Download Print this page

Entretien - DeWalt DW328 Instruction Manual

Variable speed portable band saw
Hide thumbs Also See for DW328:

Advertisement

Available languages

Available languages

Conseils
pratiques
pour
obenir
une meilleure
coupe
Les recommandations suivantes doivent servir de guide. Les r_sultats obtenus peuvent vari-
er selon I'op_rateur et le mat_riau utilis&
• Ne jamais tordre la lame de la scie & ruban durant la coupe.
• Ne jamais utiliser de liquides de refroidissement
avec une scie & ruban portative afin
d'_viter qu'ils ne s'accumulent sur les roues et de r_duire ainsi le rendement de I'outil.
• En presence d'une vibration excessive durant la coupe, arr6ter la scie & ruban et r_gler
I_g_rement la vitesse. S'assurer que le mat_riau & couper est fix_ solidement. Si le
probl_me persiste, changer la lame de la scie & ruban.
ENTRETIEN
_ AVERTISSEMENT
: Pour eviter les blessures accidentelles,
arr_ter et debrancher
I'outil avant d'effectuer le reglage, I'entretien ou I'inspection de I'outiL
Nettoyage
MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser de solvant ou d'autres produits chimiques pour
nettoyer les pi#ces non m6talliques de Ibutil. De tels produits peuvent endommager
les
mati#res plastiques de ces pi#ces; ne les nettoyer qu'au moyen d'un linge humide et de
savon doux. Ne jamais laisser de liquide s'infiltrer a I'int6rieur de Ibutil; ne jamais immerger
ce demier dans quelque liquide que ce soit.
Nettoyer r_guli_rement
la surface de I'outil _lectrique au moyen d'un linge humide et de
savon doux afin d'_liminer les copeaux et les mat_riaux exc_dentaires. Plusieurs nettoyants
domestiques contiennent
des produits chimiques qui peuvent gravement endommager
le
plastique; ne pas utiliser d'essence, de t_r_benthine, de d_capant, de diluant pour peintures,
de produits de nettoyage & sec ou d'autres produits de m_me nature. Afin d'_viter le
mauvais fonctionnement
du moteur, le prot_ger contre tout contact avec de I'huile ou de
I'eau.
R_parations
Pour assurer la SI2CURITI2 et la FIABILITI2 du produit, les r_parations, I'entretien et les
r_glages doivent _tre r_alis_s par un centre de r_paration en usine DEWALT, un centre de
r_paration autoris_ DEWALT ou par un personnel de r_paration professionnel.
Toujours
utiliser des pi_ces de rechange identiques.
ACCESSORIES
Les accessoires
recommand_s
pour _tre utilis_s avec I'outil sont disponibles
chez le
distributeur
ou le centre de r_paration
autoris_ de votre r_gion. Si vous avez besoin
d'assistance pour trouver tout accessoire, veuillez communiquer
avec DEWALT Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Etats-Unis, composer le 1(800) 4-
DEWALT (1-800-433-9258)
ou visiter notre site Web & www.dewalt.com.
A MISE EN GARDE : L'utilisation de tout autre accessoire non recommand6 avec cet outil
pourrait #tre dangereux.
Garantie
limit_e
de trois
ans
DEWALT r_parera, sans frais, tout produit d_fectueux caus_ par un d_faut de materiel ou de
fabrication pour une p_riode de trois ans& compter de la date d'achat. La pr_sente garantie
ne couvre pas les pi_ces dont la d_fectuosit_ a _t_ caus_e par une usure normale ou I'usage
abusif de I'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pi_ces ou les r_para-
tions couvertes par la pr_sente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800
433-9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise
pas les dommages causes par des r_parations effectu_es par un tiers. Cette garantie con-
f_re des droits I_gaux particuliers & I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi b_n_ficier d'autres
droits variant d'un _tat ou d'une province & I'autre.
En plus de la pr_sente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre •
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUlT D'UN AN
DEWALT entretiendra I'outil et remplacera les pi_ces us_es au cours d'une utilisation nor-
male et ce, gratuitement, pendant une p_riode d'un an & compter de la date d'achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT
DE 90 JOURS
Si I'acheteur n'est pas enti_rement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement
de I'outil _lectrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accom-
pagn_ d'un re£u, dans les 90 jours & compter de la date d'achat, pour obtenir un rem-
boursement integral, sans aucun probl_me.
AM#RIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Am_rique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives & la garantie sp_cifique pr_sente
dans I'emballage, appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations
relatives & cette garantie.
REMPLACEMENT
GRATUlT DE L'#TIQUETTE
D'AVERTISSEMENT
: En cas de perte ou
d'endommagement
des _tiquettes d'avertissement, composer le 1 800 433-9258 (1-800-4-
DEWALT) afin d'en obtenir de nouvelles sans frais.
_I_[_[_
OREDUCE THERiSKOF INJURY, USER MUST
READAND UNDERSTAND iNSTRUCTiON
MANUAL USE0NL¥ IDENTICAl REPLACEMENT PARTS,ALWAYSUSE
P;{0P£R EYE AND RESFIRATOR¥ P ROTECTION,
_
PARADISMINUIR ELRIES6ODE
L_SIONE$,ELUSUARI8 UEBEItALEER
¥ COMPRENUER_L MANUAL UEII_$TRUCCIONE$.UI_!ICE $0LAMENTE
PI_A$ DEREPUESTU IU_tTICAS. SIEMPRE$E UEBERA _EVAR tA
PItOTECCI_N APROPIAUAPARA1_ VISTA ¥ PARAk_S VIA$
RESPIRATORIAS.
AFINDEMINIMISER L E$RISUUES
DE BLESSDRE$,L'U/1LISATEDR
DOlTL_E ETCOMPRENDRE LE6UIDE D'UIILISATIUN. UllLISERSEULEMENT
DES PIECESDERECNAN6EIDENTIQUES.ILFAUT TOUJUUR$ PORTER DE,
L'EIIUIP_M_NTUEPROTECTION UCU_AI$£ETR_SPIRATOIRE A PPIf0PIllE.
R_WALI"I_DDSI'RIA_ TOO_CO., B A_MORE, MD_1Z86D.S.R.
EO_SEIt_CE IRFMIMA_0_, C_L 1-80_4-B_WALT
Instrucciones
de seguridad
generales
_
iADVERTENCIA!
Lea todas las instrucciones
hasta comprenderlas.
No ajustarse a las instrucciones
siguientes puede ser causa de cheque
electrico, incendio o lesiones graves.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
AREA DE TRABAJO
• Mantenga el #rea de trabajo limpia y bien iluminada.
Las bancadas desordenadas y
las zonas oscuras propician los accidentes.
• No opere herramientas electricas en atmosferas explosivas, como en presencia
de
liquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas el_ctricas producen chispas
que pueden originar la ignic/_n del polvo o los vapores.
• Mientras opere una herramienta
electrica, mantenga
lejos a los observadores,
niSos
y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD
ELI_CTRICA
• Las herramientas
con conexion
a tierra deben conectarse
a una toma de corriente
debidamente
instalada
y con conexion
a tierra, de acuerdo
con todos los codigos
y ordenanzas
aplicables.
Nunca quite la pata de conexion
a tierra ni modifique
el
enchufe
en ninguna
manera. No emplee ning#n adaptador
para enchufes.
Si tiene
alguna
duda acerca de si la toma de corriente
esta debidamente
conectada
a
tierra, consulte
a un electricista
cafificado.
Si las herramientas
presentasen
fallas
electricas
o averias, la conexi6n a tierra ofrece una vfa de baja resistencia para alejar la
corriente el#ctrica del usuario.
• Evite
el contacto
del cuerpo
con superficies
conectadas
a tierra,
tales como
tuberias,
radiadores,
registros
y refrigeradores.
El riesgo de choque
el#ctrico
aumenta si su cuerpo hace tierra.
• No exponga
las herramientas
electricas
a la Iluvia o a condiciones
de mucha
humedad.
Si entra agua en una herramienta
el#ctrica, aumenta el riesgo de choque
el#ctrico.
• No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar
la herramienta
ni para
desconectarla
del enchufe.
Mantenga
el cable alejado de las fuentes
de calor, el
ace#e, las orillas afiladas o las piezas en movimiento.
Cambie inmediatamente
los
cables da#ados. Los cables daSados aumentan el peligro de choque el#ctrico.
Cuando
opere
una maquina
herramienta
a la intemperie,
utilice
un alargador
marcado
"'W-A" o "'W': Estos alargadores
estan clasificados para ser usados a la
intemperie y reducen el riesgo de descarga el#ctrica. AI usar un alargador, aseg6rese de
que tenga el calibre necesario para Ilevar la corriente que su producto requerira. Un
alargador de un calibre insuficiente causara una cafda en la tensi6n de la ffnea dando por
resultado la p#rdida de energfa y sobrecalentamiento.
La tabla siguiente muestra el
tama5o correcto para utilizar dependiendo de la Iongitud del alargador y del amperaje
nominal de la placa de identificacidn. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Cuanto
mas peque5o es el n#mero del calibre, mas resistente es el alargador.
Calibre minimo para juegos
de cables
Voltios
Largo total del cable en metros
120V
0-7,6
7,6-15,2
15,2-30,4
30,4-45,7
240V
0-15,2
15,2-30,4
30,4-60,9
60,9-91,4
Amperaje
Nominal
AWG
Mas
No mAs
de
de
0
6
18
16
16
14
6
10
18
16
14
12
SEGURIDAD
PERSONAL
• AI utilizar una herramienta
electrica, este atento, concentrese en Io que hace y
aplique el sentido com#n. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o
bajo la influencia de drogas, alcohol o farmacos. Mientras se uti/izan herramientas
el_ctricas, basta un instante de distraccidn para sufrir lesiones graves.
Lleve ropa adecuada.
No utilice
ropa suelta ni joyas. Recojase
el cabello
largo.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.
Las partes mdviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello
largo. Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas en movimiento, por Io que tambi#n
se deben evitar.
Evite puestas
en marcha accidentales.
Aseg_rese
de que el interruptor
este
apagado
antes de enchufar la m#quina.
Transportar las herramientas con el dedo
sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.
• Antes de poner en marcha la herramienta,
retire las Ilaves de ajuste. Una Ilave que
se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.
No se sobreextienda.
Mantengase
siempre
bien apoyado
y equilibrado.
Un buen
apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce alg6n imprevisto.
Utilice
el equipo
de seguridad.
Lleve
siempre
lentes
protectores.
Cuando sea
adecuado, tambi#n se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice abrazaderas
u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de
trabajo en una plataforma
estable. Sujetar /a pieza con/a mano o contra el cuerpo es
inestable y facilita la p_rdida de control.
No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicacion.
La
herramienta correcta hace el trabajo mejor y mbs seguro dentro del tango para el que ha
sido disehada.
No utilice la herramienta
si el interruptor
no la enciende
y apaga. Cualquier herra-
mienta que no pueda controlarse con el conmutador es peligrosa y se debe reparar.
Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder
a cualquier ajuste, cambiar un
accesorio
o guardar
la herramienta.
Estas medidas de seguridad preventiva reducen
el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
Cuando no las utilice, guarde las herramientas
fuera del alcance
de los ni#os o
de cualquier
persona
no capacitada.
Las herramientas son peligrosas en manos de
usuarios no capacitados.
Cuide las herramientas.
Conserve
las herramientas
de corte afiladas
y limpias.
Unas herramientas
adecuadamente
cuidadas y con los bordes de corte afilados se
atascan menos y son mas faciles de controlar.
Compruebe
si las piezas moviles se desalinean
o atascan, si hay alguna pieza rota
o cualquier
otra circunstancia
que pueda afectar la operacion
de la herramienta.
Si
la herramienta
esta da#ada, hagala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los
provocan unas herramientas mal cuidadas.
Utilice
#nicamente
los accesorios
recomendados
por
el fabricante
para
su
modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso
si se usa en otra.
SERVIClO
El servicio a la herramienta solo debe realizarlo personal
cualificado. El servicio o
mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo
de lesiones.
• AI proceder
al mantenimiento
de una herramienta,
utilice #nicamente
refacciones
identicas. Siga las instrucciones
de la seccion
"'Mantenimiento"
de este manual
La
utilizaci6n de piezas no autorizadas, o no respetar las instrucciones de mantenimiento,
puede suponer un peligro de choque el#ctrico o de lesiones.
Reglas
de seguridad
adicionales
- Sierras
de banda
portdtiles
Sujete la herramienta
por las superficies aislantes si Ileva a cabo una operacion
en que la herramienta
pueda
tocar un conductor
oculto. El contacto
con un
conductor activo provocar#
que las piezas metalicas de la herramienta conduzcan
electricidad y que el operador reciba una descarga.
Mantenga
las manos alejadas
del #rea y de la hoja de corte. Mantenga una mano
sobre el mango principal y la otra sobre el mango delantero para evitar perder el control,
Io cual podrfa resultar en lesiones corporales.
• Aseg6rese siempre de que la sierra de banda portatil est# limpia antes de utilizarla.
Detenga siempre la operacidn de la sierra si nota cualquier anormalidad.
• Aseg6rese siempre que todas las piezas est#n debida y firmemente montadas antes de
utilizar la herramienta.
Maneje siempre la hoja de la sierra de banda con cuidado cuando la monte o retire de la
sierra.
Mantenga siempre las manos alejadas de la trayectoria de la hoja de la sierra de banda.
Espere siempre a que el motor haya alcanzado su velocidad completa antes de iniciar el
code.
Mantenga siempre los mangos secos, limpios y libres de aceites y grasas. Sostenga la
herramienta con firmeza cuando la use.
Est# alerta en todo momento, especialmente
durante operaciones
repetitivas y mond-
tonas. Est# siempre seguro de la posicidn de sus manos en relacidn a la hoja.
• Jamas retire la gufa del material/tope de trabajo.
Mant#ngase alejado de los extremos que pudieran caerse una vez que sean cortados.
Pueden estar calientes o ser filudos y/o pesados. Puede resultar en lesiones corporales
serias.
ADVERTENCIA:
NO modifique ni utilice esta herramienta para ninguna otra aplicacidn
fuera de la cual para la que fue disehada.
,& ADVERTENCIA:
Peligro de descarga el#ctrica. Tenga mucho cuidado cuando haga
cortes ciegos en lugares donde hay ductos y tuberfas. Aseg6rese
que el objeto a ser
cortado no contenga cables el#ctricos, gases o agua, etc., los cuales podrfan
crear
condiciones peligrosas y causar lesiones corporales y dahos a su propiedad.
_ ADVERTENCIA:
Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con
mbquinas herramienta, asf como al realizar otras actividades del sector de la construcci6n,
contienen productos qufmicos que pueden producir cancer, defectos cong#nitos u otras
afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias qufmicas son:
• plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• 6xido de silicio cristalino procedente
de ladrillos, cemento y otros productos
de
mamposterfa, y
• ars#nico y cromo procedentes de madera tratada qufmicamente (CCA).
El peligro derivado de estas exposiciones
que usted enfrente varfa en funci6n de la f
recuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n
a esas
sustancias qufmicas: trabaje en una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad
aprobados,
como mascarillas
antipolvo
especialmente
disehadas para filtrar partfculas
microsc6picas.
Evite el contacto prolongado
con el polvo procedente
del lijado, serrado, esmer-
ilado y taladrado
electricos,
as( como de otras actividades
del sector de la
construccion. Lleve ropa protectora
y lave con agua y jabon las zonas expuestas.
Si permite que el polvo se introduzca en la boca o los ojos o quede sobre la piel, puede
favorecer la absorcidn de productos qufmicos peligrosos.
_ ADVERTENClA:
El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo Io cual
puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesidn. Siempre

Advertisement

loading