Samsung SC MX20 - Camcorder - 680 KP Manual Del Usuario

Samsung SC MX20 - Camcorder - 680 KP Manual Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for SC MX20 - Camcorder - 680 KP:

Advertisement

Videocámara con memoria
manual del usuario
imagine
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
SC-MX20
SC-MX20B
SC-MX20H
SC-MX20L
SC-MX20R
SC-MX20C
SC-MX20CH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC MX20 - Camcorder - 680 KP

  • Page 1 SC-MX20 SC-MX20B SC-MX20H SC-MX20L SC-MX20R SC-MX20C SC-MX20CH Videocámara con memoria manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Page 2 LCD panorámica en color de alta resolución (LCD TFT PANORÁMICA DE 2,7 PULG.) La videocámara con memoria Samsung cuenta con una LCD panorámica de 2,7 pulg. de 112.000 píxeles que permite una visualización brillante y clara. Además, el Ampliador de LCD reforzado que ajusta el color y el brillo a las condiciones de iluminación de la pantalla permite tener una mejor...
  • Page 3 Ahora puede grabar video libremente mientras permanece de pie con ángulos altos y bajos. Al ofrecer dos relaciones de aspecto diferentes entre las que elegir, 4:3 y 16:9, SAMSUNG garantiza que la imagen se toma para su reproducción en todo tipo de televisor ya sea antiguo o uno más reciente, o en pantallas TV de formato panorámico.
  • Page 4: Advertencias De Seguridad

    advertencias de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara, siga estas precauciones básicas de seguridad: PRECAUCIÓN Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas. Sígalos explícitamente.
  • Page 5 Reproduzca la prueba de grabación para asegurarse de haber grabado correctamente el video y el audio. • Samsung no puede compensar por ningún daño causado cuando la grabación no se realice normalmente o el contenido grabado no pueda reproducirse debido a un defecto en la tarjeta o en la videocámara con memoria.
  • Page 6: Precauciones De Uso

    precauciones de uso NOTA IMPORTANTE • fuerza, no la golpee ni la pinche con un objeto punzante. no desaparecen las irregularidades, apague la videocámara, espere unos instantes y enciéndala de nuevo. No coloque la videocámara con la pantalla LCD abierta hacia abajo. Cierre la pantalla LCD cuando no utilice la videocámara.
  • Page 7 • - Si se utiliza la videocámara con memoria en un lugar en el que la temperatura se encuentre por encima de 40°C (140°F) o por debajo de 0°C (32°F), es posible que la reproducción /grabación no se realice de forma normal.
  • Page 8 NOTAS RELACIONADAS CON MARCAS COMERCIALES Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o en el resto • de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. ®...
  • Page 9 Índice INTRODUCCIÓN SOBRE LAS FUNCIONES BÁSICAS INTRODUCCIÓN SOBRE LA Componentes de la videocámara con memoria Vistas frontal y lateral izquierda VIDEOCÁMARA CON MEMORIA Vistas posterior e inferior PREPARACIÓN Utilización de los accesorios Conexión de una fuente de alimentación Funcionamiento básico de la videocámara con memoria Indicadores de la pantalla LCD Encendido y apagado de los indicadores de pantalla Uso del AMPLIADOR de LCD...
  • Page 10 GRABACIÓN Grabación de imágenes de video Grabación sencilla para principiantes (Modo EASY Q) Acercamiento y alejamiento del zoom Reproducción de imágenes de video REPRODUCCIÓN Cambio de los ajustes de menú OPCIONES DE GRABACIÓN Opciones de menú Utilización de opciones del menú de grabación iSCENE White Balance (Bal.
  • Page 11: Opciones De Configuración

    Índice Opciones de menú OPCIONES DE REPRODUCCIÓN Ajuste de la opción de reproducción Eliminación de imágenes de video Protección de imágenes de video Copia de imágenes de video (sólo SC-MX20C/MX20CH) Información de archivos OPCIONES DE CONFIGURACIÓN Cambio de los ajustes del menú en "Settings" (Ajustes) Opciones de menú...
  • Page 12: Mantenimiento Einformación Adicional

    CONEXIÓN A UNA PC Transferencia de archivos grabados a través de una conexión USB CyberLink MediaShow4 Instalación de CyberLink MediaShow4 Conexión del cable USB Visualización del contenido del soporte de almacenamiento Transferencia de archivos desde la videocámara con memoria a la PC Carga de imágenes de video de la videocámara con memoria a YouTube CONEXIÓN A OTROS...
  • Page 13 Introducción sobre las funciones básicas En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. Conexión de una fuente de alimentación. página 14 • Comprobación de los soportes de almacenamiento. página 37 •...
  • Page 14 En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. Puede reproducir y editar el video grabado utilizando la aplicación • CyberLink MediaShow4 que se suministra con el producto. Asimismo, CyberLink MediaShow4 permite cargar fácilmente el archivo de video Tube grabado en YouTube (...
  • Page 15: Introducción Sobre La Videocámara Con Memoria

    El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas. • • Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el distribuidor local y en el Servicio técnico de Samsung. No se incluye la tarjeta de memoria. Consulte la página 39 para ver las tarjetas de memoria compatibles •...
  • Page 16: Vistas Frontal Y Lateral Izquierda

    VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA CERRAR ABRIR Interruptor de apertura/cierre del objetivo Pantalla LCD Micrófono interno Parlanteincorporado Objetivo Botón Botón MENU Botón EASY Q Botón OK Botón de AMPLIADOR DE LCD ( Botón de Control ( Palanca de Zoom (W/T) Botón Iniciar/Parar grabación Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación.
  • Page 17: Vistas Posterior E Inferior

    introducción sobre la videocámara con memoria VISTAS POSTERIOR E INFERIOR Indicador MODE Interruptor POWER Tarjetas de memoria (Modo Video ( ) / Reproducir ( Botón Iniciar/Parar grabación Botón MODE Correa de empuñadura Toma de cable AV (AV) Empuñ. de giro Conector USB (USB) ( Enganche de correa de empuñadura Toma DC IN (DC IN)
  • Page 18: Utilización De Los Accesorios

    preparación En esta sección se facilita información que debe conocer antes de utilizar esta videocámara con memoria, así UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Inserte la mano derecha por la parte inferior de la videocámara con memoria hasta la base del pulgar. •...
  • Page 19 Al recargar y conectar a dispositivos externos, utilice el soporte Receptáculo para mayor estabilidad. del soporte Coloque la videocámara con memoria en el soporte, asegurándose de que todos los terminales estén correctamente conectados. Toma de 2. Conecte el cable de alimentación u otros dispositivos externos entrada (como un TV, PC, etc.) al soporte según necesite.
  • Page 20: Conexión De Una Fuente De Alimentación

    Deslice y abra la tapa de la batería como se muestra en el diagrama. 2. Inserte la batería en su ranura hasta que emita un chasquido suave. Asegúrese de que el logotipo de SAMSUNG esté hacia arriba con el •...
  • Page 21: Carga De La Batería

    Carga de la batería • Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara con memoria. • Utilice sólo la batería IA-BP85ST. Es posible que la batería esté un poco cargada en el momento de la compra. •...
  • Page 22: Indicador De Carga

    preparación Indicador de carga El color del LED indica el estado de carga. • Si la batería está completamente cargada, el indicador de carga aparece de color verde. Si está cargando la batería, el indicador de carga aparece de • color naranja.
  • Page 23 Indicador de carga de la batería El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante. Indicador Estado Mensaje la batería Completamente cargada 1/10000 20~40% usada 1.JAN.2008 12:00 1/25 40~60% usada 60~80% usada 80~99% usada Agotada (parpadea): el dispositivo se apagará enseguida.
  • Page 24 - El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de otros usuarios y condiciones. - Recomendamos el uso de un adaptador de alimentación de CA cuando utilice la función de grabación a intervalos.
  • Page 25 Información sobre las baterías Ventajas de la batería: la batería es pequeña pero tiene una gran capacidad de energía. La batería debe • recargarse a una temperatura ambiente de entre 0°C (32°F) y 40°C (104° F). No obstante, cuando se expone a temperaturas frías (por debajo de 0°C (32°F)), su tiempo de uso se reduce y es posible que deje de funcionar.
  • Page 26 Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados • de SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos.
  • Page 27 Haga las mismas conexiones que al cargar la batería. La batería no perderá su carga en este caso. de alimentación de CA Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA para suministrar energía a la videocámara con memoria a través de la toma de CA cuando realice ajustes, reproduzca o la utilice en interiores.
  • Page 28 preparación FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA En esta sección se explican las técnicas básicas para grabación de video y también los ajustes básicos de la videocámara con memoria. Ajuste el modo de funcionamiento apropiado a sus preferencias utilizando el interruptor POWER y MODE. Indicador de modo Puede encender o apagar deslizando hacia abajo el interruptor POWER.
  • Page 29: Indicadores De La Pantalla Lcd

    INDICADORES DE LA PANTALLA LCD Interval REC (Intervalo REC)* Estado de funcionamiento [STBY] (espera) o [ ] (grabando)) Voice Mute (Silen. Voz)* Contador de tiempo (tiempo de grabación de video: tiempo grabable restante) Ampliador de LCD* Soporte de almacenamiento (Memoria incorporada (sólo SC-MX20C/MX20CH) o tarjeta de memoria) Inf.
  • Page 30 preparation Voice Mute (On/Off) (Silencio de voz (Sí/No))* Focus (Enfoque) (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus) ((Enfoque autom./Enfoque manual))* Menú de accesos directos (OK Guía) / Volver Shutter (Obturador) (Auto Shutter (Obtur. autom.) / Manual shutter (Obtur. Manual))* Exposure (Exposición) (Auto Exposure / Manual Exposure) (Exposición aut.
  • Page 31 Modo Reproducir video Protect (Proteger) Copia seleccionada (sólo SC-MX20C/MX20CH) Nombre de archivo Soporte de almacenamiento (Memoria incorporada (Sólo SC-MX20C/MX20CH) o tarjeta de memoria) Inf. de batería (nivel/tiempo restante de la batería) Fader (Fundido)* Barra de desplazamiento MENU Web & Mobile (Web y Móvil) Borrar seleccionados ButtoGuía de botonesn Guide Modo Reproducir video...
  • Page 32 preparación STBY Ir al archivo siguiente /Avance rápido página 49 Bajar volumen Estado de reproducción ( Repr. ( ) / Pausa ( Ir al archivo anterior / Rebobinar página 49 Subir volumen Fecha y Hora Barra de volumen Spanish...
  • Page 33: Encendido Y Apagado De Los Indicadores De Pantalla

    ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA ( Puede cambiar el modo de visualización de la información en pantalla: • Presione el botón con la videocámara encendida. Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo. : aparecerá todo tipo de información. •...
  • Page 34 preparación USO DEL AMPLIADOR DE LCD El contraste se mejora para obtener una imagen clara y brillante. • Este efecto también se implemente en exteriores con luz diurna brillante. También puede ajustar el brillo de la pantalla en incrementos de dos niveles, •...
  • Page 35: Ajuste De La Pantalla Lcd

    AJUSTE DE LA PANTALLA LCD Abra con el dedo la pantalla LCD 90 grados. 2. Gírela al mejor ángulo para grabar o reproducir. Si gira la pantalla LCD 180 grados hacia el lado de la lente, puede • cerrar la pantalla LCD con el frente hacia afuera. Esto resulta práctico durante la reproducción.
  • Page 36: Utilización De Los Botones De Control

    preparación UTILIZACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL Se utilizan para reproducción, pausa, avance rápido y retroceso rápido. También se utilizan como botones direccionales (arriba, abajo, izquierda, derecha) y para realizar una selección al seleccionar imágenes de video o menús. Presione el botón de Control ( ) para ir a la izquierda / derecha.
  • Page 37 Botón - Acceso al menú de acceso directo - Aparece el menú de acceso directo (OK Guía). - Salida del menú de acceso directo - Reproducción/Pausa Mueve el cursor hacia Zoom (pan) Sube el volumen arriba ARRIBA Mueve el cursor hacia Zoom (tele) Baja el volumen abajo...
  • Page 38 preparación El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de acceso más frecuente de acuerdo con el modo seleccionado. Presione el botón Aparece el menú de acceso directo (OK Guía). • 2. Presione el botón de Control ( ) y aparecerá la pantalla del menú de acceso directo de exposición, en el que puede presionar el botón para configurar la exposición.
  • Page 39 Botón - Acceso al menú de acceso directo - Aparece el menú de acceso directo (OK Guía). - Salida del menú de acceso directo - Reproducción/Pausa - Auto (Autom.) Sube el volumen - Manual ARRIBA Focus (Enfoque) - Auto (Autom.) - Face Detection Baja el volumen (Detectar cara)
  • Page 40 preparación El ajuste inicial está disponible en todos los modos de funcionamiento. • • Para grabar la fecha y hora durante la grabación, ajuste la zona horaria y la fecha y hora. • Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara con memoria por primera vez. siempre que encienda la videocámara con memoria.
  • Page 41 Carga de la batería recargable incorporada • La batería recargable incorporada se carga automáticamente mientras la videocámara está encendida. Utilice la videocámara después de cargar la batería recargable incorporada. Si no se ha cargado la batería recargable incorporada, cualquier dato introducido no se guardará en copia de seguridad y la fecha y hora aparecerá...
  • Page 42: Ajuste Inicial: Zona Horaria, Fecha Y Hora E Idioma De Osd

    preparación AJUSTE INICIAL: ZONA HORARIA, FECHA Y HORA E IDIOMA DE OSD Selección del idioma de la OSD Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú y los mensajes. 1. Establezca el modo "Settings"(Ajustes). Aparece la pantalla del menú...
  • Page 43: Información Sobre Los Soportes De Almacenamiento

    información sobre los soportes de almacenamiento SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO Puede grabar video en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto debe seleccionar el • soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción. En la videocámara con memoria puede utilizar las tarjetas SDHC y MMCplus.
  • Page 44 Nunca formatee la memoria incorporada ni la tarjeta de memoria utilizando una PC. • • Si inserta una tarjeta de memoria con la videocámara con memoria encendida, un mensaje emergente le pedirá que seleccione el tipo de almacenamiento. Si no hay insertada ninguna tarjeta de memoria, sólo estará disponible la memoria incorporada. •...
  • Page 45: Selección De Una Tarjeta De Memoria Apropiada

    información sobre los soportes de almacenamiento SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA Una tarjeta de memoria es un soporte de almacenamiento portátil con una capacidad de datos que supera la capacidad de un disquete. • (Si lo necesita, compre una tarjeta de memoria aparte.) - También puede utilizar una tarjeta de memoria SD, pero con la videocámara con memoria se recomienda utilizar una tarjeta de memoria SDHC y MMC plus.
  • Page 46 MMCplus (Multi Media Card plus) En el caso de MMCplus, no cuenta con ninguna lengüeta de protección; por tanto, utilice la función de • protección del menú. Precauciones comunes con la tarjeta de memoria • Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro de la PC.
  • Page 47 Tiene cuatro opciones de resolución para grabar una película con la videocámara con memoria: • Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto. • Recomendamos el uso de una funda para la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos por el •...
  • Page 48: Tiempo Grabable Y Capacidad

    TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD A continuación se muestra el tiempo de grabación máximo de la videocámara con memoria según la • resolución y la capacidad de la memoria. Para grabar imágenes de video, tenga en cuenta los límites máximos aproximados. •...
  • Page 49 Las cifras anteriores se han medido en condiciones de prueba de grabación estándar de Samsung y • pueden diferir dependiendo de la prueba o de las condiciones de uso. La videocámara de memoria proporciona cuatro opciones de resolución para grabaciones de video: •...
  • Page 50 grabación A continuación se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de video. GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEOS La videocámara con memoria proporciona dos botones para . Uno se encuentra en la • parte trasera de la videocámara y el otro en el panel LCD. Seleccione el botón según el uso que haga.
  • Page 51: Grabación Sencilla Para Principiantes (Modo Easy Q)

    No puede utilizar una tarjeta de memoria bloqueada para grabar. Verá un mensaje que indica que la • grabación está desactivada debido a que está bloqueada. • Puede seleccionar la resolución de la imagen de video que va a grabar. página 61 •...
  • Page 52: Acercamiento Y Alejamiento Del Zoom

    grabación ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOM Utilice la función de zoom para cerrar o abrir el ángulo de grabación. Esta videocámara con memoria permite grabar utilizando un potente zoom óptico 34x y un zoom digital 1200x. • Puede utilizar el zoom con la palanca de zoom o el botón de Control (W/T) del panel LCD.
  • Page 53: Reproducción De Imágenes De Video

    reproducción REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO Puede buscar rápidamente la imagen de video que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. Encienda la videocámara con memoria. Deslice hacia abajo el interruptor POWER para encender. página 22 • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado.
  • Page 54 Si no hay ningún archivo guardado que ver, aparece el mensaje • Cerrar la pantalla LCD mientras se encuentra en reproducción hace que se silencie el sonido. • Es posible que los archivos de video no se reproduzcan con la tarjeta de memoria en los siguientes casos: •...
  • Page 55 reproducción • Presione el botón durante la reproducción. - Para reanudar la reproducción normal, presione de nuevo el botón Buscar reproducción ( Durante la reproducción normal, mantenga presionado el botón de Control • ) para buscar adelante o a la izquierda para buscar hacia atrás. Si presiona el botón de Control( ) de forma repetida, se incrementa la •...
  • Page 56: Opciones De Grabación

    opciones de grabación Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. 2.
  • Page 57 que se enumeran a partir de esta página. Por ejemplo: ajustar el balance de blanco en el modo Grabar video. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. En los menús de Grabar video: presione el botón MODE •...
  • Page 58 opciones de grabación • Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. páginas 53~67 • Opciones de menú en Grabar video ( Opciones Valor por omisión Página iSCENE Auto (Autom.)
  • Page 59 iSCENE Esta videocámara con memoria ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto presentación opción contenido en pantalla "Auto" - Puede tomar imágenes en el modo de ajuste automático. Ninguna (Autom.) - Reduce el efecto borroso al grabar rápidamente objetos en movimiento como en el golf o en el tenis. "Sports"...
  • Page 60 opciones de grabación White Balance (Bal. blanco) Esta videocámara con memoria ajusta automáticamente el color del objeto. Cambie el ajuste del balance de blanco dependiendo de las condiciones de grabación. presentación en opción contenido pantalla "Auto" Ajusta automáticamente el balance de blanco. Ninguna (Autom.) Se ajusta en condiciones en exteriores con un cielo claro, al atardecer, en...
  • Page 61 • Debido a que la temperatura del color es diferente dependiendo de la fuente de luz, el matiz del objeto diferirá dependiendo del ajuste del balance de blanco. Utilice esta función para obtener un resultado más natural. El balance de blanco no puede utilizarse mientras EASY Q se encuentre en uso. •...
  • Page 62 opciones de grabación Shutter (Obturador) La videocámara con memoria establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar manualmente la velocidad del obturador de acuerdo con las condiciones de la escena. Presentación en Ajustes Contenido pantalla "Auto"...
  • Page 63 Focus (Enfoque) • • presentación opción Contenido en pantalla "Auto" Ninguna (Autom.) permite concentrarse en el aspecto creativo de la grabación. "Face Detection" Graba bajo condiciones óptimas detectando las caras automáticamente. (Detectar cara) "Manual" Face Detection (Detectar cara) cara detectada. 1.
  • Page 64 opciones de grabación Enfoque manual durante la grabación: 1. Presione el botón de Control ( ) para seleccionar "Manual". • 2. Presione el botón de Control ( ) para seleccionar el indicador que desee Enfoque de un objeto más cercano Control ( ) en el indicador (...
  • Page 65 Anti-Shake(HDIS) (Anti-tembl(HDIS)) presentación opción contenido en pantalla "Off" (No) Ninguna "On" (Sí) en particular al aplicar el zoom. Anti-Shake(HDIS) (Anti-tembl(HDIS)) proporciona una imagen más estable: Al grabar con zoom • Al grabar objetos pequeños • Al grabar mientras se camina o se está en movimiento •...
  • Page 66 opciones de grabación Digital Effect (Efecto digital) • • • presentación opción contenido en pantalla "Off" (No) Ninguna "BLK&WHT" (B y N) Cambia la imagen a blanco y negro "Sepia" (Sepia) Este modo le da a la imagen un color marrón rojizo. "Negative"...
  • Page 67 16:9 Wide (16:9 Pan) presentación opción contenido en pantalla "Off" (No) Ninguna "On" (Sí) Ninguna • En el modo "16:9 Wide" (16:9 Pan) "Mosaic" (Mosaico), "Mirror" (Espejo), "Stepprinting" (Estroboscópico) "16:9 Wide" (16:9 Pan) en "Off" (No). Ajuste la relación de aspecto antes de grabar. El valor por omisión es "16:9 Wide" (16:9 Pan). •...
  • Page 68 opciones de grabación Wind Cut (Antiviento) "Wind Cut : On" (Antiviento: Sí) • presentación en opción contenido pantalla "Off" (No) Ninguna "On" (Sí) Minimiza el ruido del viento u otro ruido mientras se graba. "Wind Cut" (Antiviento) "Off" (No) cuando desee que la •...
  • Page 69 Back Light (Luz de fondo) quede demasiado oscuro. presentación en opción contenido pantalla "Off" (No) Ninguna "On" (Sí) Cuando el objeto está delante de una ventana. • • nevado. • está nublado. • • La persona que se va a grabar lleva ropas blancas o <BLC desactivado>...
  • Page 70 opciones de grabación Interval REC (Intervalo REC) (Grabación a intervalos) Puede grabar imágenes fi jas con un intervalo seleccionado y verlas como imágenes a cámara lenta de forma rápida y continua. Esta función resulta de utilidad para observar el movimiento de nubes, los cambios de luz durante el día, el nacimiento de fl...
  • Page 71 Ejemplo de grabación a intervalos La grabación a intervalos graba secuencias de imágenes en el intervalo predefi nido por el tiempo de grabación total para producir Período de grabación total un video a lapsos de tiempo. Por ejemplo, la grabación a intervalos Intervalo resulta de utilidad para la fi...
  • Page 72 opciones de grabación C.Nite Puede disparar sobre un objeto a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o una imagen más brillante en lugares oscuros sin que opción contenido presentación en pantalla "Off" (No) Ninguna " " La videocámara con memoria ajusta automáticamente el brillo de la imagen. "...
  • Page 73 Guideline (Guía) • imagen al grabar imágenes. La videocámara con memoria proporciona 3 tipos de guías. • presentación opción contenido en pantalla "Off" (No) Ninguna "Cross" Graba el sujeto situado en el centro como la composición de grabación más general. (Retículo) "Grid"...
  • Page 74: Opciones De Reproducción

    opciones de reproducción OPCIONES DE MENÚ • • los botones. • Opciones de menú en Reproducir video ( presentación en Opciones Valor por omisión Página pantalla Play All (Repr. todo) Protect (Proteger) Copy (Copiar) Settings (Ajustes) Spanish_68...
  • Page 75 AJUSTE DE LA OPCIÓN DE REPRODUCCIÓN • video seleccionadas. También puede establecer la opción de repetición en todas las imágenes de video. • POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. • 2. Presione el botón MODE. Cambia al modo Reproducir video ( •...
  • Page 76 opciones de reproducción ELIMINACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO • Puede borrar las imágenes de video guardadas. POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. Presione el botón MODE. • Cambia al modo Reproducir video ( •...
  • Page 77 PROTECCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO • Las imágenes de video guardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. • POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. • Presione el botón MODE. Cambia al modo Reproducir video ( •...
  • Page 78 opciones de reproducción COPIA DE IMÁGENES DE VIDEO (SÓLO SC-MX20C/MX20CH) • Las imágenes de video se copian en el almacenamiento de destino dejando las imágenes originales en el almacenamiento de origen. • POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. •...
  • Page 79 • • • • • Recuerde que si retira la batería o desconecta el adaptador de alimentación de CA mientras copia los archivos puede dañar el soporte de almacenamiento. • los archivos de video que desea copiar. INFORMACIÓN DE ARCHIVO •...
  • Page 80 CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENÚ EN "SETTINGS" (AJUSTES) POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. 2. Presione el botón MENU. • 3. Presione el botón de Control ( ) para seleccionar "Settings" (Ajustes). "Settings" (Ajustes). • Control ( ) y con el botón OK.
  • Page 81: Opciones De Men

    OPCIONES DE MENÚ • memoria. Opciones Valores por omisión Página Storage (Almac.) Memory (Memoria) Format (Formato) File No. (Nº archivo) Series (Serie) Time Zone (Zona horaria) Home (Casa) Time Format (Formato hora) Beep Sound (Sonido pitido) Version (Versión) Blue (Azul noche) Transparency (Transparencia) Language English...
  • Page 82 UTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES Storage (Tipo de memoria) seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción. presentación Ajustes contenido en pantalla "Memory" (Memoria) "Card" grabar o reproducir archivos de video en la tarjeta de memoria. Storage Info (Inf.
  • Page 83 Format (Formato) inclusive los archivos protegidos. Tenga cuidado ya que se borrarán todos los archivos y datos, incluidos los archivos protegidos. presentación Ajustes contenido en pantalla "Memory" (Memoria) Ninguna "Card" Formatea la tarjeta de memoria. Ninguna • • • "OK" •...
  • Page 84 Time Zone (Zona horaria) presentación Ajustes contenido en pantalla "Date/Time Set" (Ajuste de reloj). "Home" Selecciónelo cuando utilice la videocámara con memoria por primera vez o al ajustar (Casa) "Visit" (Visita) Ajuste del reloj a la hora local ("Visit" (Visita)) 1.
  • Page 85 Ciudades utilizadas para ajustar la zona horaria Ciudades Ciudades Adelaide Solomon Islands Teheran Yangon Fernado de Noronha Spanish_79...
  • Page 86 Date/Time Set (Ajuste de reloj) Date Format (Formato fecha) ajustes contenido presentación en pantalla "YY/MM/DD"(AA/MM/DD) "DD/MM/YY" (DD/MM/AA) "MM/DD/YY" (MM/DD/AA) Time Format (Formato hora) ajustes contenido presentación en pantalla "12 Hr" (12 h) "24 Hr" (24 h) Date/Time (Fecha/Hora) "Date/Time" (Fecha/Hora) página •...
  • Page 87 LCD Brightness (Brillo de LCD) • ambiental. Si presiona el botón de Control ( ) aumentará el brillo de la pantalla mientras • que si presiona el botón de Control ( ) oscurecerá la pantalla. • la batería. • • •...
  • Page 88 Auto Power Off (Apag. Autom) "Auto Power Off" (Apag. Autom) que apaga la videocámara con memoria si no se utiliza durante un período de tiempo concreto. presentación en ajustes contenido pantalla "Off" (No) La videocámara con memoria no se apaga automáticamente. "5 Min"...
  • Page 89 Version (Versión) Menu Color (Color de menú) "Blue" "Pink " "Purple" "Orange" "Green" • Transparency (Transparencia) Puede seleccionar la transparencia con la que "0%" "20% " "40%" "60%" • Language Demo (Demostración) presentación en ajustes contenido pantalla "Off" (No) "On" (Sí) La demostración se inicia en los siguientes casos: •...
  • Page 90: Conexión A Una Pc

    conexión a una PC TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS GRABADOS A TRAVÉS DE UNA CONEXIÓN USB • • • • • • CyberLink MediaShow4 Requisitos del sistema Intel ® Pentium ® Procesador (Sistema * Se recomienda una instalación estándar. operativo) Resolución Intel ® Misceláneo Soportes compatibles...
  • Page 91 Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son recomendaciones. Incluso en sistemas que cumplan • • Esta videocámara con memoria se puede utilizar sólo como un dispositivo de almacenamiento extraíble para • • • • con memoria como disco extraíble. • •...
  • Page 92 conexión a una PC INSTALACIÓN DE CYBERLINK MEDIASHOW4 Antes de empezar: • • • • Spanish_86...
  • Page 93 • • Elija la ubicación de destino en la que desea instalar. • • • • • Spanish_87...
  • Page 94: Conexión Del Cable Usb

    conexión a una PC CONEXIÓN DEL CABLE USB Videocámara con memoria • • sea correcta. • vez de la batería. • averías en la PC. • • videocámara con memoria. Spanish_88...
  • Page 95: Visualización Del Contenido Del Soporte De Almacenamiento

    VISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. • • Al utilizar Windows ® XP, Vista versión: • momento. • Al utilizar Windows ® 2000: a. Haga doble clic en el icono "Mi PC" del escritorio. El icono de "...
  • Page 96 conexión a una PC Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento La carpeta y la estructura de archivos de la memoria incorporada o la tarjeta de memoria se muestran a • continuación. • No cambie arbitrariamente ni borre la carpeta o el nombre del archivo. Es posible que no se pueda reproducir. Archivo de imagen de video (H.264) VIDEO 100VIDEO...
  • Page 97 TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS DESDE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA A LA PC Puede copiar la imagen de video a la PC y reproducirla. " 1. Ejecute el procedimiento de " Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento. • haga doble clic en ella. carpeta de destino.
  • Page 98 conexión a una PC CARGA DE IMÁGENES DE VIDEO DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA A YouTube Puede conectar a la PC y cargar directamente en YouTube mediante el software (CyberLink MediaShow4). Si es un usuario de Mac, puede cargar el contenido en YouTube utilizando iMovie. 1.
  • Page 99: Conexión A Otros Dispositivos

    conexión a otros dispositivos Puede ver el video grabado en una pantalla grande conectando la videocámara con memoria a un televisor. CONEXIÓN A UN TELEVISOR • • alimentación de CA. TV normal Videocámara con memoria conectar la videocámara con memoria a un televisor como se indica a continuación: AV cable AUDIO...
  • Page 100: Visualización En Una Pantalla De Televisión

    VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN 1. Encienda el televisor y coloque el selector de entrada en la conexión de entrada a la que está conectada la videocámara con memoria. • Esto normalmente se conoce como "línea". Consulte el manual de instrucciones del televisor para saber cómo cambiar la entrada del televisor.
  • Page 101 conexión a otros dispositivos GRABACIÓN (DUPLICACIÓN) DE IMÁGENES EN UN VCR O EN EL GRABADORA DE DVD/DISCO DURO con memoria a otro dispositivo de video como se muestra en el siguiente diagrama: 1. Presione el botón MODE Reproductor ( página Videocámara con memoria 2.
  • Page 102: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO La videocámara con memoria es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le - Retire la batería y el adaptador de alimentación de CA. - Retire la tarjeta de memoria.
  • Page 103: Información Adicional

    No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad. No toque las piezas metálicas. Copie los archivos grabados en la PC. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. • (Se recomienda copiar los datos desde la PC a otro soporte de almacenamiento.) Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto...
  • Page 104 Se recomienda el uso de baterías exclusivas de Samsung en esta videocámara. • El uso de baterías que no sean genéricas de Samsung puede causar daños en la circuitería de carga interna. Es normal que la batería se caliente tras cargarla o después de utilizarla.
  • Page 105: Utilización De La Videocámara Con Memoria En El Extranjero

    UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA EN EL EXTRANJERO Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro. • • Fuentes de alimentación V. Puede utilizar la videocámara en cualquier país o región utilizando el adaptador de alimentación de CA que se En sistemas de color de TV La videocámara está...
  • Page 106: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Indicadores y mensajes de advertencia Fuente de alimentación...
  • Page 107 Mensaje Icono Indica que... Acción Card Error La tarjeta de memoria tiene algunos Formatee la tarjeta de memoria o cámbiela (Error en tarjeta) problemas y no se reconoce. por una nueva. La lengüeta de protección contra escritura en la Libere la lengüeta de protección contra escritura. bloqueada) Not Supported Card La tarjeta de memoria no se admite en...
  • Page 108 Al grabar en exteriores con temperaturas altas después de estar en interiores o dentro de un coche utilizando CA. Antes de enviar la videocámara a reparar. • centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. • antes de enviar la videocámara a reparar. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Spanish_102...
  • Page 109: Síntomas Y Soluciones

    Si tiene algún problema con la videocámara, compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación. Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Síntomas y soluciones Alimentación...
  • Page 110 solución de problemas Pantalla Síntoma Explicación/Solución La imagen grabada es más estrecha o más gruesa que • la imagen original. • "Demo" (Demostración) en "Off" (No). En la pantalla aparece un Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia. •...
  • Page 111 Menú Síntoma Explicación/Solución • • EASY Q. • "Storage" (Almac.), "Storage Info" (Inf. memoria), "Format" (Formato) • <No se puede utilizar> <Debido al siguiente ajuste> "C.Nite", "Digital Zoom" (Zoom digital), "Digital Effect : Mirror", (Efecto digital : Espejo) "Digital Effect : "Anti-Shake (HDIS)"...
  • Page 112 ( ) si la tiene. de memoria. • Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se recomienda copiar los datos a la PC o a otro soporte de almacenamiento.) Es posible que el archivo esté dañado. •...
  • Page 113 Grabación Síntoma Explicación/Solución Presione el botón MODE para establecer el modo Grabar video ( • • tarjeta de memoria. Si se presiona el botón Iniciar/ • Vea si no se ha insertado la tarjeta de memoria o si la lengüeta de Parar grabación no se inicia la protección está...
  • Page 114 solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución Cuando al grabar la pantalla esté • pantalla se pone roja o negra por luz directa del sol. un instante. "Date/Time" (Fecha/Hora) "Date/Time" • (Fecha/Hora) en on (sí). "Beep Sound" (Sonido pitido) en "On" (Sí). •...
  • Page 115 Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución • "Focus" (Enfoque) en "Auto" (Autom.). • automáticamente. • La grabación se ha realizado en un lugar oscuro. Ilumine el lugar para darle • más claridad. La imagen aparece demasiado • sodio o luz de lámpara de mercurio.
  • Page 116 solución de problemas Reproducción en la videocámara con memoria Síntoma Explicación/Solución Si se utiliza el botón de Presione el botón MODE para establecer el modo Reproducir video ( • Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no se •...
  • Page 117 Conexión a una computadora Síntoma Explicación/Solución • • una PC no reconoce la • videocámara. Se necesita un códec de video para reproducir el archivo grabado en la videocámara con memoria. • No se pueden reproducir correctamente un archivo • de video en una PC.
  • Page 118 solución de problemas Conexión/duplicación con otros dispositivos (TV, grabadora de DVD, etc.) Síntoma Explicación/Solución • No se puede duplicar correctamente utilizando entrada del dispositivo utilizado para duplicar una imagen de otra videocámara. el cable AV. Operaciones generales Síntoma Explicación/Solución • La batería recargable incorporada auxiliar puede estar descargada.
  • Page 119 Nombre del modelo: SC-MX20/SC-MX20B/SC-MX20H/SC-MX20L/SC-MX20R SC-MX20C/SC-MX20CH Sistema Señal de video NTSC Formato de compresión de imágenes Formato de compresión de audio AAC (Advanced Audio Coding) Resolución de grabación Iluminación mínima Pantalla LCD Conectores Salida de video compuesto Salida de audio General Fuente de alimentación Consumo eléctrico Humedad de servicio...
  • Page 120 Region Country Contact Center Web Site North America ARGENTINE BRAZIL CHILE Latin America JAMAICA PANAMA www.samsung.com.co FRANCE GERMANY www.samsung.de ITALIA Europe SPAIN EIRE www.samsung.ru www.samsung.ua www.samsung.lt LATVIA www.samsung.ee CHINA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES TAIWAN VIETNAM...
  • Page 121 Compatibilidad RoHS...

Table of Contents