Enregistrement De La Garantie; Garantie Limitée - Eton Globe Traveler G3 Owner's Manual

Am/fm/shortwave radio with ssb and rds
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D'OPÉRATION
PRISE ECOUTEURS ET UTILISATION
D'OREILLETTES (non fournies)
Branchez les dans la prise écouteurs sur le côté gauche de la radio. Baissez
le volume avant de mettre les écouteurs, puis augmentez le volume selon
votre souhait.
SUPPORT PLIABLE À L'ARRIÈRE
Tirez sur le support dépliable à l'arrière du G3, ce qui permet une vue à un
angle convenable.
BOUTON RESET (réinitialisation)
Le bouton Reset est situé dans le petit trou étiqueté RESET sur l'avant
droit de la radio. Si le G3 fonctionne mal, mettez une barrette en papier dans
le trou Reset pour réinitialiser son microprocesseur. Cela n'efface pas la
mémoire, mais réinitialise l'horloge à 12:00.
UTILISATION DE LA FONCTION VERROU
Avec le G3 éteint, une pression sur le bouton LOCK (verrou) évite un
allumage intempestif. Lorsqu'il est allumé, une pression sur le bouton LOCK
fait apparaître HOLD sur l'affichage LCD et évite les changements de
fréquence intempestifs avec la molette de syntonisation; deux pressions
sur le bouton LOCK font apparaître une clé en haut de l'affichage LCD et
verrouille tous les boutons sauf le bouton POWER/SLEEP. Désactivez le
verrou avec un long appui (environ 2 secondes) sur le bouton de verrou.
40
GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D'OPÉRATION
UTILISATION DE LA FONCTION VERROU
La réinitialisation de la radio efface toutes les mémoires et réinitialise la
radio aux paramètres d'usine par défaut. Avec la radio éteinte, appuyez sur
les boutons 'COPY' 'ERASE' 'EDIT' l'un après l'autre, 'FACTORY' va clignoter
sur l'affichage LCD et les numéros vont compter à rebours de 10 à 1, une
fois le compte à rebours terminé, relâchez les boutons et appuyez sur 'RESET'.
Toutes les pages mémoires sont effacées et les paramètres d'usine par
défaut sont restaurés.

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

Afin d'assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour
du produit, l'enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt
possible après l'achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des options
suivantes pour enregistrer votre produit:
1. En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.
2. Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.
3. Envoyer votre carte d'enregistrement ou vos coordonnées à l'adresse
suivante; Il faut indiquer votre nom, adresse postale complète, n° de
téléphone,le nom du modèle acheté, la date d'achat, le nom du vendeur
et le numéro de série du produit (habituellement situé dans ou près du
compartiment du block-pile):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTIE LIMITÉE
Conservez l'information de garantie de votre carte de garantie avec votre
preuve d'achat ou bien l'information de garantie limitée peut être consultée
sur www.etoncorp.com.
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents