Uniden UDS655 Manuel Du Propriétaire

French owner's manual
Hide thumbs Also See for UDS655:
Table of Contents

Advertisement

Système de surveillance vidéo
sans fil UDS655

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden UDS655

  • Page 1 Système de surveillance vidéo sans fil UDS655...
  • Page 2 Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. 3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-817-858-2900 ou 1-800-658-8068.
  • Page 3: Table Of Contents

    Par défaut ....................33 Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Unidens’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales.
  • Page 4: Comment Débuter

    Uniden Guardian pour les téléphones intelligents Android iPhone et la manière de les utiliser avec votre système. Entretien de votre système. Cette section pour offre des conseils d'entretien de votre UDS655. • Résolution de problèmes - Les conseils de dépannage se trouvent dans cette section.
  • Page 5: Ce Qui Est Inclus

    (2) antennes de caméra sans fil de 7 po. (2) supports de caméra (1) adaptateur pour le moniteur (1) logiciel Uniden Media Player et la caméra de 5 V/ 1 ampère et logiciel d'accès à distance "Uniden Remote Service" sur CD Câble A/V...
  • Page 6: Installation De L'équipement

    Directives générales relatives à l'emplacement d'installation Les caméras UDSC15 Guardian d’Uniden incluses avec votre moniteur sont à l’épreuve des intempéries est sont conforme à la norme IP66. Les caméras pourront être aspergées d’eau et fonctionneront quand même, cependant, elles ne peut être immergées sous l’eau.
  • Page 7 La portée optimisée pour la détection du mouvement est de 1,8 m à 5,5 m (6 à 18 pi.) de la • caméra UDSC15. Plus un objet est éloigné, moins la détection du mouvement sera adéquate. Évitez de diriger la caméra vers les buissons, les branches d'arbre, ou des objets en mouvement, •...
  • Page 8: Réglages Du Moniteur

    Fixez la caméra 1. Fixez le support de fixation à la vis de montage sur chaque caméra. Vous pouvez fixer le support sur le dessus ou sur le dessous de la caméra. Serrez-le en tournant quelques tours, ensuite tournez la caméra afin de la diriger dans le sens désiré. 2.
  • Page 9: Jumelage Des Caméras Supplémentaires Au Moniteur

    JuMelaGe Des caMÉRas suPPlÉMentaiRes au MoniteuR Les deux caméras incluses avec votre UDS655 sont jumelées avec votre moniteur à l'usine. Si vous ajoutez des caméras, installez-les et jumelez la caméra au moniteur. 1. Au menu principal, appuyez sur M et sélectionnez CONFIGURATION DE LA CAMÉRA. Défilez jusqu'au numéro de la caméra que vous désirez assigner et appuyez sur M.
  • Page 10: Fonctionnement De Base

    FonctionneMent De Base aPPRenDRe à connaÎtRe VotRe MoniteuR Votre moniteur fonctionne en trois modes : "M" (menu), "Playback" (lecture), et "Record" (enregistrement). Les touches du moniteur peuvent fonctionner différemment selon le mode dans lequel se trouve le moniteur. Touche M (Menu) Lecture Mode ENR Autre Voyant à...
  • Page 11: Icônes Affichées À L'écran

    Touche M (Menu) Lecture Mode ENR Autre Voyant à DEL d'alimentation/ recharge (rouge) Diminution des Curseur vers la Changer la caméra gauche canaux ( Curseur vers le Sauter vers l'arrière Vol- Volume - ( (◄◄) Curseur vers le Sauter vers l'avant Vol+ Volume + ( haut...
  • Page 12 Icône Signification Enregistrement (rouge) Modes d'affichage Affichage quadruple Balayage Caméra affichée Il y a sept niveaux de son. Voyant d'alimentation du moniteur. YYYY-MM-DD Date et heure AMhh:mm:ss En mode ZOOM - Niveau du Zoom. X1 - Visionnement normal. X2 - Second niveau du zoom avant (X2).
  • Page 13: Apprendre À Connaître Votre Caméra

    été effectué avec succès et que la transmission des données est en cours. Le UDS655 retournera au mode d'affichage quadruple QUAD à partir de n'importe quel écran •...
  • Page 14: Utilisation De Votre Uds655

    • enregistreront simultanément), à une résolution de 320 x 240 pour chaque canal. Si uniquement une caméra est en fonction (Réglage de la caméra), le UDS655 enregistrement en mode plein écran (640 x 480). Maintenez enfoncée PoweR pendant 1 seconde pour mettre le système en fonction.
  • Page 15 PC ou transférez les fichiers enregistrés de la carte mémoire à un téléviseur l'ordinateur. Le logiciel Uniden Media Player doit être installé; il est inclus sur le CD accompagnant l'appareil. Visionnement sur le téléviseur : Utilisez le câble AV pour brancher le moniteur au téléviseur (voir la section Accès à...
  • Page 16 Pour... Procédez comme suit : Transférer un Retirez la carte mémoire du moniteur et insérez-la dans un enregistrement de la adaptateur. Insérez l'adaptateur de carte microSD dans votre PC. carte SD du moniteur à Sélectionnez la destination des fichiers. l'ordinateur Visionnez la vidéo en Consultez la page 47 pour plus de détails en rapport avec le direct sur votre téléphone...
  • Page 17: Descriptions Des Écrans Du Uds655

    DescRiPtions Des ÉcRans Du uDs655 Menu Des RÉGlaGes Du uDs655 Le menu principal du UDS655 vous permet de sélectionner l'un des 8 écrans permettant de régler les préférences de votre système, de la luminosité de l'écran au réglage des enregistrements et au visionnement ces enregistrements.
  • Page 18 Écran Sous-écrans Ce à quoi ils servent CONFIGURATION DE JUMELAGE Permet de jumeler des nouvelles caméras au moniteur. LA CAMÉRA LUMINOSITÉ DE L'IMAGE Permet de régler la luminosité de la caméra. ACTIVER OU DÉSACTIVER Permet de rendre les caméras visibles par le moniteur. CONFIGURAT.
  • Page 19: Réglages Des Écrans De La Caméra

    Vos caméras sont jumelées au moniteur à l'usine aux canaux 1 et 2. Vous pouvez ajouter jusqu'à 2 autres caméras à votre système; visitez notre site Web au www.uniden.com pour plus de détails en rapport avec l'achat de caméras pour ce système. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous devrez la jumeler avec le moniteur (ce qui signifie que vous devez "introduire"...
  • Page 20 Certaines choses à connaître à propos du jumelage des caméras : Si la caméra est déjà assignée à un canal, le moniteur remplacera ce lien avec le nouveau. • Uniquement une caméra peut être jumelée à la fois! Le moniteur se jumelle avec la première •...
  • Page 21: Luminosité De L'image

    Si le jumelage a échoué, rapprochez la caméra du moniteur et répétez le processus de jumelage. 4. Appuyez sur esc pour reculer et retourner au menu principal ou appuyez sur Vol+ ou Vol- pour sélectionner une autre caméra à jumeler. luminosité...
  • Page 22: Réglages De L'enregistrement

    utile lors du visionnement d'une seule caméra en mode plein écran de manière constante et pour l'enregistrement en mode plein écran à une résolution de (640 x 480). 1. Lorsque l'écran CONF OPTIONs DETAILÉEs sera affiché pour une caméra, appuyez sur CH+ pour mettre la sélection de l'activation de la caméra.
  • Page 23: Enregistrements Programmés

    À partir de cette sélection au menu principal - Cet écran devrait s’a cher : L'écran CONFIGURAT. DE L'ENREGIsTREUR est dotée de cinq options : Enregistrements programmés • Sensibilité de la détection du mouvement • Format de stockage • Réglage des zones non détectées •...
  • Page 24 L'enregistrement manuel "MAN" (X). Sélectionnez cette option si vous désirez pouvoir appuyer sur • Rec/Del pour procéder à l'enregistrement. Vous pouvez également utiliser cette option lorsque vous désirez combiner les options d'enregistrement pour une période de 24 heures. Assigner le mode d'enregistrement par le mouvement MOUV ou programmé PROG pour toutes les caméras : 1.
  • Page 25: Sensibilité De La Détection Du Mouvement

    3. Appuyez sur cH+ , cH- , Vol+ et Vol- pour sélectionner le bloc d'heures désiré. Appuyez sur M pour changer l'option d'enregistrement pour ce bloc. 4. Lorsque vous avez réglé l'option d'enregistrement que vous désirez, naviguez simplement à l'autre bloc. 5.
  • Page 26: Format De Stockage

    Format de stockage Cette fonction effacera toutes les données de la carte microSD , incluant les fichiers enregistrés. 1. À l'écran CONFIGURAT. DE L'ENREGIsTREUR, utilisez les touches Vol+ et Vol- pour sélectionner FORMAT ENREGIsTREMENT; appuyez sur M pour y accéder. L'écran CONTINUER apparaîtra. 2.
  • Page 27 2. Utilisez les touches cH+ et cH- pour sélectionner la caméra (1 - 4) pour la zone masquée. Appuyez sur M pour accéder à la page de prévisualisation de la zone masquée. 3. Un tableau apparaîtra au-dessus de l'image à l'écran, utilisez les touches cH+ , cH- , Vol+ , et Vol- pour sélectionner les blocs à...
  • Page 28: Liste D'événements

    1. À l'écran CONFIGURAT. DE L'ENREGIsTREUR, utilisez les touches Vol+ , et Vol- pour sélectionner RECORD TIME; appuyez sur M pour sélectionner. L'écran CONF OPTIONs DETAILÉEs apparaîtra. 2. Utilisez les touches cH+ et cH- pour sélectionner 2, 5, ou 10 minutes en tant que durée d'enregistrement.
  • Page 29: Lecture D'un Fichier Enregistré

    À partir de cette sélection au menu principal - Cet écran devrait s’a cher : lecture d'un fichier enregistré 1. Utilisez les touches cH+ , cH- , Vol+ , et Vol- pour sélectionner les fichiers DATE et HEURE comportant les fichiers enregistrés. Appuyez sur M pour confirmer et accéder à chaque fichier. 2.
  • Page 30: Effacer Les Fichiers Enregistrés

    • Pour effectuer la lecture d'une seule caméra à l'écran, appuyez une fois sur M après que la lecture ait commencé. Utilisez les touches cH+ et cH- pour sélectionner le canal pour la lecture en mode plein écran. Un numéro dans une boîte indiquera quelle caméra est en mode de lecture plein écran.
  • Page 31: Date Et Heure

    Défault • Date et heure 1. À l'écran CONFIGURATION DU sYsTÈME, utilisé cH+ et cH- pour sélectionner ANNÉE, MOIs, DATE, HEURE, et MINUTEs. 2. Utilisez les touches Vol+ , et Vol- pour défiler à travers les options pour cette sélection, puis appuyez sur cH+ et cH- pour effectuer une autre sélection.
  • Page 32: Affichage En Mode De Veille À Canaux Multiples

    1. À l'écran CONFIGURATION DU sYsTÈME, utilisez les touches Vol+ , et Vol- pour sélectionner ÉCONOMIE D'ÉNERGIE; appuyez sur M. L'écran ÉCONOMIE D'ÉNERGIE apparaîtra. 2. Utilisez les touches cH+ et cH- pour choisir entre 5 MIN, ou 10 MIN; et la troisième option ÉCRAN TJRs ALLUMÉ, qui empêche le système d'accéder au mode d'économie d'énergie.
  • Page 33: Par Défaut

    2. Utilisez les touches cH+ ou cH- pour choisir entre le visionnement quadruple QUAD et par intervalle de 5, 10, et 15 secondes. Appuyez sur M pour valider le changement et retourner à l'écran AFFICHAGE REPOs MULTICANAL. • Le réglage d'activation ou de désactivation de la caméra (l'écran CONFIGURATION DE LA CAMÉRA) affectera quelle caméra affichera en mode de balayage.
  • Page 34: Alarme

    2. Utilisez les touches cH+ ou cH- pour sélectionner entre l'anglais (English), le français et l'espagnol (Español). Appuyez sur M pour confirmer et quitter l'écran. L'écran PAR DÉFAULT vous préviendra également lorsqu'une mise à jour du microprogramme est détectée sur la carte microSD .
  • Page 35 1. Au menu principal, utilisez les touches cH+ , cH- , Vol+ et Vol- pour sélectionner PANO. INCLINAIsON ZOOM et appuyez sur M . La première caméra affichera en mode de caméra unique. 2. Appuyez sur ZooM . La caméra effectuera un zoom au niveau 1. Appuyez de nouveau sur ZooM pour effectuer un zoom au niveau 2.
  • Page 36: Caméras Activées Pour Le Balayage

    caMÉRas actiVÉes PouR le BalaYaGe 1. Au menu principal, appuyez sur cH+ , cH- , Vol+ et Vol- pour sélectionner BALAYAGE CAMÉRAs ACTIVÉEs et appuyez sur M pour accéder au mode de balayage. 2. L'écran balayera entre les caméras selon la durée réglée à l'écran AFFICHAGE REPOs MULTICANAL (de la page 32).
  • Page 37 La carte microSD n'est pas formatée — La carte microSD est endommagée — Veuillez utiliser des cartes microSD de marque réputée afin d'éviter les erreurs de fonctionnement. Le système UDS655 supporte les cartes mémoires microSD d'un maximum de 32 Go.
  • Page 38: Caractéristiques Spéciales

    • Visionnement de vidéo en direct sur le téléviseur. • La lecture d'enregistrements sur votre PC. accès à Distance Le système UDS655 vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur Windows , d’un téléphone intelligent iPhone , une tablette iPad , ou d’un téléphone intelligent...
  • Page 39: Exigences Du Système

    Microsoft Windows XP, Vista, ou Windows 7 • Le logiciel Uniden Remote Service fonctionne sous Windows seulement. Internet Explorer 8 ou supérieur. • iPhone • iPad • Téléphone intelligent ou tablette Android • installation du logiciel d'accès à distance "uniden Remote service"...
  • Page 40 d'installation, cliquez sur NEXT pour procéder. Si l'ordinateur a plus d'un compte d'utilisateur ayant la permission d'accéder à la vidéo en direct, sélectionnez EVERYONE, sinon, sélectionnez JUsT ME. 5. L'écran CONFIRM INsTALLATION apparaîtra. Cliquez sur NEXT pour débuter l'installation du logiciel.
  • Page 41 6. L'écran INsTALLATION COMPLETE apparaîtra lorsque le logiciel sera installé. Cliquez sur CLOsE pour quitter le guide intelligent d'installation. 7. Mettez le moniteur UDS655 en fonction et branchez le câble USB du moniteur au PC. 8. Une indication NEW HARDWARE FOUND INDICATOR apparaîtra dans le coin inférieur droit de l'écran du PC.
  • Page 42: Création D'un Compte Sur Notre Portail

    11. Cliquez CONNECT TO INTERNET. création d’un compte sur notre portail Assurez-vous d’avoir réglé le code de sécurité. Ceci est nécessaire pour accéder à votre système UDS655. 1. Allez à http://www.unidenvideo.com. 2. Cliquez sur ADD NEW ACCOUNT.
  • Page 43 à jour. 9. Cliquez sur la boîte (6) afin de recevoir des offres spéciales d’Uniden. 10. Cliquez sur sUBMIT (7). L’écran NEW ACCOUNT CREATED apparaîtra. 11. Cliquez sur CONTINUE. L’écran d’enregistrement du système vidéo apparaîtra.
  • Page 44: Sélectionnez Votre Modèle/Entrez Le Code Did

    42). 11. Cliquez sur sTART. Le code de sécurité entrée sur le portail Uniden Video et l'App doit être le même code de sécurité que vous avez entré pendant l'installation du logiciel Uniden Remote Service. Lorsque vous changez le code de sécurité de ce logiciel, vous devez le changer sur le portail...
  • Page 45: Utilisez L'accès À Distance

    à distance Vous devez procéder comme suit pour visionner la vidéo à distance : 1. Assurez-vous que votre PC est branché à l'internet et que le logiciel Uniden Remote Service est installé. 2. Utilisez le câble USB pour brancher le moniteur au PC.
  • Page 46: Prise D'une Photo Grâce Au Portail

    PC. Vous aurez besoin de : La carte microSD provenant du système UDS655. • Le logiciel Uniden Media Player (se trouvant sur le CD inclus avec le système UDS655). • L'adaptateur de carte microSD (inclus dans la boîte).
  • Page 47: Téléchargement Et Utilisation Des Apps

    Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent ou tablette Android de Google avec votre système Uniden Guardian 2 pour vous connecter à distance afin de visionner la vidéo de la caméra. Procédez comme suit pour télécharger, ajouter et utiliser l'App. Sur votre téléphone intelligent ou votre tablette Android et recherchez l’App...
  • Page 48: Fonctionnement De L'app

    L'App Uniden Guardian 2 est dotée d'une fonction de recherche "Search" qui vous permettra de localiser automatiquement le système UDS655 sur votre "intranet". Si le téléphone est branché par l'entremise du réseau Wi-Fi au même routeur/réseau que le PC, lorsque vous appuyez sur le bouton "Search"...
  • Page 49: Iphone Md

    1 est sélectionnée par défaut. L'App Uniden Guardian 2 est dotée d'une fonction de recherche "Search" qui vous permettra de localiser automatiquement le système UDS655 sur votre "intranet". Si le téléphone est branché par l'entremise du réseau Wi-Fi...
  • Page 50 "Search" de l'App, vous permettra de localiser automatiquement votre système et d'entrer le code DID dans le champ "DID Code". Vous n'aurez qu'à entrer le code de sécurité dans le logiciel d'accès à distance Uniden Remote Service Fonctionnement de l’app Lorsque vous accédez à...
  • Page 51: Entretien De Votre Système

    PAR DÉFAUT. La version du microprogramme de la caméra et du moniteur seront affichées. Visitez le www.unidenvideo.com afin de vérifier la version du microprogramme. Comparez-la avec la version de votre système. Si vous devez mettre à jour le microprogramme UDS655, téléchargez la version la plus récente à la carte microSD de votre système et téléchargez le microprogramme...
  • Page 52: Résolution Des Problèmes

    6. Vous devez installer le logiciel Uniden Medial Player pour effectuer Je ne peux lire mes vidéoclips dans la lecture des fichiers enregistrés. Ce lecteur se trouve sur le CD un autre programme.
  • Page 53 • Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. • Assurez-vous que le UDS655 est en fonction et qu'il est correctement branché à votre PC. Aucun vidéo n'apparaît sur mon dispositif sans fil.
  • Page 54: Spécifications

    électroniques dans votre région. Si vous ne pouvez pas trouver d’installations responsables de recyclage à proximité de chez vous, veuillez retourner ce produit à Uniden, qui le recyclera. Renseignements relatifs à la conformité à la Fcc Énoncé de conformité à l’article 15 Cet appareil est conforme à...
  • Page 55 Mise en GaRDe! tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à...
  • Page 56 RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.

Table of Contents