HOW TO ORDER PARTS ..BACK PAGE LIMITED WARRANTY FOR CRAFTSMAN GENERATORS SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original purchase.
Page 3
• Never operate the generator: in rain; in any enclosed compartment; when connected electrical devices overheat; if electrical The engine exhaust from this product output is lost; if engine or generator sparks; if flame contains chemicals known to the State of or smoke is observed while unit is running;...
KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. FuelTank Recoil Starter Oil Fill Cap/Dipstick Run/Stop Switch...
Page 5
TO REMOVE GENERATOR FROM ADJUST GUIDE HANDLE CARTON Your generator is equipped with a wheel kit for easy maneuvering. After you remove the generator from the • Slice two corners at end of carton from top to carton, adjust the guide handle. Use the following bottom so the panel can be folded down fiat, then steps: remove all packing material.
HOW TO USE YOUR GENERATOR Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30, etc.) improve starting in cold weather, these oils will result If you have any problems operating your generator in increased oil consumption. Check your engine oil after reading the manual, please call the generator level more frequently to avoid possible damage from helpline at 1-800-222-3136.
To Start The Engine Stopping the Engine • Unplug all electrical loads from the generator • Unplug all electrical loads from the unit. Never start receptacles before starting the engine. Never start or stop the engine with electrical devices plugged in and turned on.
• Connect battery charge cable connector plug to Charging a Battery panel receptacle identified by the words "12 VOLT D.C." WARNING! Storage batteries emit explosive gas while charging that remains around a • Connect battery charge cable clamp with red battery for a long time after it has been charged.
DON'T OVERLOAD • If the appliance, tool or motor does not give wattage, multiply volts times ampere rating to GENERATOR determine watts (volts x amps = watts). Overloading a generator in excess of its rated wattage • Some electric motors, such as induction types, capacity can result in damage to the generator and to require about three times more watts of power for connected electrical devices.
MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 20 Hours or 50 Hours or 100 Hours or Maintenance Operation Every 5 Hours Eve_ Season Eve_ Season EYe_ Season Check oil level Clean spark arrester screen...
To Clean the Generator: • Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. necessary. • A soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt, oil, etc.
Page 12
Cleanandinspect t hesparkarrester a sfollows: Spark • Remove t he screwthatattaches t he sparkarrester Arrester screen. Muffler • Inspect the screen andreplace iftorn,perforated or otherwise damaged. Do Notusea defective screen. I f screen is notdamaged, cleanit with commercial solvent. • Reattach t he screen. GENERAL Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Page 13
Cause Problem Correction Reset circuit breaker. One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Contact Sears service facility. Engine is running, but Poor connection or defective cord set. Check and repair. no AC output is Connected device is bad. Connect another device that is in available.
Page 14
BRIDGE RECTIFIER FIELD POWER <_ 20A C.B. 20 VAC BATTERY CHARGER < } <+}...
Page 15
TO SCREW ON PANEL 120 VAC CAUTION!!! OUTLET TAB MUST BE BROKEN. C.B. AUTO RESET C.B. NOTE: >kPOSITIVE BRUSH CLOSEST TO BEARING BRUSHES...
Page 16
CRAFTSMAN 3000 Watt AC Generator 580.329120 Main Unit m Exploded View "\\\ < ----_-39...
Page 17
CRAFTSMAN 3000 Watt AC Generator 580.329120 Main Unit m Parts List Item PaN# Qty. Description Item Part # Qty. Description B187358 HANDLE 67022 GROMMET, Rubber B186974 BASE 87962 BREAKER, Circuit, 10A 12Volt 85652 MOUNT, Vibration AIt. 26850 WASHER, M6 1/4 Shakeproof...
CRAFTSMAN 4-Cycle Engine 143.016005 Recoil Starter Exploded View and Parts List Item PaN # Qty. Description Recoil Starter 590748 590599A Spring Pin (Incl. 4) Washer 590600 Retainer 590679 Washer 590601 --11 Brake Spring 590678 590680 Starter Dog 590412 Dog Spring 590681 Pulley &...
CALIFORNIA & US EPA EMISSION Warranty Service can be arranged by contacting either a Tecumseh Authorized Service Outlet or by contacting CONTROL WARRANTY STATEMENT Tecumseh Products Co., c/o Service Manager, Engine and The U.S. Environmental Protection Agency ("EPA"), the Transmission Group Service Division, 900 North Street, California Air Resources Board ("CARB") and Tecumseh Grafton, WI 53024-1499.
Page 25
B. General Emissions Warranty Coverage: Tecumseh The owner shall not be charged for diagnostic labor Products Co. warrants to the original, end-use purchaser of which leads to the determination that a part covered the new engine or equipment and to each subsequent by the ECS Warranty is in fact defective, provided that purchaser that each of its small off-road engines is: such diagnostic work is performed at a Tecumseh...
Page 26
GARANTIA LIMITADA GENERADORES CRAFTSMAN SEARS le garantiza al comprador original que el alternador y el motor de su generador portatil estara libre de defectos en materiales y mano de obra en los componentes y por el periodo de tiempo establecido a continuaciSn a partir de la fecha de compra original.
Page 27
combustible podria rebosarse y caer sobre el motor caliente y ocasionar un INCENDIO o una EXPLOSION. • Nunca opere el generador: en la Iluvia; en espacios encerrados; si la velocidad del motor varia; si se recalientan los dispositivos el6ctricos conectados; si se pierde la salida el6ctrica; si se presentan chispas en el motor o generador;...
Page 28
CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tanque de Combustible Arranque de Retroceso...
Page 29
PARA RETIRAR EL GENERADOR AJUSTE LA MANIJA GUIA DE LA CAJA Su generador esta equipado con un juego de ruedas para un manejo facil. Despu6s de retirar el generador de la caja, • Corte dos esquinas en el extremo de la caja de la parte debera ajustar la manija guia.
Page 30
COMO USAR SU GENERADOR • Coloque la generador en una superficie nivelada. • Limpie el area alrededor del Ilenado de aceite. SI TIENE PROBLEMAS operando su generador despu6s de • Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n. leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1-81)0-222-3136.
Parado del Motor Para Darle Arranque al Motor • Desconecte todas las cargas el6ctricas de los • Desconecte todas las cargas el6ctricas de los tomacorrientes tomacorrientes del generador antes de darle arranque al del panel del generador. Nunca le de arranque o detenga el motor.
• Si la bateria esta equipada con tapas de desfogue, Procedimiento de Carga de la Bateria asegQrese de que estan instaladas y apretadas. iADVERTENCIA! Las baterias de acumuladores • Conecte el enchufe conector del cable de carga de la bateria producen gas explosivo cuando son cargadas, el cual al tomacorrientes del panel identiflcado con las palabras "12-VOLTS D.C.".
Page 33
NO SOBRECARGUE • Si el aparato especial, herramienta o motor no suministra el vatiaje, multiplique los voltios por la clasificaci6n de GENERADOR amperaje para determinar los vatios (voltios x amperios = vatios). Sobrecargar el generador mas alia de su capacidad de vatiaje puede ocasionar daSos al mismo y a los dispositivos •...
Page 34
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos horarios o de calendario, Io que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. Cada 5 horas Operacibn de Mantenimiento Revise el nivel del aceite Limpie la pantalla del aDaclachispas Cambie el aceite ++ Proporcione servicio al cartucho del...
Para Limpiar el Generador: • Reemplace la bujia si los electrodos estan picados, quemados o si la porcelana esta rota. Para su • Utilice un trapo h6medo para limpiar las superficies reemplazo, 6nicamente utilice Champion RC12YC o una exteriores. de tipo equivalente. •...
Page 36
Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera: Silenciador Apagachispas • Retire el tornillo que sujeta la pantalla del apagachispas. • Inspeccione la pantalla y reemplacela si esta rota, perforada o en general daSada. No use pantallas defectuosas. Si la pantalla no esta daSada, limpiela con un disolvente comercial.
Page 37
Problema Causa Solucibn Uno de los cotacircuitos esta abierto. Reajuste el cortacircuito. Falla en el generador. P6ngase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. El motor esta funcionando Mala conexi6n ojuego de cordones Revise y repare. pero no existe salida de defectuoso.
DECLARACION DE LA GARANTIA Co. podria negarle cubrimiento de garantia si su equipo de servicio, c6sped y jardin, o cualquier parte, ha fallado DEL CONTROL DE EMISIONES debido a abuso, negligencia, mantenimiento incorrecto o PARA CALIFORNIA Y US EPA modificaciones no aprobadas.
Page 39
GARANTIA DEL SISTEMA DE bajo la Garantia ECS, estar_ garantizada por el tiempo restante del periodo de la Garantia ECS antes del primer CONTROL DE EMISIONES punto de reemplazo programado para dicha parte relaciona con las emisiones. Garantia del Sistema de Control de Emisiones ("Garantia ECS") para motores de equipo de servicio, c6sped y jardin aSos 1995 4.
Page 40
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM E SM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada por tout le service ou les pi6ces For the repair or replacement parts you need:...