Page 1
Safety Rules • Operation and Operating Instructions • Maintenance • Parts Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 • Espahol Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. 186942 Draft 3 (09/19/2002) Printed in the U.S.A.
Page 2
Schematic ........ Warranty ........Safety Rules ....... Wiring Diagram ......Assembly ....... Replacement Parts ...... 20-37 Operation ......6-12 Emissions Warranty ......Maintenance ......13-15 Notes ........Product Specifications ....... EspaSol ....... 40-59 How to Order Parts ....Back Cover Storage ........
Page 3
• Never operate the generator: in rain; in any enclosed compartment; when connected electrical devices overheat; if electrical output is lost; if engine or generator sparks; if flame or smoke is observed while unit is running; if unit vibrates excessively. CAUTION! Before using this product, read this •...
Page 4
CHECK BATTERY / ATTACH Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the NEGATIVE BATTERY WIRE recommended oil and fuel. The battery on the generator is fully charged, sealed If you have any problems with the assembly and pre-installed except for the negative (black) your generator,...
Page 5
WHEEL KIT INSTALLATION Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers To install your wheel kit, you will need the following on top of the e-ring. Seat the e-ring by pressing tools: the pliers closed.
Page 6
KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Shut Off Valve FuelTank Air Filter top of engine)
Page 7
BEFORE STARTING 0,,Oau0e GENERATOR Add Engine NOTE: A 20 hour break-in period is required. Replace Upper Level engine oil and oil filter after the first 20 hours. Do Not use synthetic oil during the break-in period. NOTE: When adding oil to the engine crankcase in the future, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF or higher.
Page 8
HOW TO USE YOUR GENERATOR TO START THE ENGINE If you have any problems operating your generator, CAUTION! Never start or stop engine with electrical please call the generator helpline at 1-800-222-3136. devices plugged into the receptacles AND devices turned ON. Grounding The Generator The National Electrical Code requires that the...
Page 9
Set the key switch to the "Stop" position after stopping the engine. Failure to put the key switch into the "Stop" position will deplete the battery. If the Engine Will Not Start Perform the following checks if your engine does not start: 1.
Page 10
RECEPTACLES 120 Volt AC, 30 Amp Receptacle Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle a 3-wire cord set rated for 125 Volts AC at 30 Amps This is a 120 Volt AC outlet, consisting of a pair of (or greater) to the plug.
Page 11
Structure should hold enough heat created by the Under certain weather conditions (temperatures below generator to prevent icing problem. 40°F [4°C] combined with high humidity), your Craftsman generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. To ARNING! Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Page 12
DON'T OVERLOAD YOUR Plug in and turn on the next load. GENERATOR Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. Capacity Never add more loads than the generator capacity. You must make sure your generator can supply Take special care to consider surge loads in generator enough rated (running) and surge (starting) watts for capacity, as described above.
Page 13
MAINTENANCE SCHEDULE The following chart is based on normal engine operation. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in extremely dusty or heavy load conditions. Every 8 hours Every 50 Every 200 Every 500 Every 1000 Maintenance...
Page 14
PRODUCT SPECIFICATIONS Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. Engine Specifications Type ..........Air Cooled, 4 stroke, V-Twin, Horizontal CAUTION! Never insert any object or tool through the air cooling slots, even if the engine Shaft, OHV gasoline is not running.
Page 15
4. Coattheo-ring of a newfilterwithengine oil.Turn Paper Element the newfilterclockwise untilthegasket c ontacts • Clean by tapping gently to remove dirt and blow off thefilteradapter, thentighten anadditional dust. Never use oil. Clean or replace more often in 2/3turn. dirty or dusty environments. 5.
Page 16
GENERAL • Cover spark plug holes with rag. Crank the engine for 2-3 seconds and reinstall the spark plugs. The generator should be started at least once every Do Not connect spark plug wires. seven days and allowed to run at least 30 minutes. If •...
Page 17
Cause Solution Problem Reset circuit breaker. Circuit breaker is open. Poor connection or defective Check and repair. cord set. Engine is running, but no AC Connected device is bad. Connect another device that is in output is available. good condition. Fault in generator.
Page 18
COILI_ CAPACI POWER WI N]]I NG SWZTCH ENG, I GNZ TI ON _44D-- 120V C,B, SPARK _.._'_-_J 30 A ENG, I _44B- _'-"o-- I GNI TI ON ii A _40V- _IlB _44A-- $TARG...
Page 28
ENGINE, 18 HP, Craftsman Model EH63 - Exploded View- Engine Item Part # Item Part# Description Description 263-46001-03 Choke Control Link 263-43311-A3 SPEED CONTROL LEVER 263-46011-01 Choke Control Rod 263-45021-A2 BRACKET, Speed Control 263-43901-01 Choke knob 261-43901-03 CLAMP 263-46010-03 005-11060-00...
Page 38
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE a. Fuel Metering System APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED Cold start enrichment system CALIFORNIA...
Page 40
LIMITADA DE GENERADOR PORTATILE CRAFTSMAN SEARS garantiza al comprador original que el alternador y el motor para su generador portatil estaran libres de defectos en los materiales o la mano de obra para las piezas y el periodo establecido a partir de la fecha de compra original. Esta...
Page 41
del combustible. Si el tanque esta demasiado Ileno, el combustible podria rebosarse y caer sobre el motor caliente y ocasionar un INCENDIO o una EXPLOSION. • Nunca opere el generador: en la Iluvia; en espacios encerrados; si la velocidad del motor varia;...
Page 42
Sugenerador requiere decierto ensamble yestara listo REVISE LA BATERIA / CONECTE para serusado d espu6s dehaberle dado unservicio ALAMBRE NEGATIVO DE LA adecuado conelaceite y elcombustible recomendados. BATERIA Sitiene problemas conelmontaje desugenerador, por favor Ilame alaLinea deAyuda d elGenerador al La bateria del generador se encuentra completamente 1-800-222-3136.
Page 43
INSTALACION DEL JUEGO DE Coloque el e-ring en la ranura del eje. Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja RUEDAS en la parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente el e-ring Para instalar su juego de ruedas, necesitara las cerrando las pinzas.
Page 44
CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. ue de Combustible Valvula de Corte de Combustible Filtro de Aire Cortacircuitos (en la parte...
Page 45
ANTES DE DARLE ARRANQUE En adelante, revise el nivel de aceite del motor antes de cada arranque. Vuelva a depositar aceite si su nivel se GENERADOR encuentra por debajo de la linea inferior de la varilla de medici6n. A_ada Aceite al Motor NOTA: El motor requiere de un periodo de despegue de Medid°r de Aceite _i__ 20 horas.
Page 46
COMO USAR SU GENERADOR PARA DARLE ARRANQUE MOTOR Si tiene problemas operando su generador, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136. iPRECAUCION! Nunca encienda o pare el motor con las Conexion a Tierra del Generador cargas el6ctricas conectadas a los receptaculos Y con los aparatos conectados ENCENDIDOS.
Page 47
CUANDO EL MOTOR NO ARRANCA: Lleve a cabo las siguientes revisiones si su motor no arranca: 1. &Tiene suficiente gasolina? Revise y asegerese de que tiene combustible en el tanque. 2. &Esta abierta la v_lvula del combustible? Revise y asegQrese de que la valvula del combustible est6 abierta.
Page 48
TOMACORRIENTES Tomacorriente de 120 Voltios 30 Amperios Tomacorriente Doble de 120 Voltios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. 20 Amperios Conecte al enchufe un juego de cordones de 3 alambres Esta es una toma de 120 Voltios AC, que consiste de un par con capacidad de 125 Voltios AC a 30 Amperios (o mayor).
Page 49
60 cm (2 pies) entre el lado abierto de la estructura y el 4-°C [40 =° F] combinadas con un alto nivel de humedad), su objeto mas cercano. generador Craftsman puede experimentar formaci6n de hielo • El extremo expuesto debe estar situado en direcci6n en el carburador o el sistema de ventilaci6n del carter.
Page 50
NO SOBRECARGUE Conecte y encienda la pr6xima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. GENERADOR Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que Capacidad usted tenga. Nunca afiada mas cargas sobre la capacidad del Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el generador.
Page 51
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO La siguiente tabla esta basada en el funcionamiento normal del motor. Siga los intervalos horarios o de calendario, Io que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en condiciones con exceso de polvo o cargas pesadas.
Page 52
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando elementos como polvo, suciedad, aceite, humedad o substancias extraSas sean visibles sobre su superficie Especificaciones del Motor exterior. Tipo ......Motor a gasolina OHV Enfriado Aire, 4 tiempos, herramientas a trav6s de las ranuras de enfriamiento iPRECAUCION! Nunca inserte objetos o...
Page 53
Siga las siguientes instrucciones para cambiar el aceite Limpieza de la Espuma de Uretano mientras el motor se encuentre caliente: • Lave y limpie la espuma de uretano en kerosene. Sature 1. Limpie el Area alrededor del tap6n para drenaje de la espuma en una mezcla de 3 pares de kerosene y aceite, retire el tap6n y drene el aceite por completo en 1 parte de aceite de motor, despu6s exprimala para...
Page 54
GENERALIDADES • Cubra los orificios de la bujias con un trapo. Haga girar el motor pot 2-3 segundos y vuelva a instalar la bujias. No El generador debera ser encendido al menos una vez cada conecte los alambres de las bujias. siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante 30 •...
Page 55
Problema Causa Solucibn Cortacircuitos abierto. Reajuste el cortacircuito. Mala conexi6n ojuego de cordones Revise y repare. defectuoso. El motor esta funcionando pero no existe salida de AC El dispositivo conectado esta en mal Conecte otro dispositivo que est6 en estado. buenas condiciones.
Page 56
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Proteccion Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en ingles). Declaracion de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos)
Page 60
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM E SM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada por tout le service ou les pi6ces For the repair or replacement parts you need:...