Coleman 9944 series Instructions For Use Manual

Propane stove
Hide thumbs Also See for 9944 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these
stoves. ASSEMBLER/INSTALLER: Leave these instructions with the
consumer. CONSUMER/USER: Read all instructions and keep them in
a safe place for future reference. If you have questions about assembly,
operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at
1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1 800 387-6161.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 9944 series

  • Page 1 CONSUMER/USER: Read all instructions and keep them in a safe place for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1 800 387-6161.
  • Page 2: If You Smell Gas

    An asphalt surface (blacktop) may not tion such as an instruction manual or labels, Things You Should Know be acceptable for this purpose. contact The Coleman Company, Inc. Replacement Parts • Do not leave the appliance unattended. Keep Accessories...
  • Page 3: California Proposition

    • Carbon Monoxide (CO) poisoning produces • Never install or remove propane tank while out- Coleman for service or repairs. flu-like symptoms, watery eyes, headaches, door stove is lighted, near flame, pilot lights, •...
  • Page 4 • Do not use the stove without the water pan in place. • Coleman recommends water in the water pan when in use. This will help prevent a grease flare-up. • Make sure pins in...
  • Page 5 • Do not use the outdoor stove until connection has been leak test- ed and does not leak. NOTE: Use Coleman t6.4 oz disposable propane cylinders. The LP gas cylinder(s) used with stoves must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 6: High Pressure

    Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact • Failure to follow the above instructions Coleman for service or repairs. (Fig. 4 and 5) exactly may result in fire causing death or serious injury.
  • Page 7 • The grill surface is ideal for steaks, hamburgers or chicken. • Coleman recommends fresh water in the water pan when in use. Fresh water in the water pan will help food taste better and keep it from drying out.
  • Page 8 • Push the burner valve To Remove Side Table(s) knob inward and close burner valve firmly. • Remove side table(s). • Be sure stove is cool. • Always detach propane cylinder outdoors away from ignition sources. To Remove Legs from Stove •...
  • Page 9: Fire Hazard

    4. For repair service call one of the numbers listed on the cover of this manual for location of your • Cylinder replacement nearest Coleman Service Center. If product must be mailed to Service Center, attach to product • For Authorized Repair & Service, call your name, address and a description of problem and mail to Service center with shipping and 1-800-835-3278.
  • Page 10: Parts List

    Parts List Part No. Description 9944-5081 Lid Assembly 9944-3151 Grill 9944-3301 Water Pan 9944-5631 Side Table Assembly 9944-1891 Leg Assembly 9944-1881 Foot Pad 9942-1491 Control Knob 9942A5251 Regulator Assembly...
  • Page 11 The following accessories are available: • 5 ft. High Pressure Hose & Adapter (connects appliance to refillable propane cylinder) • Carry case 9941-1301 R9941A100C Visit us at www.coleman.com Call us at 1-800-835-3278...
  • Page 12 Take the product to an authorized Coleman service center.Youcan find from defects in material and workmanship. Coleman,at its option, will repair the nearest authorizedColeman service center by calling 1-800-835-3278or or replace this product or any component of the product found to be TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6t61 in Canada.
  • Page 13 IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou de reparer le rechaud ; gardez-le pour le consulter au besoin. INSTALLATEUR : Laissez ces instructions a I'utilisateur.CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Lisez toutes ces instructions et conservez-les dans un lieu sQrpour toute reference ulterieure. Pour toutes questions concernant I'assemblage, le fonctionnement, I'entretien ou la reparation, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le 316-832-8707 aux [_tats-Unis, o u bien le 1 800 387-6161 au Canada.
  • Page 14: Monoxyde De Carbone

    • I'appareil doit fonctionner sur une surface ments- notice d'emploi ou etiquettes, par Service et reparations d'aplomb et stable, 61oignee de tous corps com- exemple - contactez The Coleman Company, Inc. Renseignements essentiels bustibles. Une surface bitumee (revetement noir) Pieces de remplacement peut se reveler inacceptable.
  • Page 15: Proposition 65 De La Californie

    Coleman pour le depannage ou la reparation. fonctionne. Ne rutilisez pas dans les lieux qui • Est uniquement destine a I'air libre. S'il est •...
  • Page 16 • Ne vous servez pas du rechaud sans que la cuvette ne soit en place. • Coleman conseille de remplir la cuvette d'eau pour le fonctionnement. Ceci aide a prevenir les flambees que provoque la graisse. • Assurez-vous que les...
  • Page 17 REMARQUE: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GLP doivent 6tre fabriquees et porter les marquages lisibles, conformement aux exigences du Ministere des Transport des Etats-Unis (DOT)
  • Page 18: Montage

    Si la fuite persiste, detachez la bonbonne et entrez en rapport avec • Ne pas observer les instructions ci-dessus Coleman en vue de la reparation ou du depannage. (Fig. 4 et 5) au pied de la lettre peut provoquer un incendie capable de causer la mort ou des btessures graves.
  • Page 19: Bouton De Commande

    •Gardez le rechaud hors de la portee des enfants. • La grille est parfaite pour cuire biftecks, hambourgeois ou poulet. • Coleman conseille de verser de reau frafche dans la cuvette pour rutilisation. Cette eau conferera un meilleur goet aux aliments et les •...
  • Page 20 • Enfoncez le bouton du Demontez la (les) tablette(s) laterale(s) breleur vers I'interieur et fermez fermement la • Enlevez la (les) soupape. tablette(s) laterale(s). • Laissez refroidir le rechaud. • Detachez la bouteille de propane au grand air, loin Demontez les pieds du rechaud de sources d'inflammation.
  • Page 21 6tre effectuees que par 2. N'utilisez que des pieces et accessoiresColeman avec les bonbonnesrechargeables. Coleman ou par un depanneur agree competent. 3. Hors saison,si vous rangezvos articles de campinget de pique-niqueau sous-sol, grenier ou garage, • L:entretienet les reparations incombant au placez le rechaud dans un sac de plastique bien ferme par un caoutchouc- ou dans une housse option- proprietaire se limitent...
  • Page 22 Nomenclature N° de piece Designation 9944-5081 Ensemble du couvercle 9944-3151 Grille 9944-3301 Cuvette & eau 9944-5631 Tablette laterale 9944-1891 Ensemble du pietement 9944-1881 Patin reglable 9942-1491 Bouton de commande 9942A5251 Ensemble du regulateur ®...
  • Page 23 Ces accessoires sont egalement disponibles: • Tuyau haute pression de 1,5 met adaptateur (pour brancher t'appareil sur une • Housse de trans bonbonne rechargeable de R9941A100C propane) 9941-1301 Visitez www.colemancanada.ca composez le 1 800 387-6161...
  • Page 25 ®...
  • Page 26 ClNQ (5) ans Apportez I'article a un Centre de service agree Coleman. Pour obtenir courants a compter de la date de I'achat. Coleman se reserve le droit de I'adresse du plus proche Centre de service agree Coleman, appelez le...
  • Page 27 Lea todas estas instrucciones y mantengalas en un lugar seguro como referencia. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, favor de Ilamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada Ilame al 1 800 387-6161.
  • Page 28 Piezas de Reemplazo de instrucciones o etiquetas, p6ngase en (brea) puede que no sea aceptable para este Accesorios contacto con The Coleman Company, Inc. prop6sito. Garantia • No deje el aparato desatendido. Mantenga a los nifios y animales domesticos alejados del aparato en todo momento.
  • Page 29 • Durante la ignici6n, este producto puede set y posiblemente la muerte. Usted no puede verlo y p6ngase en contacto con Coleman para una fuente de ignici6n. Nunca use la estufa en ni olerlo. Es un asesino invisible, iSi estos sin- servicio o reparaciones.
  • Page 30 • No use la estufa sin porter el platillo para agua en su lugar. • Coleman recomienda que ponga agua en el platillo para agua cuando este en uso. Esto ayudara a prevenir incendios de grasa. • Asegerese que los per-...
  • Page 31 • No use la estufa para el aire libre hasta tanto haya probado la conexi6n contra goteos y no encuentre ningen goteo. NOTA: Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro suministrador de gas- LP que debe usarse tiene que...
  • Page 32 No llene nunca el cilindro mas alia del otra prueba de fuga. Si todavia existe una fuga, quite el cilindro y p6ngase en contacto 80 % de su capacidad total. con Coleman para servicio o reparaciones. (Fig. 4 y 5) El no cumplirexactamentecon las instruccionesarriba mencionadaspodria resultaren un incendiocausandola muerte o lesionesgraves.
  • Page 33 • La superficie de la parrilla es ideal para biftec, hamburguesas o polio. • Abra la tapa de la estufa. No intente encender la estufa con la tapa de la • Coleman recomienda agua fresca en el platillo para agua cuando se estufa cerrada.
  • Page 34 • Presione la perilla de Remover la(s) Mesa(s) Lateral(es) la valvula del quemador y cierre la valvula del que- • Remueva la(s) mesa(s) mador firmemente. lateral(es). • AsegOrese que la estufa este fria. • Siempre desconecte el cilindro de propano al aire Remover las Patas de la Estufa...
  • Page 35 (2,5 libras)de agua[aproximadamente 4 65 g (1 libra)de propano]en habitaciones cerradas. ados deben set hechas solo 2. Si usa cilindrosde propanorecargables, u se solopartesy accesorios marcaColeman. pot Coleman o un agente de 3. Los sitioscomunespara guardarequiposde campamento y "picnic"son el s6tano,atico y garaje.A fin de evitarlaacumulaci6n servicio autorizado.
  • Page 36: Lista De Piezas

    Lista de Piezas No .de Pieza Descripci6n 9944-5081 Ensemblaje de la Tapa 9944-3151 Parritta 9944-3301 Platitlo para Agua 9944-5631 Ensemblaje de ta Mesa Lateral 9944-1891 Ensemblaje de la Pata 9944-1881 Almohaditta del Pie 9942-1491 Peritta de Control 9942A5251 Ensemblaje del Regulador...
  • Page 37 Los siguientes accesorios se encuentran disponibles: • Manguera de Presi6n de 1.52m (5 pies) y Adaptador (conecta el dispositivo al tanque de propano recargable) 9941-1301 • Estuche para Cargar (suave) R9941A100C Visitenos en www.coleman.com Llamenos al 1-800-835-3278...
  • Page 40 The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam...

Table of Contents