
  • Page 88 ARANTIA Y No C bte Estas Gata t 'as: Garant_a Completa de Un A_o - Piezas y Mane de Obra 1. Situacionesy daSosresultantesde cualquierade lassiguientes eventualidades: Durameun (1) a_o desdela fecha oriainal de a. Instalaci6n,entrega o mantenimbnto inapropiados. compraa_per menofl se repararao reempiazar_ b.

Table of Contents