Download Print this page

Craftsman 917.773744 Owner's Manual page 19

Wheeled wheedtrimmer 22 inch cut
Hide thumbs Also See for 917.773744:

Advertisement

Available languages

Available languages

IV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demb.s combustibles.
Son infiamables
y
los gases son explosivos.
Use solamente
un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible
con el
motor funcionando.
Permita que el
motor se enfrfe antes de volver a poner
combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible
en
la m_.quina en recintos cerrados.
Nunca almacene la mb.quina o el
envase del combustible dentro de algOn
lugar en donde haya una llama expues-
ta, tal como la del calentador de agua.
• Alejarse de la zona de abastecimiento
del
carburante
antes de poner en marcha.
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un Area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras
el motor est6 en marcha.
Desconecte
el
cable de la buj[a, y mant6ngalo
a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especial-
mente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos
de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento
correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones
de desperdicio.
Limpie
los derrames de aceite o combustible.
Per-
mita que la mb.quina se refresque antes de
limpiarla o almacenarla.
• Pare e inspeccione
el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Limpiar y sustituir las calcomanfas
relativas a
instrucciones
y seguridad cuando necesario.
Acuerdos de Protecci6n
para ia Reparaci6n
Congratulaciones
pot su buena compra.
Su
nuevo producto Craftsman®
est,. disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n
para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese
de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio
experto
de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales
en la reparaci6n.
• Servicio
ilimitado sin cargo alguno
para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones
garantizadas.
• Sustitucion
del producto si su producto
garantizado
no puede set arreglado.
• Descuento
de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento
preventivo.
Ayuda rapida por telefono
- soporte tele-
f6nico por parte de un representento
Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem_.s una programaci6n
sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado
el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica
para programar
el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales
en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad
con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos.
iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican
algunas
limitaciones
y exclu-
siones.
Para conocer los precios y tenet
mas informaci6n,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio
de Instalaci6n
Sears
Para la instalacidn profesional
Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores
de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY=HOME®.
19

Advertisement

loading