Familiarizarse con su cámara Miscelánea ( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P.28 Aprenda a transferir fotografías a un ordenador y a guardarlas. Uso de OLYMPUS Master P.37 Descubra otras características de su Familiarizarse con su cámara y cómo resolver las dudas sobre su funcionamiento.
Page 3
Reúna estos componentes (contenido de la caja) Cámara digital Correa Pilas tipo AA Cable de señal OLYMPUS Master Cable USB de vídeo CD-ROM Otros artículos • Manual básico • Manual avanzado (este manual) • Tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Page 4
Inserte las pilas a. Inserte las pilas en la cámara ( Para obtener más información sobre cómo insertar la tarjeta xD- Pircture Card (en lo sucesivo denominada la tarjeta), consulte “Inserción y extracción de la tarjeta” (P.61).
Page 5
Encendido En esta sección se explica cómo encender la cámara en modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h Para grabar vídeos Para hacer fotografías Modos de toma de fotografías La cámara realiza los ajustes óptimos y toma la fotografía. Esta función reduce el efecto borroso provocado por el movimiento del sujeto o la cámara al tomar fotografías.
Page 6
Ajuste la fecha y hora Acerca de la pantalla de ajuste de la fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) Hora D H O R A D H O R A Minuto Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A). ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
Page 7
d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones O< y NY para seleccionar [D]. D H O R A D H O R A 2006 2006.08 08.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
Page 8
Disparar a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical HQ 2816 2816 × 2112 2112 b. Enfoque Coloque esta marca sobre el sujeto. Botón obturador Presionar [ IN IN ] × HQ 2816 2816 2112 2112 a medias Aparecerá el número de fotografías que puede almacenar.
Page 9
Ver las fotografías a. Presione el botón q. Botón q Teclas de [ IN IN ] control Fotografía siguiente '06.08.26 '06.08.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Fotografía anterior Borrar las imágenes a.
Funciones de los botones Compensación Modo de de la Obturador automático fotografía exposición +2.0 +2.0 × 2816 2816 2112 2112 Modo macro/súper macro Modo de flash 1 Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara encendida: La cámara se enciende en el modo de fotografía. •...
Page 11
Grabación de vídeos Sitúe el disco de modo en n y presione ligeramente el botón obturador para bloquear el enfoque, y a continuación presiónelo hasta el final para empezar la grabación. Presione de nuevo el botón obturador para detener la grabación. 3 Botón q (reproducción) Selección del modo de reproducción/encendido Para el modo de reproducción y muestra la última fotografía tomada.
Page 12
• La pantalla de selección de escena muestra DEPORTE imágenes de muestra y el modo de fotografía ideal para la situación. • Para cambiar de escena una vez seleccionada una, sitúe el disco de modo en una posición distinta y luego vuelva a situarlo en f de ATRÁS ACEPT.
Page 13
6 Botón de zoom Uso del zoom mientras se realizan o se reproducen fotografías Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto (Zoom óptico x Zoom digital: 12x) Zoom de alejamiento: Zoom de acercamiento: Presione W en el botón de zoom. Presione T en el botón de zoom.
Page 14
7 Botón MENU Visualización del menú Muestra el menú superior. 8 Teclas de control (ONXY) Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, reproducir imágenes y seleccionar elementos del menú. 9 Botón i Este botón se utiliza para confirmar su selección. 0 Botón O<...
Page 15
c Botón Y# Toma de fotografías con flash Presione Y# en el modo de fotografía para seleccionar el modo de flash. Presione i para ajustarlo. AUTO Flash automático El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz.
Funciones de menú Botón K (Modo de fotografía) Botón q (Modo de reproducción) Botón i Botón MENU Teclas de control (ONXY) Acerca de los menús Presione MENU para que aparezca el menú superior en el monitor. • El contenido del menú superior depende del modo seleccionado. Menú...
Page 17
Instrucciones Mientras se realizan las operaciones en los menús, en la parte inferior del monitor se muestra el botón que se va a utilizar y su función. Siga las instrucciones para realizar las operaciones. PANORAMA ATRÁS → m: Vuelve al menú anterior. CONFI- CALIDAD SALIR →...
Page 18
Presione ON. para seleccionar la opción CONFIGURAC. [SALIDA VÍD.] y, a continuación, presione FORMATEAR BACKUP ESPAÑOL • No se pueden seleccionar las opciones que no MAPEO PÍX. están disponibles. • Presione X en esta pantalla para mover el cursor ATRÁS ACEPT.
320 × 240 160 × 120 2 PANORAMA Toma de fotografías panorámicas Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card. Las fotografías se enlazan Las fotografías se enlazan...
Page 20
La fotografía panorámica es posible hasta un número de 10 fotografías. Presione i para salir de la fotografía panorámica. RESTAURAR Devuelve los valores de las funciones de fotografía cambiados a los predefinidos de fábrica Restaura las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados de fábrica. Reposición de los ajustes predeterminados Función Ajuste predefinido de fábrica Pág.
Page 21
Menú de modo de reproducción Cuando se selecciona una fotografía *1, *2 *1 No se puede seleccionar si está seleccionado vídeo. *2 Se requiere una tarjeta xD-Picture Card (opcional). ORDEN ROTAR ROTAR REESCALAR REESCALAR IMPRES. g“Menús de CONFIGURAC.” (P.24) CONFI- PROTEGER PROTEGER DIAPOS.
Page 22
2 REP. VIDEO Reproducción de vídeo Seleccione [REP. VIDEO] en el menú superior, y presione i para reproducir el vídeo. Otra opción es seleccionar una imagen con el icono de vídeo (A) y presionar i para reproducir la película. 12 : 30 ’06 06.08 08.16...
Page 23
3 ROTAR Rotación de fotografías +90° / 0° /-90° Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan horizontalmente. Esta función le permite rotar fotografías de modo que se visualicen en orientación vertical. Las nuevas posiciones de la fotografía se graban aunque se apague la cámara.
Page 24
• Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara.
Page 25
Se puede seleccionar un idioma para las indicaciones en pantalla. Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde se ha adquirido la cámara. Se pueden añadir otros idiomas a la cámara con el software OLYMPUS Master suministrado. MAPEO PÍX.
Page 26
..................Ajuste de la fecha y la hora La fecha y la hora se graban con cada imagen, y se utilizan en el nombre de archivo. Si no se ajusta la fecha y la hora, aparece la pantalla [X] cada vez que se enciende la cámara.
Page 27
Reproducción de fotografías en un televisor Apague la cámara y el televisor antes de realizar la conexión. Toma VÍDEO OUT Tapa del conector Conecte al terminal de entrada de vídeo (amarillo) del televisor. Cable de vídeo (suministrado) Ajustes en la cámara Ajustes en el televisor Encienda la cámara y presione q para Encienda el televisor y cambie al modo...
Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente. Seleccione las fotografías que desea imprimir y el número de copias en el monitor de la cámara. Para saber si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
Page 29
Encienda la impresora y conecte el cable USB suministrado con la cámara en el conector USB de la cámara y en el puerto USB de la impresora. Tapa del conector Cable USB (suministrado) Conector USB • Se abre la pantalla [IMPR.SIMPLE INICIO]. •...
Page 30
Desconecte el cable USB de la impresora. Puede utilizar [IMPR.SIMPLE] incluso con la cámara apagada o en modo de fotografía. Con la cámara apagada o en modo de fotografía, conecte el cable USB. Aparece la pantalla de selección para la conexión USB. Seleccione [IMPR. SIMPLE].
Page 31
Selección de un modo de impresión IMPRIMIR Imprime la fotografía seleccionada. S MODO IMP IMPR. TODO Imprime todas las fotografías IMPRIMIR almacenadas en la memoria interna de IMPR. TODO la tarjeta. IMP. MULTI TODO IND. IMP. MULTI Imprime una fotografía en varios formatos de diseño en una sola hoja de SALIR ACEPT.
Page 32
Selección de la fotografía que se va a imprimir IMPRIMIR Imprime una copia de la fotografía seleccionada. Cuando se ha seleccionado [IMPR.1C.] o [MAS], las fotografías se imprimen según la reserva. g Vaya al paso 100 - 0004 0004 IMPRIMIR IMPR.
Page 33
En la pantalla [S MODO IMP], seleccione S MODO IMP MENU. IMPRIMIR • Aparece un mensaje. IMPR. TODO IMP. MULTI TODO IND. SALIR ACEPT. MENU Desconecte el cable USB de la cámara. • Se apaga la cámara. Desconecte el cable USB de la impresora.
Page 34
Nota • No se podrán cambiar con esta cámara las reservas de impresión DPOF asignadas por otro dispositivo. Efectúe los cambios utilizando el dispositivo original. Si una tarjeta contiene reservas de impresión DPOF asignadas por otro dispositivo, las reservas de impresión introducidas mediante esta cámara podrían sustituir a las reservas anteriores.
Page 35
Seleccione [DEFINIR] y presione i. <ORDEN IMPRESIÓN 2 ( 4 ) DEFINIR CANCELAR ATRÁS ACEPT. MENU Reserva de impresión de todos los cuadros Reserva todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. El número de copias está configurado como una copia por fotografía. Presione MENU en el modo de reproducción para ver el menú...
Page 36
Para restaurar los datos de la reserva de impresión de la fotografía seleccionada Seleccione [<] y presione i. Seleccione [MANTENER] y presione i. Presione XY para seleccionar la fotografía con las reservas de impresión que desea cancelar y presione N para reducir el número de impresiones a 0.
Ordenador equipado con un puerto Uso de OLYMPUS Master ¿Qué es OLYMPUS Master? OLYMPUS Master es un software de aplicaciones que sirve para editar en un ordenador las imágenes tomadas con una cámara digital. Si lo instala en un ordenador, podrá hacer lo siguiente: ( Descargar imágenes de la cámara o de...
Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página Web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
Page 39
Haga clic en “OLYMPUS Master”. • Aparecerá la pantalla de instalación de QuickTime. • Para poder utilizar OLYMPUS Master se necesita QuickTime. La pantalla QuickTime no se mostrará si ya está instalado en el ordenador QuickTime 6 o posterior. En este caso, vaya al paso 4.
Page 40
• Se mostrará una pantalla que le pregunta si desea instalar o no Adobe Reader. Adobe Reader es necesario para leer el manual de instrucciones de OLYMPUS Master. Esta pantalla no se mostrará si ya tiene Adobe Reader instalado en su ordenador.
Page 41
Haga doble clic en el icono “Installer”. • Se iniciará el instalador de OLYMPUS Master. • Siga las instrucciones en pantalla. • Cuando se muestre el acuerdo de licencia de OLYMPUS Master, léalo y haga clic en “Continuar” y luego en “Acepto” para iniciar la instalación.
Page 42
Haga doble clic en el icono “OLYMPUS Master” del escritorio. • Aparece el menú principal. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez después de instalarlo, se muestra el cuadro de diálogo “Registro” antes del menú principal. Siga las instrucciones y rellene el formulario de registro.
Descarga imágenes de la cámara o de Aparece el menú de edición. otros soportes. 7 Botón “Actualizar la cámara” 2 Botón “Navegar” OLYMPUS Master se puede actualizar a Se mostrará la ventana “Examinar”. la última versión. 3 Botón “Imprimir en línea” 8 Botón “Copia de seguridad”...
Page 44
Seleccione los archivos de imagen y haga clic en “Transferir imágenes”. • Se muestra una ventana que indica que ha finalizado la descarga. Haga clic en “Navegar por las imágenes ahora” • Se muestran las imágenes descargadas en la ventana de navegación. •...
Page 45
Haga doble clic en la miniatura de la fotografía que desea ver. Miniatura • OLYMPUS Master pasa al modo de visualización y la fotografía se amplía. • Para volver al menú principal, haga clic en “Menú” en la ventana “Examinar”.
Page 46
Haga doble clic en la miniatura del vídeo que desea ver en la ventana “Examinar”. • Olympus Master pasa al modo de visualización y la fotografía se amplía. Para reproducir el vídeo, haga clic en el botón de reproducción de la parte inferior de la pantalla.
Page 47
Haga clic en “Ajustes” en la ventana “Imprimir foto”. • Aparecerá la pantalla de opciones de la impresora. Realice los ajustes necesarios de la impresora. Seleccione un diseño y un tamaño. • Para imprimir la fecha y la hora con la imagen, marque la casilla junto a “Fecha de impresión”...
Page 48
Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
Page 49
“Actualizar cámara” en el menú principal de OLYMPUS Master. • Después de seleccionar la función Actualizar cámara OLYMPUS Master muestra una ventana con advertencias de seguridad. Enchufe el cable USB en el puerto USB del ordenador. Enchufe el otro extremo del cable USB en el conector USB de la cámara.
Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería está insertada incorrectamente • Extraiga las baterías e insértelas correctamente. La batería está...
Consejos fotográficos Enfoque del sujeto Hay varias maneras de enfocar, según el sujeto. Cuando el sujeto no está en el centro del cuadro • Sitúe el sujeto en el centro del cuadro, bloquee el enfoque sobre el sujeto y vuelva a encuadrar la imagen.
Page 52
Toma de fotografías sin flash El flash se activa automáticamente cuando la luz es insuficiente o cuando se mueve la cámara. Para hacer fotos sin utilizar el flash aunque esté oscuro, primero ajuste el modo de flash a [$] y, a continuación, realice los ajuste siguiente. Ajuste la cámara al modo h •...
26 min. 28 seg Uso de una tarjeta nueva • Si utiliza una tarjeta que no sea de Olympus o una tarjeta empleada para otra aplicación, aparece el mensaje [ERR. TARJ.]. Si desea usar una de estas tarjetas con la cámara, utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta.
Pilotos indicadores Esta cámara utiliza varios pilotos para indicar su estado. Piloto Estado LED del obturador LED se ilumina durante aproximadamente 10 segundos, automático parpadea durante aproximadamente 2 segundos y a continuación se toma la fotografía. Piloto de control de la Encendido (rojo): El modo de fotografía está...
Page 55
Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener más información sobre cómo modificar la configuración de la resolución de pantalla de su...
Page 56
Si obtiene un mensaje de error en la cámara... Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Hay un problema con la Esta tarjeta no sirve. Inserte una tarjeta tarjeta. nueva. ERR. TARJ. Está prohibido escribir en La imagen grabada se ha protegido esta tarjeta.
Page 57
Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Esta tarjeta no se puede Formatee o reemplace la tarjeta. usar en esta cámara. O la • Seleccione [APAGADO] y presione CONFIG. TARJ. tarjeta no está i e inserte una tarjeta nueva. formateada. • Seleccione [FORMATEAR] [SI] y APAGADO presione i.
Page 58
Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas Algunas funciones no se pueden seleccionar en determinados modos de fotografía. Para más información, consulte la tabla siguiente. Funciones disponibles en los modos de fotografía Modo de fotografía Función & — —...
Baterías NiHM tipo AA (baterías recargables) Las baterías NiMH de Olympus son recargables y económicas. Consulte el manual de instrucciones de su cargador para conocer detalles.
Page 60
• El monitor se deja encendido durante un largo periodo de tiempo. • La cámara está conectada a un ordenador o impresora. (La vida útil de la batería puede variar significativamente en función de la batería, el fabricante, las condiciones fotográficas, etc. Por ello, puede darse el caso de que la cámara se apague sin advertir acerca del nivel de la batería, o de que haga esta advertencia antes de lo habitual.
Page 61
Inserción y extracción de la tarjeta Apague la cámara. Abra la tapa del compartimiento de la Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta batería/tarjeta de la cámara. Inserción de la tarjeta Oriente la tarjeta tal como se muestra, e insértela en la ranura de la tarjeta tal y como se muestra en la ilustración.
Cierre la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta. Nota • Mientras la cámara lee las imágenes, el piloto de control de Piloto de control de la tarjeta la tarjeta parpadea. Este proceso puede durar cierto tiempo. No abra la tapa del compartimiento de la batería/ tarjeta mientras parpadee el piloto de control de la tarjeta.
RETIRA LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS SUSCEPTIBLES DE SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación suministrada con el...
Page 64
PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
Page 65
• Nunca exponga la pila a fuertes impactos ni a vibraciones continuas. • Las pilas de NiMH Olympus (opcionales según ciertos modelos) están destinadas para el uso exclusivo con cámaras digitales Olympus. Nunca use estas pilas con ningún otro aparato.
Esto no es una anomalía. Avisos legales y otros • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona, que sea causada por el uso inapropiado de este producto.
Olympus se reserva el derecho de modificar las características y el contenido de esta publicación o del software sin aviso previo ni obligación alguna.
Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH según se estipula en el sitio Web: http:// www.olympus.com, será...
(indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.
Page 70
Dispositivo de captura de imagen : 1/2,5" CCD (filtro de colores primarios), 6.200.000 píxeles (en tatal) Objetivo : Objetivo Olympus de 6,3 a 18,9 mm, de F3,1 a 5,9 (equivalente a un objetivo de 38 a 114 mm en una película de 35 mm) Sistema fotométrico...
Page 71
Diagrama de la cámara Cámara Enganche para correa Botón obturador (P.3) (P.10) Botón o Toma VIDEO OUT (P.5, 10) Flash (P.15) (P.27) LED del Tapa del conector/Conector USB Objetivo (P.59) obturador (P.27, 29, 41) automático (P.14, 54) Monitor Botón K (P.11) Piloto de control de la tarjeta (P.54) Botón q (P.11)
Page 72
Símbolos e iconos del monitor (Modo de fotografía +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 00:36 00:36 00:36 × 2816 2816 2112 2112 Fotografía Vídeo Opción Indicaciones Pág. de ref. P, h, B, F, U, C etc. 1 Modo de fotografía P.5, 18 2 Obturador automático P.14 3 Compensación de la...