Kenmore 625.383500 Use & Care Manual page 31

Water softener with high flow valve
Hide thumbs Also See for 625.383500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantia
......................................................................................
2
Pautas de seguridad
.............................................................................
3
Especificaciones
y dimensiones
....................................................................
4
Lista de empaque
...............................................................................
5
Planee la instalaci6n
...........................................................................
5-7
Instalaci6n
..................................................................................
7-11
Programaci6n
del ablandador
..................................................................
12-13
Desinfecci6n
del ablandador
de agua ..............................................................
14
Agregado
de sal al tanque
de almacenamiento
......................................................
14
Caracteristicas
del controlador
.................................................................
15-18
Cuidado
del ablandador
de agua
.................................................................
19
Informaci6n
de servicio
.......................................................................
19-22
Vista detallada
y lista de piezas
...............................................................
24-27
Antes de instalar y usar el nuevo ablandador
de agua,
lea atentamente
todos los pasos y las pautas. Siga
exactamente
todos los pasos para Iograr la instalaci6n
correcta.
No seguir dichos pasos podr[a causar
lesiones corporales
o da_os a la propiedad.
Leer este
manual tambi6n
Io ayudar6
a obtener todos los
beneficios
del ablandador
de agua.
El ablandador
de agua Kenmore
eliminar6
los
minerales de la dureza del agua. Eso se mide en
granos por gal6n (gpg). El artefacto
tambi6n
reducir6
algo del hierro en agua transparente*.
Eso se mide en
partes por mill6n (ppm). Vea la p6gina de
especificaciones
para consultar
los Ifmites m6ximos de
eliminaci6n
de dureza y hierro.
Un ablandador
de agua no solucionar6
otros
problemas
del agua, tales como la acidez,
los sabores
y olores o el contenido
de hierro no soluble.
No intente utilizar este producto
a fin de potabilizar
agua proveniente
de fuentes no potables.
Si el agua es
microbiol6gicamente
impura
o si se desconoce
su
calidad,
no use el sistema sin una adecuada desinfecci6n
antes o despu6s del sistema.
Consulte los c6digos
de plomer[a y sanidad a su
departamento
local de obras p0blicas. AI instalar el
sistema deber6 seguir las pautas que le indiquen.
Siga
sus c6digos
locales si difieren
con las pautas del
presente manual.
En el Estado de Massachusetts,
se
debe cumplir con los c6digos de plomer[a
248-CMR
3.00 y 10.00. Consulte a un plomero con licencia.
AI instalar tuberfas de cobre soldado,
use s61o soldadura
y fundente
sin plomo para todas las conexiones de
soldadura con esta_o, segOn Io exigen los c6digos federales.
Tenga cuidado
al manejar el ablandador
de agua. No Io
voltee ni deje caer.
Evite instalarlo
bajo la luz directa
del sol. El exceso de
calor puede distorsionar
o causar algOn otro da_o a las
piezas no met61icas.
El ablandador
de agua funciona
con presiones de agua
de 20 PSI (minima) a 125 PSI (m6xima).
Si la presi6n del
agua de su casa supera la m6xima, instale una v61vula
reductora
de presi6n en la Ifnea de suministro de agua
al ablandador.
La temperatura
del suministro de agua al ablandador
debe estar entre 40 °F y 120 °F (4 °C y 49 °C). No Io
instale en tuber[as de agua caliente.
Si instala el ablandador
de agua afuera, no Io coloque
donde se exponga a la humedad
clim6tica,
la luz solar
directa o temperaturas
extremadamente
calientes o fr[as.
Este ablandador
funciona
solamente con corriente
de
24 voltios y 60 hercios, suministrada
por un transformador
directo enchufable
(incluido).
Aseg0rese de usar el
transformador
incluido y de enchufarlo en un tomacorriente
dom6stico
con r6gimen nominal de 120 voltios y 60 ciclos,
que est6 debidamente
protegido
por un dispositivo
para
sobrecorriente,
como un disyuntor
o un fusible. Si se
reemplaza el transformador, use solamente el transformador
de servicio autorizado
de Clase II, 24 voltios, 10 VA.
* La capacidad
de reducir el hierro en agua transparente
est6 fundamentada
por datos de prueba de Water
Quality
Association.
La Directiva
Europea
2002/96/EC
requiere
que todo
equipo
el6ctrico
y electr6nico
se deseche conforme
a los requisitos
sobre "Residuos
de aparatos
el6ctricos
y
electr6nicos"
(RAEE). Dicha directiva
u otras leyes similares
se han implementado
a nivel nacional
y pueden variar
de una regi6n a otra. Para desechar
correctamente
este equipo,
consulte sus leyes estatales
y locales.
_Tiene preguntas? Llame a la Ifnea directa de Kenmore Water al 1-800-426-9345
o visite el sitio www.kenmorewater.com
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents