Download Print this page

Craftsman 917.292040 Instruction Manual page 20

Advertisement

Q
DATI TECNISI
Tipo:
Propuslsione:
Peso:
Ruota de traspode:
(Ruote di supporto)
Larghezza
di
lavoro:
Profonditd
de
lavoro:
Distanza a
ostacolo:
Digonale
colteni:
Coltelli:
Manico:
Motore:
29204
Fresa a propulsione
meccanica. La
propulsione
awiene
mediante la frizione
dei coltelli contro Usuolo. L'innesto ed il
disinnesto sul manico. Una velocitd in
avanti. Dispostivo di umomo morto.
93 kg
Diametro 40 cm. Motata davanti al
regolatore di profondit&. PuS essere
tolta senza uso di utensilli.
Max. 43 cm.
Max. 15 cm. misurate nel suolo fresato.
Nessuna dage parti.
Nr. 4 Diametro 30 cm, Fissato con aste
chiusura caricate a molle, diU numero di
giri dei.
230 giri/min..
Regolabile.
4 fasi, 1 cilindro 3/5 KW/HP a 3600 giri/
min.
Livello di pote
nza acustica:
97 dB(A)
Rumorositd
all'orecchio
delroperatore:
86 dB(A)
Vibrazioni:
2.5 M/S 2
Produttore:
Frigidaire Home Products
Orangeburg
USA
Test sul rumore secondo DIN EN ISO 3744/95-11 su terreno duro
air85% della velocita massima del motore, con I'operatore al
posto di manovra.
ESPECIFICACIONES
TECNICAS
Type:
29204
Avance:
Peso:
Ruedas
para
transporte
(ruedas
de soprte):
Anchura de trabjo:
Profundidad
de
trabajo:
Cruz de
cuchillas:
N0mem de
revoluciones de
las cuchinas:
Manillar:
Motor:
Nivel del sonido:
Nivel de ruido a
los oldos del
operador:
Vibracidn:
Fabricante:
Cultivador impulsado por motor.
El cultivador avanza con la friccibn
de las cuchillas contra la tierra.
Mando de embrague y
desmbrague
en el manillar. 1
velocidad
hacia adelante,
Dispositivo de hombre muerto.
93 kg
40 cm. de diametro. Montadas
delante del regulador de
profundidad
Max. 43 cm
15 cm, como m_lximo (kmedida
tomada en la tierra ya labrada).
Cuatro cruces con un diametro de
30 cm. Montadas con passadores
de cierre bajo presi6n de resorte.
230 revoluciones/minuto.
Regulable.
De cuatro tiempos. 3/5 KW/HP con
3600 revoluciones!minuto.
97 dB(A)
86 dB(A)
2.5M/S 2
Frigidaire Home Products
Omngeburg
USA
Examen del ruido segun DIN EN ISO 3744/95-11 sobre
termnos duros con velocidad de motor 85% max. con et
operador en oposicibn.
_The
manufacturer
reserves the right to carry out product
modifications
without further
notice.
(_Der
Hersteller
behdlt sich das Recht vor, ohne vorherige
Anseige Fabrikationsdnderungen
durchzufdhren.
(_Le
fabricant
se r_serve le droit de modifier sans pr6vis les produits.
{_De
producent
hehoudt
zich het recht voor, zonder kennisgeving
wijzigingen
in het produkt sen te brengen.
_)EI
productr se reserva el derecho de proder cambiar los productos
sin aviso
previo.
(_LI
produttore
si riserva il dirt'to di effettuare
modifiche
al prodotto senza preawiso.
69

Advertisement

loading