Download Print this page

Craftsman INCREDI.PULL 316.792020 Operator's Manual page 16

4-cycle gas trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

PROPOSlCION
65 DE CALIFORNIA
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en
LAS EMiSIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALiFORNiA
CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE
NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura
.......................
16
Garantia .............................................
18
Conozca su unidad ....................................
18
Instrucciones
de ensamble
..............................
18
Informaci6n del aceite y del combustible
...................
19
Instrucciones
de arranque y apagado ......................
20
Instrucciones
de operaci6n
..............................
20
Instrucciones
de mantenimiento
y reparaci6n
...............
21
Limpieza y almacenamiento
.............................
25
Resoluci6n de problemas
...............................
26
Especificaciones
......................................
27
Lista de piezas
.......................................
30
Numeros de servicio
.........................
Contraportada
PARAC H ISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los
estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos
forestales de los EE.UU. y el estado de California (C6digos de Recursos
Publicos 4442 y 4443), Oregony Washington,requierenpot decreto, que ciertos
motores de combusti6n internaque se haganfuncionar en zonas boscosas y/o
zonascubiertas pot pastizales,esten equipados con un parachispas, que sean
mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido,
este equipado y sea mantenido para evitarincendios. C onsulte losreglamentos
pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El
incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la
imposicbn de una multa. Esta unidad rue equipada en la f&brica con un
parachispas. Si requieresustituci6n, hay una Pantalla Parachispas disponible,
Pieza # 753-06080 al contactar el departamento de servicio.
este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponJble en el
momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre I
posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen I
toda su atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan I
ningun peligro por si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen I
no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
J
SIMBOLO
SIGNIFICADO
ALERTA
DE SEGURIDAD:
Indicapeligro, advertencia
o
precaucbn. Debe prestar atencbn para evitarsufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizadojunto con otros simbolos o figuras.
NOTA:
Le ofrece informaci6n o instrucciones
que son esenciales
para la operaci6n o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO:
El no obedecer una advertenciade seguridad puede
conducir a que usted u otras personassufrangraves lesiones.Siga
siemprelas precaucionesde seguridad para reducirel riesgode
incendio, d escargaelectricay lesionespersonales.
ADVERTENOIA:
El no seguJr una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio,descarga electrica y lesiones personales.
PRECAUCl0N:
El no seguir una advertencia de
seguridad puede conducir a dafio patrimonial o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
Lea el manual del operador
y siga todas las advertencias
e
instrucciones
de seguridad.
De no hacerlo,
el operador
y/o los
espectadores
pueden sufrir graves lesiones.
Sl TIENE
PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-235-5878
,, IMPORTANTE
INFORMACION
DE SEGURIDAD
,,
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE LA OPERACION
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los
controles y el uso correcto de la unidad.
No opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Los nifios y los adolescentes menores de 15 afios no deben operar
las unidades, excepto pot los adolescentes guiados pot un adulto.
Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes
dafiadas. Verifique si existen perdidas de combustible. AsegQrese
de que los sujetadores esten bien colocados y asegurados.
Cambie las partes accesorias de corte que esten quebradas,
cascadas o dafiadas de cualquier forma. AsegOrese de que el
accesorio de corte esta bien instalado y ajustado con firmeza.
AsegOrese de que la protecci6n accesoria de corte este bien
conectada y colocada segOn se recomienda.
No use nunca linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc.
Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Optima el control del regulador y verifique que regrese
automaticamente
a la posici6n de minima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retiretodos los objetos como
rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los nifios,
espectadores y animales domesticos. Mantenga todos los nifios, espect-
adores y animales domesticos a un radio de por Io menos 15 m (50 pies);
aun asi puede existir un rJesgode objetos despedidos contra los
espectadores. Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si
alguien se le acerca, pare el motor y el accesorJode corte de inmediato.
Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos
originales de Lineas en Espiral Hassle-Free
TM
XTRA QUIET de
Craftsman. Nunca use lineas reforzadas con metal, alambre o soga.
Estas pueden desprenderse y convertirse en proyectiles peligrosos.
Optima el control del regulador y compruebe
que regresa
automaticamente
a la posici6n de marcha en vacio.
Haga todos
los ajustes o reparaciones
antes de usar la unidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A
GASOLINA
A
I ADVERTENCIA:
La gasolina es muy infiamabley sus gases
J
J_l
pueden exp otar s se enc enden. Tome as s gu entes precaucones: J
J
Guarde el combustible
en envases que hayan sido disefiados y
aprobados para el almacenamiento
de dichos materiales.
Aleje la unidad a pot Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga
de combustible
antes de arrancar el motor. No fume, mantenga
las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el
combustible
u opera la unidad.
Cargue el combustible en un Area exterior bien ventJlada donde no
haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s61o
despues de apagar el motor. No fume mientras carga el combustible.
Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado.
Antes de Ilenar eltanque de combustible, apague siempre el motor y
espere que se enfrie. No retirenunca la tapa del tanque de combustible ni
cargue combustible mientras el motor este caliente. No opere nunca la
unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar.Afloje
latapa del combustible lentamente para disipar la presi6n del tanque.
Evite crear una fuente de encendido pot combustible
derramado.
No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible.
DURANTE LA OPERACION
= No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los
gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un
Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un Area exterior bien ventilada.
16

Advertisement

loading