Craftsman WEEDWACKER 316.74556 Operator's Manual
Craftsman WEEDWACKER 316.74556 Operator's Manual

Craftsman WEEDWACKER 316.74556 Operator's Manual

17-inch straight shaft/31 cc/2-cycle gas-powered weedwacker line trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's
Manual
I:RI:IFI"$M I:IN
17-Inch Straight Shaft/31 cc/2-Cycle
GAS-POWERED
WEEDWACKER ®
LINE TRIMMER
Model No.
316.74556
,_WARNING:
Before using this product,
read this
manual and follow all its Safety
Rules and
Operating
Instructions.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espa_ol
Save this manual for future reference,
Sears, Roebuck,
and Co., Hoffman Estates,
IL 60179 USA
OPERATOR'S MANUAL PART NO. 769-00067
PRINTED IN U.S.A.
2/02
Revl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman WEEDWACKER 316.74556

  • Page 1 Operator's Manual I:RI:IFI"$M I:IN 17-Inch Straight Shaft/31 cc/2-Cycle GAS-POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER Model No. 316.74556 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espa_ol manual and follow all its Safety Rules and ,_WARNING: Before using this product, read this Save this manual for future reference, Operating...
  • Page 2 WEEDWACKER® TRIMMER For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gas-Powered Weedwacker Trimmer is maintained, lubricated and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship.
  • Page 3 • Use only 0.080 in (2.03 mm) diameter genuine • Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fueling Craftsman® replacement line. Never use metal-reinforced source and site before starting the engine. Do not line. wire. or rooe. etc. These can break off and become...
  • Page 4 • The cutting attachment shield must always be in place • Use only genuine Craftsman® replacement parts when while operating the unit as a tnmmer. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the servicing this unit. These parts are available from your authorized service dealer.
  • Page 5 SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution.
  • Page 6 SYMBOL MEANING • OIL Refer to operator's manual for the proper type of oil. • THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING: Do not operate without the cutting attachment shield in place. Keep away from the rotating cutting attachment. •...
  • Page 7 17" Cutting Bottle of Oil Assist Handle Attachment Shield Operator's Manual (3) Hex Lock Nuts (#10-24) for (3) Screws (10-24 x 1/2) - for Cutting Attachment Shield Cutting Attachment Shield (4) Hex Jam Nuts - (1/4 x 20) for Assist Handle (4) Screws (1/4-20 x 2-1/4") - for Assist Handle Top Clamp...
  • Page 8 CARTON CONTENTS Slide the assist handle in or out until the arrow/white line on the decal touches the c!am p assembly (Fig, 2). • Trimmer 6, While holding the unit in the operating position (Fig. 3), • Hardware Pack position the assist handle to the location that provides TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY...
  • Page 9 INSTALLING THECUTTING ATTACHMENT SHIELD Cutting Attachment Shield Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed. the cutting attachment shield in place to ARNING: Never operate the trimmer without prevent serious personal injury. 1. Slide the cutting attachment shield into the shield Shield Mount mount on the cutting attachment.
  • Page 10 KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. ON/OFF STOP CONTROL THROTTLECONTROL FUEL CAP ASSIST HANDLE...
  • Page 11 Gasoline is extremely flammable and its vapors can explode if they are ignited. tf using a brand of oil other than Craftsman, use of fuel Always stop the engine and allow it to cool stabilizer will inhibit corrosion and minimize the before filling the fuel tank.
  • Page 12 IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, empty the fuel system before storage of 30 days or longer.
  • Page 13 HOLDING THE TRIMMER Each time the head is bumped, about 1 in. (25.4 mm) of line is released. A blade in the guard will cut the line to the proper length if excess line is released. body protection to reduce the risk of injury when WARNING: Always wear eye, hearing, foot and For best results, bump the head on bare ground or hard operating this unit.
  • Page 14 MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by These required maintenance procedures should be any nonroed engine repair establishment, individual performed at the frequency stated in the table. They or authorized service dealer. should also be included as part of any seasonal tune-up.
  • Page 15 Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Not maintaining the air filter will VOID the warranty. 1. Remove air filter/muffler cover. See Removing the Air filter/Muffler Cover in the Maintenance section, Remove the air filter from behind the air filter/muffler cover (Fig.
  • Page 16 • Installing a prewound reel The Correct Line to Use replacement line. To avoid injury do not use WARNING: Always use Craftsman® trimmer metal reinforced line. Fig. 20 It is very important to use the correct size line. Use line with a diameter of g.08g in.
  • Page 17 Check the indexing teeth on the reel and reel housing for wear. If necessary, remove any burrs or replace the reel or reel housing (Fig. 22). Winding the Reel 1. Take approximately 25 ft. (7.6 m) of new trimming line. Loop it into two equal lengths. Insert each end of the line through one of the two holes in the reel.
  • Page 18 SPARK ARRESTOR MAINTENANCE Reinstall the spark arrestor by pressing it into the recessed hole on muffler's back side. Make sure it 1. Remove air filter/muffler cover. See Removing the fits tightly against the muffler and is not raised up. Air Filter/Muffler Cover.
  • Page 19 40:! 2-cycle engine oil is already blended with use the following storage procedure. fuel stabilizer. If you do not use this Craftsman oil you can add a fuel stabilizer to your fuel. NEVER add fuel stabilizer 1. Drain all fuel from the fuel tank and drain into a container with directly to the unit's fuel tank.
  • Page 20 ENGINE Engine Type ................ Air-Cooled, 2-Cycle Displacement ................. 31 cc Operating RPM (Trimmer) ............... 6500-7560 rpm Idle Speed ................3200-3800 rpm Ignition Type ................Electronic Ignition Switch ................Slide Switch Spark Plug ................Champion RDJ7Y Spark Plug Gap ..............0.620 in. (0.56 mm) Lubrication ................
  • Page 21 TROUBLE CAUSE REMEDY On/Off Stop Control is "OFF" position Turn On/Off Stop Control to "ON" Engine will not start Fill fuel tank Empty fuel tank Primer bulb wasn't pushed enough Press primer bulb fully and slowly 5-7 times. Fuel should be visible in the bulb Fouled spark plug Replace spark plug...
  • Page 22 California / EPA Emission Control Warranty Statement; Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, EPA (Environmental Protection Agency), and Sears, Roebuck, and Co. are pleased to explain the emission Control System Warranty on your 2000 and later small off-roed engine, in California and the 49 states, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state's stringent anti-smog standards.
  • Page 23 791-145569 Anti-Rotation Screw 791-180549 Gearbox Assembly (includes 23) 791-153619 Reel Housing and Eyelet Assembly 791-610660 Retainer 791-610317B Spring 791-610318 Reel 791-153066B Bump Head Knob Assembly Optional Accessories 791-181694 Shoulder Strap Assembly 71-36549 Craftsman 2-Cycle Oil not shown - 23 -...
  • Page 24 - 24 i...
  • Page 25 Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04105 Air Cleaner/Muffler Cover 791-181079 Pull Handle Assembly (includes 2 & 36) 791-613103 Rope 791-180350B Air Cleaner Filter 791-181805 Starter Housing Assembly 791-180351 Carburetor Mounting Screw (includes 28-35 & 41) Assembly 791-181862 Housing Screw 791-180226 Wavey Washer...
  • Page 26 Manual del Operador I:RI:IFTSM AN Eje Recto de17 pulgadas/31 cc/2 ciclos RECORTADORA DE LINEA WEEDWACKER ®A GASOLINA Modelo No. 316.74556 • Seguridad • Ensamble • Operacibn • Mantenimiento lea este manual y siga sus Reglas de seguridad Guarde este manual para ADVERTENCIA: antes de usar este producto, e Instrucciones...
  • Page 27 Sears reparar& sin costo alguno cualquier defecto de material o de mane de obra durante un periodo de un are a partir de la fecha de compra, siempre que esta Cortadora de Malezas Recortadora a gasolina Craftsman Brushwacker haya recibido el mantenimiento,...
  • Page 28 • Use s61o linea de reemplazo Craftsman@ genuina de 0.080 • Evite crear una fuente de encendido pot combustible pulgadas (2.03 mm) de diAmetro. Nunca use linea reforzada derramado.
  • Page 29 • La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre • Si golpea o se enreda con alg[_n objeto extrafio, apague el colocada 8n su lugar m_en_rasopere la unidad. No opere la motor de inmediato y verifique si hay defies. Repare todos unidad con las dos lineas de corte extend_das, y la linea dafios antes de volver a intentar operar la unidad.
  • Page 30 SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e intemacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el Manual del Operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. S|MBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 31 SiMBOLO SIGNIFICADO • INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaciSn acerca del tipo correcto de aceite. • LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protecciSn pl&stica de linea no est& colocada en su lugar.
  • Page 32 Protecci6n de Botella de Aceite Manija Auxiliar Linea de 17" Manual del Operador (3) Contratuercas (3) Tomillos (10-24 x 1/2) - para hexagonales (#10-24) para la Protecci6n de la Linea la Protecci6n de la Linea (4) Tuercas de presi6n hexagonales(1/4 x 20) para la Manija Auxiliar (4) Tornillos (1/4-20 x 2-1/4)
  • Page 33 CONTENIDO DE LA CAJA Sostenga cada tuerca hexagonal en la ranura de la abrazadera inferior con un dedo. Comience los tomillos • Recortadora con un destomillador Phillips grande. No los aiuste • Paquete de Piezas hasta haber ajustado la manija. Deslice la manija auxiliar hacia adentro o hacia afuera HERRAMIENTAS NECESARIAS...
  • Page 34 INSTALACI6N DEL PROTECTOR ACCESORIO Protector accesorio DE CORTE de corte de 17" Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte no est& instalado en su unidad. sin el protector accesorio de corte colocado en DVERTENCIA: No opere nunca la recortadora su lugar para evitar graves lesiones personales.
  • Page 35 CONOZCA SU RECORTADOR DE LiNEA LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECORTADORA DE LINEA. Compare las figuras con su recortadora de linea para conocer bien la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes.
  • Page 36 Use de un estabi!izador de combustible &rea. Si utiliza una marca de aceite que no sea Craftsman, el uso de un estabilizador impedir& la corrosi6n y reducir,_ la formaciOn de un dep6sito de goma. Agregue 0.8 onzas (23 m!) de...
  • Page 37 IMPORTANTE La experiencia indica que los combustibles con mezcla de alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) pueden atraer humedad Io coal conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. El gas &cido puede da_ar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento.
  • Page 38 C6MO SOSTENER EL RECORTADOR Cada vez que golpea la cabeza, se suelta aproximadamente 1 pulgada (25.4 mm) de line& Una cuchilla ubicada en la protecci6n cortarA la linea en su sus ojos, audici6n, pies y cuerpo para reducir Iongitud adecuada si se suelta mAs iinea que la necesaria. ADVERTENCIA: Use siempre protecci6n para...
  • Page 39 NOTA: El mantenimiento, la sustituci6n o arreglo de NOTA: AIgunos procedimientos de mantenimiento pueden requedr el uso de herramientas o habilidades dispositivos pars el control de emisiones y sistemas pueden set hechos por cualquier establecimiento especiales. Si no est& seguro acerca de estos reparaci6n, persona o proveedor de servicio procedimientos, Ileve su unidad a un establecimiento de...
  • Page 40 Saaue los cuatro (4) tornillos aue sostienen la cubierta de] filtro de aire / silenciador (Fig. 13L Use un destornillaaor de v&stago piano o un destornillador de broca T-20. Saaue la cubierta del motor. No la fuerce. Limpieza del filtro de aire Saaue la cubierta del filtro de aire / silenciador.
  • Page 41 • Bobinando el carrete con llnea nueva, o Resorte //'1 • Instalando un carrete prebobinado. Uso de la linea correcta repuesto para la recortadora Craftsman ® Para _((,', C_= r rete ADVERTENGIA: Utilice siempre una llnea de evitar lesiones, no use linea reforzada con metal.
  • Page 42 Bobinado del Carrete 1. Tome aproximadamente 25 pies (7.6 m) de linea de corte nueva. Enl&cela en dos largos iguales. Inserte cada extremo de la linea a trav6s de uno de los dos orificios del carrete. Tire de los extremos en forma equivalente hasta que el lazo es del menor tama_o posible (Fig.
  • Page 43 MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS Nota: El flujo de las emisiones puecle ser en una direccion solamente: APARTANDOSE del motor. Silenciador Preste mucha atenci6n a c6mo se ensambla el silenciador, de modo que Io pueda volver a armar exactamente como est&. El no hacerlo asi daSara a la unidad y pudiera causar lesiones personales graves.
  • Page 44 1/8 de vuelta per vez (segt]n sea necesario} hasta que el motor funciona en minima. El aceite para motor de dos ciclos Craftsman@ 40:1 ya se Si planea guardar la unidad durante un largo periodo de tiempo, encuemra mezclado con el estabilizador de combustible.
  • Page 45 MOTOR Tipo de motor ............... Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento ................31 cc R.P.M. de operaci6n ..............6500-7500 r.p.m. Velocidad lenta ............... 3200-3800 r.p.m. Tipo de encendido ................Electr6nico Interruptor de encendido ............. Intermptor deslizante Bujia de encendido ..............Champion RDJ7Y Separaci6n de la bujla de encendido ..........
  • Page 46 PROBLEMA CAUSA SOLUCION El control de apagado On/Off est& en Gire el control de apagado On/Off a El motor no arranca posici6n de apagado ("OFF") arranque ("ON") El tanque de combustible est& vacio Llene el tanque de combustible La bombilla de cebado no fue oprimida Io Oprima la bombilla de cebado total y suficiente lentamente de 5 a 7 veces.
  • Page 47 DECLARACION DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA / EPA; SUS DERECHOS DE GARANT|A Y OBLIGACIONES La Junta de Recursos dal Aire de California, EPA (Agencia de Protecci6n del Medio Ambiente), y Sears, Roebuck, and Co. tienen el gusto de explicar la garantia dal sistema de control de emisions de su pequefio motor todo-terreno del afio 2000 y aSos ppsteriores.
  • Page 48 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME s" (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pieces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am - 7 pm, 7 days a week...

Table of Contents