Craftsman 358.773110 Operator's Manual page 20

25cc/1.5 cu. in. 2-cycle gasoline edger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Retirese a porlamenos 3 metros
(10pies) d ellugar e nqueabasteci6
elaparato a ntes deponerlo e nmar-
cha.
• Pare elmotor y permita quese
enfrie antes desacar latapa deltan-
que decombustible.
• Noguarde e laparato c oncombus-
tibleeneltanque; usetodo elcom-
bustible r estante enelcarburador y
enlaslineas d ecombustible poniem
doelaparato e nmarcha ydejandolo
enmarcha h asta quepare solo.
• Guarde elaparato y elcombustible
enunlugar d onde losvapores del
combustible
nopuedan I legar h asta
conde h aya chispas o llamas a bier-
tasprovenientes
determotanques,
motores ointerruptores
el6ctricos,
calefactores
centrales, etc.
TRANSPORTE Y ALMACENADO
• Pare le motor antes de dejar el &rea
de trabajo,
• Deje que el aparato se enfrie, vacie el
tanque de combustible y fije bien el
aparato antes de guardarlo o de
transportarlo en un vehiculo.
• Antes de almacenar el aparato, con*
suma todo el combustible restanter
en el carburador poniendo el apara-
to en marcha y dej&ndolo en marcha
hasta que pare solo. Siempre es-
pere a que el aparato se enfrie
antes de aimacenarlo.
• Guarde el aparato y el combustible
en un lugar donde los vapores del
combustible no puedan alcanzar
chispas ni llamas abiertas prove-
nientes de termotanques,
motores o
interruptores
el6ctricos, los calefac-
tores centrales, etc.
• Guarde el aparato de modo que la
cuchilla no pueda causar heridas
accidentalmente.
• Guarde el aparato fuera del alcance
de los nifios.
Si acontencen situaci6nes
no tratadas
en este manual, tenga cuidado y use
de buen criterio, Si necesita ayuda,
llame al Centro de Servicio Sears al
1-800-554-6723.
AVISO SPECIAL:
Su sierra no viene
equipada con silenciador limitador de
temperatura ni con rejilla antichispa que
cumpla los requisitos de los Cd_:ligosde
California 4442 y 4443. Todas las tier-
ras forestadas federales, m_s los esta-
dos de California, Idaho, Maine, Minne-
sota, Nueva Jersey, Washington y
Oreg6n, requieren por ley que muchos
motores de combusti6n interna est6n
equipados con rejilla antichispa. Si
usted el aparato donde existen tales re-
glamento, usted tiene la responsabili-
dad juridica de instalar y mantener es-
tas piezas en correcto estado de
funcionamiento. De Io contrario, estar_
en infracci6n de la ley.
AVISO SPECIAL:
El estar expuesto a
ias vibraciones
a trav6s del uso pro-
Iongado de herramientas de fuerza a
gasolina puede cuasar dafios a los
vasos sanguineos o a los nervios de
los dedos, las manos y las coyunturas
en aquellas personas que tienen pro-
pensidad a los trastornos
de la circu-
laci6n o alas hinchazones anormales.
El uso prolongado en tiempo frio ha
sido asociado con dafios a los vasos
snaguineos
de personas que por otra
parte se encuentran en perfecto esta-
do de salud, Si ocurren sintomas tales
como el entumecimiento,
el dolor, la
falta de fuerza, los cambios en el color
o la textura de la piel o falta de sentido
en los dedos, las manos o las coyun-
turas, deje de usar esta m_quina im
mediatamente y procure atenci6n
m6dica. Los sistemas de anti-vibra-
ci6n no garantizan que se eviten tales
problemes. Los usuarios que hacen
uso continuo y prolongando de las
herramientas de fuerza deben fiscali-
zar atentamente
su estado fisico y el
estado del aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents