Download Print this page

Craftsman 27741 Instruction Manual page 39

Advertisement

5
_
Drive in right turns so that the cut grass is thrown away
from flower beds and paths, etc. For larger lawns the drive
direction should be changed after 2-3 turns so that the cut
grass is thrown towards the area that has already been cut
as shown in the illustration.
_)ln
Rechtskurvenfahren, damit das gemShte Gras von Beeten,
GSngen usw. weggeschleudert wird. Auf einem gr60eren
Rasen soil die Fahrtrichtung nach 2-3 Runden ge_.ndert
werden, damit das gemShte Gras auf die bereits gemShte
Fl_cbe geschleudert wird, siehe Bild.
(_
Tondra en tournant vers la droite
afin de rejeter I'herbe
loin des massifs et des all_Jes.Pour les grandes pelouses,
changer de sens tousles 2 ou 3 tours pour que rherbe soit
rejet_,esur la surface ddj_ tondue comme le montre la figure
ci-dsssus.
@
@
@
@
®
@
Use the left side of the machine to cut close to trees, bushes
and paths, etc. The blade cuts about 15 mm inside the edge
of the cover.
Die linke Seite der Maschine benutzen, um in der N&be von
B_iumen, Geb0sch, GSngen usw. zu mShen. Die MShklinge
mf_htca. 15 mm innerhalb der Haubenkante.
Utiliser le c6t6 gauche de la machine pour tondre _ proximit_
des arbres, des arbustes, des all6es, etc... La lame coupe tl
environ 15 mm en retrait du berd int_rieur du carter.
Utilice el lado izquierdo de la mdquina para poder cortar
cerca de drboles, arbustos, senderos, etc. La cuchilla corta
a unoa 15 mm per dentro del borde de la cubierta.
Usare il lato sinistro della macchina per tagliare in pmssimit_
di alberi, cespugli, vialetti ecc. Le lame tagliano circa 15 mm
all'inferno del coprilame.
Gebruik de linker kant van de machine om dicht bi bomen,
heesters en dergelijke te kunnen maaien. Her mss maa t ca.
15 mm van de kant van de kap.
(_
Conduzca dando vueltas hacia la deracha a fin de
la
que
hierba cortada sea lanzada fuera de parterres, senderos,
etc. En superficies grandes, el sentido de marcha ha de
cambiarse despuds de 2-3 vueltas para que la hierba cor-
tada sea lanzada contra la superficie ya cortada, como se
ve en la ilustracibn.
Avanzare ed elevato regime per togliere iltagliato da aiuole,
vialetti e simili. Dopo due o tre giri, su tappeti di maggiori
dimensioni,cambiare il senso di marcia come da figura per
smaltirs il tagliato sulla superficie gi& tagliata.
I_
Rijd rechtse ronden, zodat het gemaaide
wordt
gras
wegge-
worpen van borders, paden etc. Bijgrotere gazons dient u de
rijrichtingna 2-3 ronden te veraaderen, zodat het gemaaide
igmswordtweggeworpen op bet gedeelte, dat reeds gemaaid
s (zie illustratie).
39

Advertisement

loading