Uniden UDS655 Manual De Usuario

Uniden UDS655 Manual De Usuario

Spanish owner's manual
Hide thumbs Also See for UDS655:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Sistema de vídeo vigilancia
UDS655 inalámbrico

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden UDS655

  • Page 1 Sistema de vídeo vigilancia UDS655 inalámbrico...
  • Page 2 Obtenga las soluciones a sus preguntas de estas maneras: 1. Lea su manual para el usuario, incluido con este producto. 2. Visite nuestra página de atención al cliente en www.uniden.com 3. Llame a nuestros especialistas de atención al cliente en el 1-817-858-2900 ó en el...
  • Page 3: Table Of Contents

    Salida TV ....................31 Los productos de vídeo vigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el usuario de estos productos los use en cumplimiento con todas las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 4: Comienzo

    También suministra una lista de las operaciones básicas en formato abreviado y alude a detalles de la pantalla en la tercera sección. Descripciones de la pantalla UDS655 de Uniden. Aquí, usted encontrará descripciones detalladas • de cada pantalla y cómo usarlas.
  • Page 5: Partes Incluidas

    LCD de 7” (1) Pedestal para la cámara (2) Adaptador de 5V/1A para el CD con el reproductor Media receptor/cámara (1) Player de Uniden y software Uniden Remote Service (1) Cable A/V Cable de extensión para el Bolsa con tornillos (1) adaptador de la cámara (2)
  • Page 6: Preparación Del Equipo

    Preparación de la cámara Pautas generales Las cámaras UDSC15 de Uniden incluidas con su receptor son a prueba de las inclemencias del tiempo y tienen una clasificación meteorológica IP66. Se pueden rociar con agua y todavía funcionarán; sin embargo, las cámaras no se pueden sumergir bajo el agua.
  • Page 7 El alcance óptimo de detección de movimiento es de 6-18 pies para la cámara UDSC15. Contra • más lejos un objeto está, menor la exactitud de la detección de movimiento. Evite apuntar la cámara directamente hacia arbustos, ramas de árboles, u objetos en movimiento •...
  • Page 8: Preparación Del Receptor

    Acoplamiento de la cámara 1. Para cada cámara, acople el soporte de la cámara en el tornillo de montaje. Usted lo puede acoplar en la parte superior o inferior de la cámara según lo necesite. Enrósquelo un poco, y luego gire la cámara a la dirección deseada 2.
  • Page 9: Sincronización De Cámaras Supletorias Con El Receptor

    área bien alumbrada. 6. El receptor exhibe la pantalla de título de Uniden por unos segundos y luego pasa a la vista en VIVO. 7. Después de encender el sistema, ajuste la posición de vista de la cámara si es necesario.
  • Page 10: Operación Básica

    Botón de sincronización OPERACIÓN BÁSICA...
  • Page 11: Familiarizándose Con Su Receptor

    FAMILIARIZÁNDOSE CON SU RECEPTOR Su receptor funciona en tres modos: M (menú), reproducción, y grabación. Los botones del receptor pueden funcionar de diferentes maneras dependiendo del modo en el que se encuentra. Modo REC Botón M (menú) Reproducción Otro (grabación) LED de sincronización (verde)
  • Page 12: Iconos De La Pantalla

    Modo REC Botón M (menú) Reproducción Otro (grabación) Próximo ALARM (alarma) archivo (► |) Alimentación Iconos de la pantalla Icono Significado Indicador de la señal Indicador del canal Indicador de la grabación (rojo) Modos de vista Pantalla cuádruple Pantalla de rastreo Cámara exhibida Hay siete niveles de audio.
  • Page 13: Familiarizándose Con Su Cámara

    Icono Significado Indicador de la alimentación del monitor. YYYY-MM-DD Fecha y hora AMhh:mm:ss En el modo AMPLIACIÓN – indicador del nivel ZOOM (ampliación). X1 – Vista normal. X2 – Segundo nivel de la ampliación (X2 Zoom). FAMILIARIZÁNDOSE CON SU CÁMARA LED de Enchufe para la Antena...
  • Page 14 El UDS655 volverá al modo QUAD desde cualquier pantalla después de que el monitor esté • inactivo por dos minutos. El UDS655 no puede comenzar la grabación si la tarjeta de memoria no está insertada. • La grabación no se puede parar dentro de los primeros 15 segundos de su comienzo. Consulte •...
  • Page 15: Cómo Usar Su Uds655

    CÓMO USAR SU UDS655 Para... Haga esto cambiar de la vista Con la pantalla en la vista cuádruple, oprima los botones cuádruple a la vista para circular sus cámaras en el modo de vista completa. Una vez que singular (o viceversa).
  • Page 16 PC o una televisión adaptador si es necesario. Inserte el adaptador SD en su PC. El reproductor Media Player de Uniden debe estar instalado; está incluido en el CD. Para ver en la televisión: Use el cable AV para conectar el receptor a la televisión.
  • Page 17: Descripciones De La Pantalla Del Uds655

    DESCRIPCIONES DE LA PANTALLA DEL UDS655 PANTALLA DEL MENÚ PRINCIPAL El menú principal del UDS655 le permite seleccionar de entre 8 pantallas para configurar sus preferencias para el sistema, desde el brillo de la cámara hasta la configuración y reproducción de grabaciones.
  • Page 18 Pantalla Sub pantallas Función CONFIGURACIÓN DE SINCRONIZAR Sincroniza las nuevas cámaras con el receptor. CÁMARA BRILLO Aclara u oscurece el vídeo de esa cámara. ACTIVAR O Hace las cámaras visibles al receptor. DESACTIVAR CONFIGURACIÓN DE PROGRAMACIÓN DE Programa un horario para horas y larguras de grabación predeterminadas. GRABADORA GRABACIÓN SENSIBILIDAD DETEC...
  • Page 19: Pantalla De Configuración De La Cámara

    Sus cámaras son sincronizadas con el receptor en la fábrica a los canales 1 y 2. Usted puede añadir hasta 2 cámaras supletorias a su sistema; consulte nuestra página web www.uniden.com para más información acerca de cómo comprar cámaras supletorias para este sistema. Cuando usted añade una cámara supletoria, usted debe sincronizarla con el receptor (quiere decir, usted debe...
  • Page 20 ¡Sincronice solamente una cámara a la vez! El receptor se sincroniza con la primera cámara que • detecta. Si dos o más cámaras están en el modo de sincronización, usted no puede controlar cual cámara el receptor detectará primero. 1. Desde la pantalla MENÚ: CONFIG OPC DETALLADAS, use VOL + o VOL- para seleccionar la cámara que desea añadir.
  • Page 21: Brillo De La Imagen

    Brillo de la imagen 1. Con la pantalla MENÚ: CONFIG OPC DETALLADAS exhibida para una cámara, oprima CH+ para marcar la selección de brillo. 2. Oprima VOL+ o VOL- para ajustar el brillo de la cámara; los cinco niveles son OFF, 1-4. El nivel predeterminado es el 2.
  • Page 22: Configuración De La Grabación

    Las cámaras que no están sincronizadas con el sistema no se pueden activar. 3. Oprima M para aceptar el nuevo ajuste y volver a la pantalla MENÚ: CONFIG OPC DETALLADAS. Seleccione otra cámara si es necesario. CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN Usted solamente puede grabar si el receptor está...
  • Page 23: Horario De Grabación

    Horario de grabación • Sensibilidad de la detección de movimiento • Formatear el almacenamiento • Configuración del área de ocultación • Tiempo de grabación del movimiento • Horario de grabación PROGRAMACIÓN DE GRABACIÓNle permite planear grabaciones en bloques de 1 hora. Todas la cámaras activas grabarán;...
  • Page 24 Asignación del modo de grabación por MOVI o por PROG para todas las cámaras 1. En el menú principal seleccione CONFIGURACIÓN DE GRABADORA. La pantalla PROGRAMACIÓN DE GRABACIÓN es exhibida con las últimas configuraciones de grabación de la cámara. 2. Oprima M para mostrar las opciones de grabación. 3.
  • Page 25: Sensibilidad De La Detección De Movimiento

    5. Una vez que haya programado los bloques de horas deseados, oprima ESC para salir de las pantallas. Sensibilidad de la detección de movimiento Esta pantalla le permite ajustar cuanta actividad de movimiento activará la detección de movimiento. Cuando la detección de movimiento está activada, el vídeo en vivo muestra una casilla azul alrededor del objeto que activó...
  • Page 26: Formatear El Almacenamiento

    1. En la pantalla CONFIGUARCIÓN DE GRABADORA, use VOL+ y VOL- para seleccionar FORMATEAR EL ALMACENAMIENTO; oprima M para seleccionar. La pantalla MENÚ:CONTINUAR ESC:SALIR sale. Oprima ESC para salir, o M para iniciar el proceso de formateo de la tarjeta de memoria. 3.
  • Page 27: Lista De Eventos

    Tiempo de grabación Use TIEMPO DE GRABACIÓN para programar una largura de tiempo específico para la grabación de movimiento. Las opciones son 2, 5, ó 10 minutos. 1. En la pantalla CONFIGURACIÓN DE GRABADORA, use VOL+ y VOL- para seleccionar TIEMPO DE GRABACIÓN;...
  • Page 28 Esta es la pantalla predeterminada cuando usted accede al menú principal desde cualquier otra pantalla. De esta selección en el menú principal - Esta pantalla debe salir: Reproducción de archivos grabados 1. Use CH+, CH-, VOL+ y VOL- para seleccionar las carpetas FECHA y HORA que contienen el archivo o archivos grabados.
  • Page 29: Reproducción De Archivos Grabados

    Pantalla de la fecha Pantalla del bloque grabado Tiempo de comienzo/detención de la grabación Detalles del Tipo del archivo grabado archivo grabado - S: Horario - M: Movimiento - C: Manual En este ejemplo, la cámara Cámara grabada núm.1 estaba en el modo de horario.
  • Page 30: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA De esta selección en el menú principal - Esta pantalla debe salir: La pantalla CONFIGURACIÓN DE SISTEMA tiene cinco sub pantallas: Fecha y hora • Salida TV • Conserva de energía • Pantalla inactiva de múltiples canales •...
  • Page 31: Conserva De Energía

    2. Use CH+ y CH- para seleccionar NTSC o PAL; oprima M para confirmar. Predeterminado = NTSC. NTSC es un estándar de TV en Norte América. Conserva de energía Use este ajuste para determinar cuanto tiempo se quedará su sistema en el modo de inactividad hasta que cambie al modo de conserva de energía.
  • Page 32: Pantalla Inactiva De Múltiples Canales

    Pantalla inactiva de múltiples canales Esta pantalla le permite decidir si los canales serán exhibidos en el modo cuádruple o si circularán individualmente en intervalos de 5, 10, ó 15 segundos. 1. En la pantalla CONFIGURACIÓN DE SISTEMA, use VOL+ y VOL- para seleccionar PAN MULTI- CAN TIEMPO INACTIVO;...
  • Page 33: Predeterminación

    • El audio está disponible de la cámara 1 en el modo QUAD, de la cámara que se vio previamente un canal, o del canal del cual se activó la detección de movimiento. Predeterminación La pantalla POR OMISIÓN le da las opciones para seleccionar el idioma predeterminado. Las opciones son Inglés (English), Francés (Français) o Español.
  • Page 34: Zumbador De La Alarma

    ZUMBADOR DE LA ALARMA Usted puede activar el zumbador de la alarma para que suene cuando la cámara detecta movimiento y comienza a grabar. 1. Del menú principal, use CH+ , CH- , VOL+ y VOL- para seleccionar ZUMBADOR ALRM. 2.
  • Page 35 1. Del menú principal, use CH+ , CH- , VOL+ y VOL- para seleccionar PAN TILT ZOOM y oprima M . The first camera displays in single camera mode. 2. Oprima ZOOM . La cámara se amplía al nivel 1. Oprima ZOOM otra vez para ampliar al nivel 2. (El ejemplo va actualmente al modo CUÁDRUPLE, y luego oprima ZOOM y a la cámara 1.) 3.
  • Page 36: Rastreo De Cámaras Activadas

    RASTREO DE CÁMARAS ACTIVADAS 1. En el menú principal, oprima CH+, CH-, VOL+ y VOL- para seleccionar RASTREO CÁMARAS ACTIVADAS y oprima M para entrar en el modo de rastreo. 2. La pantalla rastrea entre las cámaras de acuerdo al tiempo de rastreo programado en la pantalla PAN MULTI-CAN TIEMPO INACTIVO (página 34).
  • Page 37 SD está bloqueada. — la tarjeta SD está sin formatear. — la tarjeta SD está dañada. — Por favor, use tarjetas SD de marcas bien conocidas para evitar errores de funcionamiento. El UDS655 apoya tarjetas de hasta 32GB.
  • Page 38: Características Especiales

    ACCESO A DISTANCIA El USD655 de Uniden le permite ver vídeo en vivo de su sistema en su televisor o en su PC (en casa o a distancia) o en uno de los dispositivos inalámbricos tal como un iPhone ®, iPad®, o teléfono inteligente o tableta Android™.
  • Page 39: Instalación Del Software Uniden Remote Service

    • Teléfono inteligente o tableta Android • Instalación del software Uniden Remote Service 1. Inserte el CD con el software Uniden Remote Service en el ROM de su PC. 2. Seleccione Uniden Remote Service y haga doble clic para instalar 3.
  • Page 40 Una barra de progreso es exhibida. 6. La pantalla INSTALLATION COMPLETE sale cuando el software está instalado. Haga clic en CLOSE para salir del asistente de instalación. 7. Encienda el monitor UDS655 y conéctelo a la PC usando el cable USB.
  • Page 41 8. A NEW HARDWARE FOUND INDICATOR aparece en la parte inferior derecha de la pantalla en la PC. 9. Haga clic en START para activar el software OMGuard Remote Service. La pantalla OMGUARD SETUP sale. 10. Seleccione o inserte lo siguiente:...
  • Page 42: Configuración De Una Cuenta Portal

    11. Haga clic en CONNECT TO INTERNET. CONFIGURACIÓN DE UNA CUENTA PORTAL Asegúrese de que ha programado su código de seguridad por la instalación del software Uniden Remote System. Esto es requerido para tener acceso a su sistema UDS655. 1. Vaya a http://www.unidenvideo.com. Haga clic ADD NEW SUBSCRIPTION.
  • Page 43 9. Haga clic en la casilla (6) para recibir información acerca de ofertas especiales de Uniden. 10. Haga clic para enviar en SUBMIT (7). La pantalla Cuenta nueva creada aparece. 11. Haga clic en CONTINUE (continuar).
  • Page 44 Uniden Remote Service (página 42). 11. Haga clic en START. El código de seguridad que usted insertó en el Uniden Video Portal y la aplicación deben combinar con el código de seguridad que usted inserto durante la instalación del software Uniden Remote Service.
  • Page 45: Acceso A Distancia

    Acceso a distancia Si desea ver su vídeo a distancia, haga lo siguiente: 1. Verifique que su PC está conectada a internet y que el software Uniden Remote Service está instalado. 2. Use el cable USB para conectar el monitor y la PC.
  • Page 46: Tomar Instantáneas Por El Portal

    Save y luego navegue a la ubicación donde desea guardarlos. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS GRABADOS EN SU PC Los archivos que se graban con el UDS655 se graban en la tarjeta microSD. Usted puede leer esa tarjeta en su PC. Usted necesitará: Tarjeta microSD del UDS655 •...
  • Page 47: Descarga Y Uso De Aplicaciones

    1. Desde su teléfono inteligente o tableta Android™, vaya a la tienda Android M arket y busque el software UNIDEN GUARDIAN 2. 2. Descargue la aplicación Uniden Guardian 2. Esta aplicación tiene un icono negro y oro.
  • Page 48: Operación Con Aplicaciones

    La aplicación Uniden Guardian 2 tiene una característica de búsqueda, la cual encontrará automáticamente su sistema UDS655 en su “intranet’. Si el teléfono está conectado vía WiFi al mismo enrutador/red en el que está conectado su PC, la selección del botón Search en la aplicación encontrará...
  • Page 49 Si tiene múltiples sistemas, desplácese hacia abajo y toque en la imagen del sistema que desea ver. Para ver el vídeo siga estos pasos : 1. Seleccione un sistema. 2. Seleccione una cámara del menú emergente. 3. Vea el vídeo. Usted puede poner su dispositivo de lado e ir a una vista horizontal.
  • Page 50: Iphone

    De una manera similar al teléfono inteligente Android, usted puede usar el teléfono inteligente de Apple® iPhone® o la tableta iPad® con su sistema Guardian de Uniden para conectarse a distancia y ver los vídeos de las cámaras. Siga estos pasos para descargar la aplicación Uniden Guardian iPhone®...
  • Page 51: Operación Con Aplicaciones

    Operación con aplicaciones Cuando usted abre la aplicación en su iPhone o iPad, varios iconos salen en la barra de tarea en la parte inferior. Toque para añadir un sistema Guardian adicional. Toque para entrar en la página SySTEM SETUP. Toque para refrescar el sistema.
  • Page 52: Mantenimiento De Su Sistema

    Vaya a www.unidenvideo.com para ver el nivel actual del firmware. Compárelo con el nivel del firmware de su sistema. Si necesita actualizar el firmware UDS655, descargue la versión más reciente a la tarjeta microSD de su sistema y luego descargue ese firmware al receptor.
  • Page 53: Solución De Problemas

    • Consulte “Pautas generales” en la página 6. presente. No puedo reproducir mis Usted debe instalar el reproductor Uniden Media Player para clips de vídeo en otro poder ver los archivos grabados. Este reproductor se puede programa.
  • Page 54 • Asegúrese de que están bien colocadas. • Asegúrese de que el UDS655 está encendido y conectado correctamente en su PC. No hay vídeo en mi dispositivo inalámbrico.
  • Page 55 Si ..Comuníquese con..Número telefónico la Línea de servicio al 817-858-2929 ó 800-297- tiene una pregunta o un problema cliente de Uniden* 1023 necesita una parte de reemplazo o un el Departamento de 800-554-3988 accesorio partes de Uniden* la Línea de ayuda...
  • Page 56: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Cámara Receptor Canales máximos Alcance de comunicación 500 pies en espacio abierto Resolución 800 x 480 640 x 480 Temperatura de operación -10°C ~ +50°C Voltaje de operación 5V CC/1 A Consumo de corriente 550 mA (máx.) 860 mA (máx.) Visión nocturna 40 pies Dimensión...
  • Page 57 área. Si no puede encontrar sitios de reciclaje correctos en su área, por favor devuelva este producto a Uniden para reciclarlo. Información de conformidad de la FCC Declaración de conformidad de la parte 15 Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC.
  • Page 58 ¡CUIDADO! Cualquier cambio o modificación a este producto que no esté expresamente aprobado por las entidades responsables con la conformidad podría anular su autoridad para operar este product. Información de conformidad con IC La antena que se usa para este transmisor debe ser instalada a una distancia de por lo menos 20 cm.
  • Page 59 GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”) ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
  • Page 60 Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155...

Table of Contents