Download Print this page
Hide thumbs Also See for ESA424J-L:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENERGY STAR
m
c/lef
ROOMAIRCONDITIONER
Use & Care Guide
r
ACONDICiONADOR
DE_
P_
HABITACION
ManualdeUsoyCuidado
CL_TISEUR
GuMe d'u _fion
et d'entrefien
PIECE
_Hai_ ::!1!7777i!;=
Model:
ESA424J
ESA424J-L
For questions
about features,
operation/performance,
parts,
accessories
or service call: 1-877-337-3639
Si tiene preguntas
respecto
alas
caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios
o servicio t6cnico,
Ilame al: 1-877-337-3639
Au Canada,
pour assistance,
installation ou service,
composez
le " 1=877=337=3639
No.0010555512

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier ESA424J-L

  • Page 1 c/lef ENERGY STAR ROOMAIRCONDITIONER Use & Care Guide ACONDICiONADOR HABITACION ManualdeUsoyCuidado CL_TISEUR PIECE GuMe d'u _fion et d'entrefien _Hai_ ::!1!7777i!;= Model: ESA424J ESA424J-L For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto alas caracteristicas, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios...
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS AiR CONDITIONER SAFETY ............Using the Remote Control ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Changing Air Direction ..............Tools and Parts ................Normal Sounds ................AIR CONDITIONER CARE ............Location Requirements ............... Electrical Requirements ............... Cleaning the Air Filter ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........
  • Page 3 AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: [] Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the power cord exits the air conditioner.
  • Page 5 PowerSupplyCord NOTE: Your a irconditioner's device m ay differ f rom theone shown, Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong, Do not use an adapter, De not use an extension cord, A. Test button B.
  • Page 6 NOTE: Cover p utty knife blade with masking tape to guard against damage of the unit finish. Measure the width of the window opening. Mark the center line on the inside windowsill. A. Width of window opening B. Center line CAUTION:Never expose plastic front or grille to extreme _, _i_li_?_...
  • Page 7 Install left & right installation bracket and as shown in fig. Install outer case in window Install bolt(2 1/2" long flat head bolt and tocknut) to the instal- lation bracket and adjust them to proper length ,then use 6 Place outer case in window. Lower sash until it rests behind (13/32")screws to fix the bracket on the case.
  • Page 8 2. Place the window lock bracket as shown. Use a 1/s" d rill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into the upper window. 3. Attach the window lock bracket to the upper window with one _142"...
  • Page 9 AIR CONDITIONER USE [] Do not try to operate your air conditioner in the Coot mode when Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. outside temperature is below 61°F (16°C). The inside evaporator coil wilt freeze up, and the air conditioner wilt not operate prop- This section explains proper air conditioner operation.
  • Page 10 To set the Timer to turn on the air conditioner, changing Temperature the previous settings: 1. Turn on the air conditioner. [] Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the 2. Adjust the mode to Fan, Coot, Energy Saver or Dehum. temperature.
  • Page 11 NOTE: Remote control may differ in appearance. Temperature Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the ON/OFF temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up arrow button, the temperature wilt go up I°F until it reaches 86°F (30°C). MODE SPEED TIMER...
  • Page 12 Adjust the temperature between 61°F and 86°F (16°C and 30°C). 4-Way Air Flow:The air directional louvers let you control the NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set. Wait 3 seconds before turning off the air conditioner. direction of the airflow to the desired direction .The airflow can be Press TIMER.
  • Page 13 Use a vacuum cleaner to clean air filter. If the air filter is very dirty, wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash the air filter in the dishwasher or use any chemical cleaners. Air dry the air filter completely before replacing to ensure maximum efficiency.
  • Page 14 [] An extension cord is being used. Do not use an extension Air conditioner cycles on and off too much or does cord with this or any other appliance. cool room in cooling mode [] You are trying to restart the air conditioner too soon after turning off the air conditioner.
  • Page 15 Keep this book and the sales slip together for future reference..Visit www.haieramerica.com or call Haier America toll For Further Assistance free: 1-877=337=3639. If you need further assistance, you can write with any questions...
  • Page 16 LIMITEDWARRANTY ONE YEAR LiMiTED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in this product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days. You must keep and be able to provide your original sales receipt as proof of the date of purchase.
  • Page 17: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DEAIRE Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simboto le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una tesi6n a usted y a los demas.
  • Page 18 INIPORTANTE:Observe todos losc6digos y regtamentos aplicables. Verifique et tugar donde se instalara et acondicionador de aire. AsegQrese de tener todo to necesario para una instataci6n correcta. Et tugar debe tener: [] Contacto con conexi6n a tierra a no mas de 4 pies (122 cm) de donde et cable electrico sale det acondicionador de aire.
  • Page 19 Para porter a prueba e{ cable de suministro de energia: Cabledesuministrodeenergia 1. Enchufe et cable de suministro de energia en un tomacorriente de 3 terminales con conexi6n a tierra. NOTA:Et dispositivo desuacondicionador deairepuede s er diferente delque seitustra. 2. Presione RESET (Reposici6n) (en atgunos aparatos se encendera una luz verde).
  • Page 20 iiiiiii_"iii'_i!!i_/ii,;_iiiiI _ii:! _ii ii_i_ii_,_i:_i_/iiii_ii_ii_ili_,ii_i;ii_i I_gi_i_ _' _iii_iiiii_ ¸ii_i_i_i_'_i!! iiii,_;ii_"ili!i i_ii:ii_ i_ii_ii!!i_il;ii_!_i_i_i::iii_i!ii_ Preparacion de la unidad para la instalaci6n Mida et ancho de ta abertura de la ventana. Marque ta tinea central en el tado interior de ta repisa de ta Desempaque la unidad al lado del tugar de instalaci6n.
  • Page 21 Instale los soportes derecho e izquierdo como se muestra en Instalacion de la caja exterior en la ventana ta figura.Cotoque los tornittos(2 1/2" de cabeza chata y tuerca) a el soporte y ajuste to necesario,tuego utitice cuatro tornittos Cotoque la caja en ta ventana.baje la haja de ta ventana (13/32") para ajustar los soportes a ta caja.
  • Page 22 2. Cotoque et soporte de seguridad de la ventana como se muestra. Use una broca de 1/s"para taladrar un primer orificio en la ventana superior, a traves del orificio que esta en la el soporte de seguridad de la ventana. 3.
  • Page 23 C6MO USARELACONDICIONADOR DEAIR Operar debidamente su acondicionador de aire le permite [] No trate de operar su acondicionador de aire en et modo de obtener los mejores resuttados posibtes. Coot (Enfriamiento) cuando ta temperatura exterior sea menor Esta secci6n te exptica c6mo operar su acondicionador de aire de 61°F (16°C).
  • Page 24 Para programar el temporizador de manera elacondicionador de aire se encienda manteniendo SPEED Iosajustes previos: 1. Apague et acondicionador de aire. 2. Oprima TIMER (Temporizador). La tuz indicadora Timer On (Temporizador encendido) destetlar& La pantalta mostrara HIGH tas horas restantes antes de que et acondicionador de aire se encienda.
  • Page 25 NOTA:La apariencia det c ontrol remoto p uede variar. TEMP/TIME ON/OFF Presione el bot6n de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con ta flecha hacia abajo para bajar ta temperatura. Cada vez que usted presione o sostenga et bot6n de TEMPI TIME (Temperatura/Tiempo) con ta flecha hacia abajo, ta temperatura bajara I°F hasta ttegar a 61°F (16°C).
  • Page 26 Regute ta temperatura entre 61°F y 86°F (16°C y 30°C NOTA:En el modo de Fan (Ventilador), no se puede ajustar la Flujo de Aire en 4 DJreccJones: temperatura. Estas rejitlas de ventitaci6n direccionales le prmiten controlar ta Espere 3 segundos antes de apagar et acondicionador de aire.
  • Page 27: Solucion De Problemas

    SOLUCION DEPROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuaci6n para _roblema sin ayuda. ver si puede resolver [] Las interrupciones en la corriente electrica de su casa pueden hacer que se suelte (el boron de Reset Reposicion saRara) el cable de suministro de energia.Para reanudar et funcionamiento,...
  • Page 28: Ayuda O Servicio Tecnico

    Siempre que ttame para solicitar servicio det aparato, necesitara saber et n_mero de modeto y et nt_mero de serie comptetos. Esta Llame sin costo alguno Haier America al: Para obtener asistencia adicional 1-877=337=3639. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus...
  • Page 29 Et comprador minorista original de este producto. QU¢: SE HARA Haier America reparara o reemplazara cualquier pieza mecanica, etectrica o et compresor, la cual se compruebe que es defectuosa en el uso normal domestico, durante un periodo de 12 meses. Haler America reparara o reemplazara (exctuyendo los gastos por mano de obra) el sistema seltado y el compresor (sotamente tas piezas) durante un periodo adicionat de 4 afios.
  • Page 31 SECURITEDU CLIMATBEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit&...
  • Page 32 IMPORTANT :Observer les dispositions de tous tes codes et reglements en vigueur. Inspecter l'emplacement o_ te ctimatiseur sera install& S'assurer d'avoir tout te necessaire pour une installation correcte. Uemplacement d'instaltation dolt disposer de : Une prise etectrique avec liaison a ta terre situee a moins de 4 pi (122 cm) du point de sortie du cordon d'atimentation ctimatiseur.
  • Page 33 Pour tester le cordon d'alimentation Cordon d'alimentation 1. Brancher te cordon d'atimentation dans une prise a 3 alveotes REMARQUE :Votre ctimatiseur peut differer de celui qui est retiee a ta terre. ittustre. 2. Appuyer sur RESET (reinitialisation) (sur certains appareits, un temoin tumineux vert s'ittumine).
  • Page 34 iil_'!ifii!!li_i:_:_:'_0;_<_ ii;:::_ _i,::::iiii_i:!i:;i:;::i_!_tii!i;<::!_iiilii: _¸ ii::_<:i_tli_ <¸¸¸ ii_'iii:_!!i;_i_i::iiiiii;i:/i::i_ii:!:i_ Mesurer ta targeur d'ouverture de ta fen_tre. Marquer t'axe central sur te seuit interieur du ch&ssis. Preparez le climatiseur pour I'instaltation Debaltez le ctimatiseur par terre,a cote de t'endroit ou vous desirez t'installer. 1.
  • Page 35 Fixez les equerres de support gauche et droite comme itlustre Installer I'habillage externe darts la fen_tre cicontre.lntroduisez te boulon( bouton a t6te plate de 6.3 cm de tong et son contreecrou)sur I'equerre de support et reglez- Ptacez I'habittage externe du ctimatiseur dans la fen_tre. tes a ta tongueur adequate puis utitisez quatre vis (13/32 po) Abaissez ta vitre jusqu ace quette repose derriere le rebord pour fixer I'equerre de support au boitier.
  • Page 36 Positionner le support de btocage de ta fen_tre tel qu'itlustre. Avec un foret de 1/s", p ercer un avant-trou dans te trou du support de btocage de ta fen6tre et dans ta partie superieure de ta fen6tre. 3. Fixer le support de blocage de la fen_tre a la partie superieure de ta fen_tre avec une vis de _2"...
  • Page 37 UTILISATION I)U CLIMATISEUR Une bonne utitisation de votre ctimatiseur vous aidera a obtenir tes Ne pas tenter de faire fonctionner te ctimatiseur au mode de refroidissement lorsque la temperature exterieure est inferieure meitteurs resuttats possibles. 61°F (16°C). Le serpentin de l'evaporateur interieur getera et te Cette section exptique te fonctionnement correct du ctimatiseur.
  • Page 38 Pour r_gler la mise en marche diff_r_e du climatiseur REIVlARQUE :Apres 5 secondes, t'afficheur indique ta temperature ambiante. changeant les r@glages pr@c@dents : 1. Mettre te ctimatiseur en marche. Temperature 2. Regler te mode a Fan (ventitateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (economie d'energie) ou Dehum [] Appuyer sur te bouton a fleche vers le haut de TEMP/TIME (temperature/duree) pour augmenter la temperature.
  • Page 39 REMARQUE :L'apparence detat61ecommande peut v arier. Temperature Appuyer sur le bouton a fleche vers te haut de TEMP/TIME (temperature/duree) pour augmenter la temperature. Chaque ON/OFF fois que ron appuie sur te bouton a fleche vers te haut de TEMP/TIME, la temperature augmente de I°F jusqu'a ce qu'elte atteigne 86°F (30°C).
  • Page 40: Entretien Du Climatiseur

    Regter ta temperature entre 61°F et 86°F (16°C et 30°C). REMARQUE :Au mode Fan, ta temperature ne peut pas 6tre 4 Balayage d' Air: regt6e. Les volets d'aeration directionnets permettent d'orienter la Attendre 3 secondes avant d'eteindre le climatiseur. diretion de ta circulation d'air en fontion de ses pr6ferences. peut 6tre dirig6e vers te haut'up',la droite 'right side' ou type de Appuyer sur TIMER (minuterie).
  • Page 41 DEPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le probl_me peut _tre r_solu sans aide ext_rieure. [] Des perturbations darts le courant electrique peuvent declencher le cordon d'alimentation (le bouton Reset ressort).Appuyer sur RESET et ret&cher (un dectic se fait entendre, te bouton Reset s'enctenche et sur certains appareits, une tumiere verte s'altume) pour poursuive l'utitisation.
  • Page 42: Assistance Ou Service

    [] Les fen6tres ou portes sur I'exterJeur sont ouvertes. Fermer Fuite d'eau provenant de la caisse darts la maison toutes tes portes et fen_tres. [] Le cHmatJseur n'est pas de niveau.Le climatiseur doit 6tre teg6rement inctinevers {e bas et vers l'exterieur. Mettre te [] La commande de temperature ne se trouve pas sur un...
  • Page 43 GARANTIELIMITEE GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant une periode de 12 mois a partir de ta date d'achat, la presente garantie couvre t'ensemble des pieces mecaniques ou electriques contenues dans ce produit (notamment tes frais de main-d'oeuvre) en cas de vice de materiau ou de fabrication. En cas d'usage commercial ou de location, la duree de ta garantie est de 90 jours.

This manual is also suitable for:

Esa424j