Advertisement

Quick Links

CRAFTSMAN °
37142
Instruction manual
Please read theseinstructions carefully
and make sure you understandthem
beforeusingthis machine.
Anleltungehandbueh
Bittelesen Sie dlese Anleltungen sorg-
f_ltigdurchund vergewlseern Sie slch,
dab Sle dlese verstehen,bevorSle die
Maschlnein Betrlebnehmen.
Manuel d'lnetruetlons
S'II vousplait lisezsolgneusement
et soyez sot de comprendecas
Instructions avantd'utlllsercette
machine.
Manual de las Instrucclones
Por favorlea ouldadosamentey
¢omprendaestas Intrucclones
antesde usar esta maqulna.
InstructleboekJe
Lees deze instructies aandachtlg
en zorg dat u ze begriJpt v oordat
u deze machinegebrulkt.
Manuale dl IstrtBIonl
Pdma dl utilizzarela macchlna
leggetequesteistruzfoniconat-
ten'doneed aocertatevldl avede
comprese bene.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 37142

  • Page 1 CRAFTSMAN ° 37142 InstructleboekJe Manuel d'lnetruetlons Instruction manual Lees deze instructies aandachtlg S'II vousplait lisezsolgneusement Please read theseinstructions carefully en zorg dat u ze begriJpt v oordat et soyez sot de comprendecas and make sure you understandthem Instructions avantd'utlllsercette u deze machinegebrulkt.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS (_INDICE SAFETY RULES ......PAGE 3-8 REGLAS DE SEGURIDAD ..SIVU 3.8 ESPECIFICACIONES T_CNICAS ... 9 TECHNICAL DATA ........OVERVIEW ..........SUMARIO ..........ASSEMBLY ........11-13 MONTAJ E ......... 11-13 ADJUSTMENTS ....... 13-14 REGULACI(_N ........13-14 START AND STOP ......15-16 ARRANQUE Y PARADA ....
  • Page 3: Safety Rules

    IMPORTANT: This cuffingmachineIs capableof amputatinghandsand feet and throwing objects. Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled Rotary Lawnmowers Failureto observe the followingsafetyinstructions couldresultin seriousinjuryor death• Training • Read the instructionscarefully. Be familiarwith the • Stop the blade if the lawnmowerhas to be tiltedfor controlsand the properuse of the equipment.
  • Page 4 Slcherheltsvorkehrungen fQr HandgefQhrte Rasenmiiher mlt Rotationskllnge WICHTIG: Diese mShmaschlne kann h_indeund fQsseabtrennenund gegens_nde mR hohergeschwin- digkeltschieudem. Nlchtbeachtung der folgenden slcherheltsvorschdften k _nnteschwere oder t0dliche vedetzungen zur folgehaben. I. Schulung • Die Anleitungensorgf_ltigdurchtssen. Mit den Bedien- • Benutzen Sieden Rasenmaher niemitdetskten Schutzab- ungseiernenten und der vorschriflsmSRigenBedlsnung deckungen, oder ntcht in Positionbefindlichen Schutz- der Maschine vertraut machen.
  • Page 5 ATTENTION: Ce tracteurde polo use est capable d'amputermains ou pleds St de proJeter d es obJets. Solutions pratiques de s6curit(_ de marche pour tondeuse b h61ice horlzontale p_lestre rlnobservatlon des r_glesde s6cudtdcl-dessous peut6tre lacausedeblessures s6deusesveire mortalles. I. Pr6cautlons d'utllisation • Utilisezune butte d'arr_tafln de malntenlr la lame •...
  • Page 6 IMPORTANTE: Esta maqulna cortadora escapaz d eamputar lasmanos ylospies ydelanzar objetos. SI n o Normn de funclonamlentoseguro paracortacdspedes glratorlo$depie seobservan lasinstrucciones deseguddad slguientes sepueden p mduclr lesiones graves Q la muerte. I. Instruccl6n • Parar la hoJaen casode que se tenga que inclinar el •...
  • Page 7 BELANGRIJK: Deze maaimachineken handenen voetenamputersn en voorwerpenwegsllngeren. H Velllg werken met handbedlende grasmaalmachlnes niet opvolgenvan deze vallfgheldslnstructies kan ernstlgof dodellJk letseltotgevolghebben. I, Training • Lees de instructiesaandachtig.Zorg dat u vartrouwd • Veranderde Instelling van de motorregelaar niet € bent met debedleningselement enen hetjuist e gebruik laat de motorniet met te hogstoerendraalen.
  • Page 8 ® Mlsure operative dl slcurezza per toaaerba controllate da pedonl ATTENZIONE:Questotrettodno tosaerbahauna potenzasufficlenta ad amputatemanle pledl• a scagllare oggettLLa rnancataossarvanzadeile seguentiistruzloni a ntlnfortunistlche potrebbecausareleslonlgrevi e perslnoil decessodella vittlma. I. Addestramento All'uso • Fermare le lame nel caso In cui la macchinadebba •...
  • Page 9: Technical Data

    These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and u_ derstand their meaning. Diese Symbola tindan Sla auf Ihrer Maschina odor In Untarlagen, die mlt dam Produkt ausgahSndigt wurde Bltta machen Sle slch mlt deran Bodautung vertraut. Cos syrdooles pet_vent ae monitor sur votre machine ou dans las pu_ications fournies avec _eproduit.
  • Page 10: Overview

    ® I-landgWf. Ouwt)oom, bowm A*a_p_lor Ouwboom, hamlie Amt Infedor H*ngdff,unterer bemKien E_kw du fmln- Mmndofmno motor Motorbsmm_ g_ motour 4 Btllrthsndie An_mwgrm Ddmarmur Au arranClU4 Lutmltor Flltrek olr 5 Air llltor Flltro €loJro Ll_ltelr FIIIlll Idll I_rvolr Rmmmde 6 Petrol Intslm Benzlnelnt U ung llonl_l blivwIin...
  • Page 11: Assembly

    ASSEMBLING Handle Pull up the handle in directionof the arrow. With the handle In up-turned position, tighten the wing-nuts, MONTAGE Gr|ff Gdff in Pleilrichtung hochklappen.Anschllel_end FIQgelmuttern anziehen, MONTAGE Manche D6ployezle manchedans la directionde la fl_che. Une fois le manche d6ployd,serrezles 6crous _ oreilles. MONTAJE Empur'iadura Levantarle empu_duraen el senticlo de la flecha.
  • Page 12 To Assemble and Attach Grass Catcher on the bottom. • Slipvinylbindingsover frame. • Lift the roardoor (5) on the lawn mowerhousingand plac the grasscatcher frame ontothe rear door. • The grasscatcherIssecuredtothelawnmowerhousing whe the rear door is Iowerad onto the gross catcherframe. •...
  • Page 13: Einstellung

    To Empty Grass Catcher • To remove grasscatcher,release engine brake yoketo stop engine. • Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle. • Do notdragthebag whenemptying,itwillcauseunnecessary wear. Leeren des Grasfangbeutels • Durch Loslassendes Bedlenungshebels den Motor abstel- len.
  • Page 14: Adjustments

    pera Convertlr la Segadora PARAEL ENSACADOTRASERO - • El recogedor del c_sped instalado. PARAEL ACOLCHAMIENTO - • La tapa acolchadora(1) carrado. PARANO RECOGER LA HIERBA - • La tapa acolchadora (1) cerrado. • La pmtecck_n contrala descarga(2) instaleda. De Maaler Veranderen VOOR GRASOPVANG ACHTER DE MAAIMACHINE- •...
  • Page 15: Start And Stop

    Starting and Stopping Placethemoweron a fiatsurface.Note: notongravelor similar. Fill the tank with petrol,not oil-blended. Both lead-free and lead-containingpetrol may be used. Do not fill with petrol whlta the engine Is running. • Open the petrolcock(1) by tumingit anti-clockwise. • Set the throttle to the "CHOKE" position(starting a cold engine).
  • Page 16: Use

    ® Drive • Forwarddrive Is engaged (1) and disengaged (2) with the clutchParat the top of the handle. Select ground speed with gear shift lever (3). The farther towardthe handlethe lever is pulled,the faster the unitwill travel. Das Ein- (1) und Asschalten12)des Antnbesgeschlehtmlt Hilfades Kupplungsb0gels z uoberstam Handgriff.
  • Page 17: Maintenance

    Mow the lawn twice weekly during the most activepedods of growth. Never cut more than 1/3 of the length of the grass, especiallyduringdry pedods. Mow with a high cuttingheight settingthe first time. Examine the resultand lowerthe mower to the desiredsetting. Mow slowlyor mow the grass twice If It is very long.
  • Page 18 Regularly Stop the engine and unscrewthe dipstick,The levelshouldbe between FULL and ADD, Avoidfillingwithtoo muchoil Regelm_Isslg StellenSlidenMotor abundschmuben Sliden Olpellstabhemus. De Olstand soilswlschenFULLand ADD Iligen, VermeldenSla zu vlel (51einzuf011en, Rdgull_mment Arretar motauret v_rlflsr la jauge/_ Julia. Le ntveaudolt _tre situ6 entre FULL (pleln) st ADD (aJoutaz). Eviter de msttre tropd'huile.
  • Page 19 Change oll after each season or after 25 hours runningtime. Run the engine warm, removethe spark plug lead. Remove the drainplug frombottomof engineand drainoil. Fill withnew oil. SAE 30 can be used. _lwschsel einrcalproJahr oder nach25 Betdebsstunden. D en Motorwarmlaufanlassen,abstellanunddae ZOndker'zenkabel abzlehen.
  • Page 20: General Information

    Apres un certaintemps, la vltessede mulement peutdimlnuer. VeuillezI'aJuster d e cette fa_'on: • Tirer sur le bouton(1) sltu6en dessousdu chSssis. Appuyer le bouton (1). La vitesse de mu!ement devmit augmenter. Si la vltessede mulement a ralenti,repeterles6tapes ci-dessus pour mtoumer 8 I'ajustement _ lafonction norn_ale. S t lavltesse de roulement demeure Inchangde, la courmie du systOme d'entrainementeat usee et dolt6tre remplacde.

Table of Contents