Download Print this page
Craftsman 358.794770 Operator's Manual
Craftsman 358.794770 Operator's Manual

Craftsman 358.794770 Operator's Manual

25cc/1.5 cu.in. 2-cycle 215 mph/470 cfm gasoline powered blower/vac

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's
Manual
I CRRFTSMRN°I
25cc/1.5
cu.in. 2-Cycle
215 MPH/470
CFM
GASOLINE
POWERED
BLOWERNAC
Model
No.
358.794770
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts List
Espar_ol,
p. 20
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions
about this product:
Call 7 am-7
pm, Mon.-Sat.,
or 10 am-7
pm, Sun.
1-800-235-5878
(Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
545154697
Rev. 2
8/22/07
BRW

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman 358.794770

  • Page 1 Operator's Manual I CRRFTSMRN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 215 MPH/470 GASOLINE POWERED BLOWERNAC Model 358.794770 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 20 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7...
  • Page 2 (2) years from the date of pur- chase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Page 3 Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, tassels, etc. They can be caught in moving parts. "_ I Always stop unit and disconnect spark plug before cleaning or servicing. I @@1 WARNING: Stop the engine before opening the vacuum inlet door. The engine must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious injury from the rotating blades.
  • Page 4 OPERATE YOUR UNIT SAFELY • Move slowly back and forth over the material as you vacuum. Avoid forc- _bWARNING: Stop the engine be- ing the unit into a pile of debris as fore opening the vacuum inlet door. The this can clog the unit. engine must be stopped and the impel- •...
  • Page 5 Sears Service Center. the condition of this tool. • Use only recommended Craftsman SPECIAL NOTICE: This unit is replacement parts; use of any other equipped with a temperature...
  • Page 6 BLOWER ASSEMBLY BLOWER TUBE ASSEMBLY High-Speed If you have already assembled your Nozzle unit for use as a vacuum, remove the vacuum tubes and collection bag. Lower Blower 1. Align the rib on the upper blower Tube tube with the groove in the blower outlet;...
  • Page 7 door or attempting to insert or remove 6. Align slanted end of lower vacuum the vacuum or blower tubes. The rotat- tube as shown. Firmly push lower ing blades can cause serious injury. vacuum tube into upper vacuum 1. Insert the tip of a screwdriver into tube.
  • Page 8 SHOULDER STRAP ATTACHMENT BLOWER I VACUUM USE (optional accessory #71-85783) Retainer J_S_: ._,'_ 1. Pass the shoulder strap over your head and onto your left shoulder. Snap the hook onto the retainer (see following illustration). KNOW YOUR BLOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
  • Page 9 • Conserve water by using power blow- synthetic 2-cycle air-cooled engine oil. ers instead of hoses for many lawn We recommend Craftsman brand syn- and garden applications, including thetic oil. Mix gasoline and oil at a ratio areas such as gutters, screens, patios, of 40:1.
  • Page 10 Fuel stabilizer is an acceptable alter- native in minimizing the formation fuel gum deposits during storage. Craftsman brand oil is already blended with fuel stabilizer. See the STORAGE section for additional information. 2. Slowly press the primer bulb 6 times.
  • Page 11 under STARTING A COLD ENGINE or fol- Pull starter rope handle with a con- trolled and steady motion while lowing the starting instruction steps shown on the unit. squeezing throttle trigger until engine starts and runs. STARTING A FLOODED ENGINE STARTING A WARM ENGINE Flooded engines can be started by mov-...
  • Page 12 CLEAN AIR FILTER A dirty air filter decreases engine per- formance and increases fuel consump- Fuel Filter tion and harmful emissions. Always clean after every 5 hours of operation. Button /_----_\ Fuel Line Air Filter \ _" _]_ CHECK MUFFLER MOUNTING SCREWS _TF_er Cover __...
  • Page 13 Run lated area where fuel vapors cannot engine at least 3 minutes after adding reach sparks or open flames from stabilizer. water heaters, electric motors or Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air switches, furnaces, etc. cooled) is already blended with fuel •...
  • Page 14 TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing any of the recommended remedies below other than remedies that re- quire operation of the unit. CAUSE TROUBLE REMEDY Engh_e will not 1. Engine flooded. 1. See "Starting a Flooded Engine"...
  • Page 15 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- Warranty repairs should be completed LIGATIONS: The U.S. Environmental a reasonable amount of time, not to ex- Protection Agency/California Air Re- ceed 30 days. If you have any ques- sources Board and Sears, Roebuck and tions regarding your warranty rights and Co., U.S.A., are pleased to explain the responsibilities, you should contact your...
  • Page 16 WHERE TO GET WARRANTY SER- EMISSION CONTROL WARRANTY VICE: Warranty services or repairs shall PARTS LIST: Carburetor, Ignition Sys- be provided at all Sears Service Cen- tem: Spark Plug (covered up to mainte- ters. Call 1-800-469-4663. nance schedule), Ignition Module, Muf- MAINTENANCE, REPLACEMENT fler including Catalyst, Fuel Tank (Cali-...
  • Page 17 Contratapa DOS ANOS COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro dos a_hos a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido...
  • Page 18 AsegOrese de tener el cabello re- cogido por encima de los hombros. No use joyeria, ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enre- darse en las piezas en movimiento. SiL J m pret easP _gudee ImaaPnatrea_ i°mY ednlSC °...
  • Page 19 • Soplar recortes de hierba, para u &reas donde se mezcla, vierte o al- macena el combustible. hojas en montones, o para remover escombros de esquinas, alrededor • Mezcle y vierta el combustible al aire de uniones o entre ladrillos. libre, almacene el combustible en un...
  • Page 20 • Use exclusivamente los repuestos superficie estable en todo momento. recomendados de la marca • Nunca coloque objetos dentro de los Craftsman; el uso de cualquier otro tubos del soplador; siempre dirija los repuesto podrb, invalidar la garantia escombros en direcci6n contraria a o daSar el aparato.
  • Page 21 AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene antichispa. Si usted el aparato en un equipada con silenciador limitador estado y otra Iocalidad donde existen temperatura y con rejilla antichispa tales reglamentos, usted tiene la re- que cumpla los requisitos de los C6di- sponsabilidad juridica de mantener gos de California...
  • Page 22 6. Para remover los tubos, gire la perilla hacia la izquierda para aflojar el tubos del soplador; remueva el tubos. _'_old ura Saliente MONTAJE DE LA BOQUILLA ALTA VELOCIDAD Ranura Cuando se requiera una velocidad aire m&s alta, utilice la boquilla de alta velocidad.
  • Page 23 Cubierta COMO CONVERTIR EL APARATO -ntrada DE USO DE ASPIRADOR A USO DE Aire SOPLADOR 1. Remueva el tube en forma de codo y la bolsa del aspirador girando la perilla a la izquierda para aflojar el tubo en forma de codo. 2.
  • Page 24 MONTAJE DE LA BANDA DEL HOM- USO DEL USO DEL SOPLADOR ASPIRADOR BRO (accesorio opcional #71-85783) 1. Pasando la banda del hombro Retenedor sobre su cabeza, col6quela en su hombro izquierdo. 2. Cierre el gancho en el retenedor (vea la ilustraci6n siguiente).
  • Page 25 BOMBEADOR PALANCA DEL ARRANCADOR El BOMBEADOR es usado para remover La PALANCA DEL ARRANCADOR ayuda a mire de el carburador y de las lineas de suministrar combustible al motor para combustible y las Ilena de mezcla de facilitar el arranque. Active el sistema de combustible.
  • Page 26 2 tiempos enfriados a aire. Recomendamos el aceite de sint6tico STOP en la posici6n STOP hasta que de la marca Craftsman. Mezcle la el motor se haya detenido pot com- pleto. gasolina con el aceite en la proporci6n PARA PONER EN MARCHA 40:1.
  • Page 27 PARA ARRANCAR CON MOTOR 5. Apriete el gatillo acelerador para de- FRIO sactivar el sistema del arranque (la 1. Mueva la palanca del posici6n de palanca del arrancador vuelve a la la accelerador a la poeici6n de posici6n RUN). marcha lent& 6.
  • Page 28 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ,_ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de realizar mantenimiento, servicio, o ajustes. TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Antes de cada uso Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Antes de cada uso Verificar que no haya piezas daSadas o gastadas Despu6s de cada uso Inspeccione...
  • Page 29 VERIFIQUE LOS TORNILLOS Limpieza del filtro del aire: MONTAJE DEL SILENCIADOR 1. Limpie la cubierta y el &rea conti- Para prevenir da_os, aseg_rese anu- gua para evitar que caiga tierra en la c&mara del carburador cuando almente de que los tornillos de men- remueva la cubierta.
  • Page 30 6. Reinstale la cubierta del silenciador • Gire el tomillo de marcha lenta hacia y los 3 tornillos. Apriete firmemente la derecha para aumentar las revolu- los tornillos. ciones si el motor se ahoga o se para. • Gire el tomillo de marcha lenta hacia AVlSO: Si en alguna parte del la izquierda para reducir las revolucio- silenciador...
  • Page 31 Io menos 3 minutos des- ques, motores o interruptores el@ctri- pu@s de haberle puesto el estabilizador. cos, calefactores centrales, etc. El aceite de la marca Craftsman 40:1 • Guarde el aparato con todos los pro- para motores a 2 tiempos...
  • Page 32 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadae a continuaci6n no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor esta ahogado, 1.
  • Page 33 SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES por el incumplimiento de su parte en DE GARANTIA: La Agencia de Protec- asegurarse que el mantenimiento pro- ci6n Ambiental de los Estados Unidos, gramado haya sido desempeSado. la Junta de Recursos Ambientales Como dueSo de una m&quina de motor California y Sears, Roebuck and Co., pequeSo para uso fuera de carretera, usted debera contar con el conocimien-...
  • Page 34 est6 programada para ser reemplazada sus derechos y responsabilidades como parte del mantenimiento requerido garantia, usted deber& entrar en contac- to con su centre de servicio autorizado deber& estar garantizada por el periodo m&s cercano o Ilamar a Sears al de tiempo que comienza en la fecha de 1-800-469-4663.
  • Page 37 ii!!ii I!iii!_ ! ii i ii_i !ii i ii_i !ii iii_i !ii iil _ !i!i i! i !!i !i i !i _iil !i i!i!!iil !i il!!i!i !i!i! _!!iii!_! !iii!_i !iii!_ ! iiiii_i !iii!_!i !i!i!!iil !i il!!i!i !i!i! _il !i il!!iil !i !I! _ i ! iii!_ !iiiii_i !i ii!_i ! iii!_ ! i i !f! _iil !i il!!iil !i!i!!iil !i il!!i!i !i!i! _il !iii!_! !iii!_i !iii!_ ! iiiii_i !iii!_! !i !i!i!!iil !i il!!i!i !i!i! _il !i i l!!iil !_!i!!i! !ii iii_ !ii iii_i !ii iii_i !ii i ii_i !ii iii_i !_!i!