Elta 2309 Manual

Design stereo music- center with cd/mp3- player
Table of Contents
  • Weitere Informationen
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Anordnung der Bedienelemente
  • Allgemeiner Betrieb
  • Programmierte Wiedergabe
  • Technische Daten
  • Mesures de Securite
  • Plus D'informations
  • Instructions de Securite
  • Preparation a L'utilisation
  • Installation de la Pile
  • Mise en Marche de la Radio
  • Biztonsági InformáCIók
  • Kiegészítő InformáCIók
  • Biztonsági Előírások
  • A Használat Előtt
  • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
  • Az Elemek Behelyezése
  • A RáDIó Használata
  • Általános Használat
  • Normal Playback
  • Informazioni Aggiuntive
  • Norme DI Sicurezza
  • Preparazione All'uso
  • Installazione
  • Posizione Dei Comandi
  • Installazione Delle Batterie
  • Funzionamento Della Radio
  • Funzionamento Generale
  • Riproduzione Normale
  • Specificazioni
  • Información de Seguridad
  • Información Adicional
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Uso
  • Preparación para el Uso
  • Instalación
  • Mando a Distancia
  • Funcionamiento de Radio
  • Normal Playback
  • Especificaciones
  • Informações sobre Segurança
  • Mais Informações
  • Instruções de Segurança
  • Localização Dos Controlos
  • Controlo Remoto
  • Funcionamento Do Rádio
  • Środki OstrożnośCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Instalacja Urządzenia
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Obsługa Radia
  • Bijkomende Informatie
  • Voorbereiding Voor Gebruik
  • Gebruik Van de Radio
  • Güvenlik Bilgileri
  • Emni̇yet Tedbi̇rleri̇
  • Uzaktan Kumanda

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Design Stereo Music- Center mit
CD/MP3- Player
Design Stereo Music- Center with
CD/MP3- Player
Centre musical design stéréo avec
lecteur CD/MP3
Formatervezett sztereó mini hifi,
CD/MP3-lejátszóval
Stereo Music Center con
lettore CD/MP3
2309
Centro musical estéreo de diseño
con reproductor CD/MP3
Sistema de Som Estéreo de Design,
com Leitor de CD/MP3
Stylizowany zestaw muzyczny
Design z odtwarzaczem CD/MP3
Design Stereo Muziekcentrum
met CD/MP3 speler.
CD/MP3 çalarlı Design Stereo
Music-Center

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elta 2309

  • Page 1 Centre musical design stéréo avec lecteur CD/MP3 Formatervezett sztereó mini hifi, CD/MP3-lejátszóval Stereo Music Center con lettore CD/MP3 2309 Centro musical estéreo de diseño con reproductor CD/MP3 Sistema de Som Estéreo de Design, com Leitor de CD/MP3 Stylizowany zestaw muzyczny...
  • Page 2: Weitere Informationen

    MODELL: 2309 Design Stereo Music- Center mit CD/MP3- Player SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche SICH KEINE VOM VERBRAUCHER Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. WEITERE INFORMATIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen.
  • Page 3 Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist.
  • Page 4: Vor Der Inbetriebnahme

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 13. ESD WARNUNG – Aufgrund einer elektrostatischen Entladung kann die Funktion des Displays gestört werden oder keine Reaktion auf die Bedientasten erfolgen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Schließen Sie es nach einigen Sekunden wieder an. 14.
  • Page 5: Anordnung Der Bedienelemente

    ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 1. POWER-ANZEIGE 2. FM STEREO-ANZEIGE 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. CD-SCHUBLADE 11. BAND-AUSWAHLSCHALTER 12. FUNCTION-AUSWAHLSCHALTER 13. VOLUME-REGLER 14. TUNING-REGLER 15. FERNBEDIENUNGS-SENSOR 16. LCD-DISPLAY 17.
  • Page 6 FERNBEDIENUNG 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP EINLEGEN DER BATTERIEN Legen Sie 2 x AAA-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach ein. Entfernen Sie immer die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, da diese auslaufen und die Fernbedienung beschädigen können.
  • Page 7: Allgemeiner Betrieb

    RADIOBETRIEB AM / FM / FM-STEREO EMPFANG - Stellen Sie den „BAND“-Auswahlschalter für den AM Empfang auf den AM-Modus. - Stellen Sie den “BAND”-Auswahlschalter für den MONO Empfang auf den FM-Modus. - Stellen Sie den “BAND”-Auswahlschalter für den FM STEREO Empfang auf den FM ST.-Modus. Die Stereo-Anzeige zeigt FM ST.
  • Page 8: Programmierte Wiedergabe

    CD / MP3 / WMA-BETRIEB PROGRAMMIERTE WIEDERGABE Bis zu 20 Titel können programmiert werden, um in einer gewünschten Abfolge wiedergegeben zu werden. Drücken Sie vor der Programmierung die Taste „STOP“. 1. Drücken Sie die Taste „PROGRAM“ auf der Fernbedienung so lange, bis „P01” im Display blinkt. 2.
  • Page 9: Further Information

    MODEL: 2309 Design Stereo Music- Center with CD/MP3- Player SAFETY INFORMATION A triangle with a lightning CAUTION: TO REDUCETHE RISK OF symboldraws the user's ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE attention to"dangerous COVER (OR BACK). THERE ARE NO voltage" withoutinsulation in USER SERVICEABLE PART INSIDE.
  • Page 10: Safety Instructions

    Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
  • Page 11: Preparation For Use

    SAFETY INSTRUCTIONS 13. ESD WARNING - The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may be due to the electrostatic discharge. Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds. 14. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The appliance should be serviced by qualified service personnel when: a.
  • Page 12: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1. POWER INDICATOR 2. FM STEREO INDICATOR 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. DIAL POINTER 11. BAND SELECTOR 12. FUNCTION SELECTOR 13. VOLUME CONTROL 14.
  • Page 13: Remote Control

    REMOTE CONTROL 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP BATTERY INSTALLATION Insert 2 x “AAA” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the remote control.
  • Page 14: Cd/Mp3/Wma Operation

    RADIO OPERATION AM / FM / FM-STEREO RECEPTION - Set the “BAND“ selector for AM reception to AM mode. - Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception. - Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The stereo indicator lights up to show FM ST.
  • Page 15: Normal Playback

    CD / MP3 / WMA OPERATION PROGRAMMING Up to 20 tracks can be programmed for disc playback in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button on the remote control, the display will show “P01” and flash. 2.
  • Page 16: Mesures De Securite

    MODELE: 2309 Centre musical design stéréo avec lecteur CD/MP3 MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT RISQUE D'ELECTROCUTION ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC Ce symbole éclair fléché, dans ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE un triangle équilatéral, avertit BOITIER (OU L’ARRIERE DU BOITIER).
  • Page 17: Instructions De Securite

    Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Page 18: Preparation A L'utilisation

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 13. AVERTISSEMENT ESD – L’écran ne fonctionne pas correctement ou aucune commande ne fonctionne. Cela est peut-être dû à une décharge électrostatique. Eteignez et débranchez l’appareil. Reconnectez quelques secondes après. 14. ENDOMMAGEMENT QUI NECESSITE UNE REPARATION – L’appareil doit être réparé par une personne qualifiée lorsque: a.
  • Page 19 LOCALISATION DES TOUCHES 1. TOUCHE POWER 2. TOUCHE FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. DIAL POINTER 11. SLECTEUR DE BAND 12. SELECTEUR DE FUNCTION 13. CONTROLE DU VOLUME 14.
  • Page 20: Installation De La Pile

    TELECOMMANDE 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP INSTALLATION DE LA PILE Insérer 2 piles de type x “AAA” dans le compartiement pour pile. Afin d’éviter d’endommager la télécom- mande, assurez-vous que les piles sont placées correctement.
  • Page 21 MISE EN MARCHE DE LA RADIO RECEPTION AM / FM / FM-STEREO - Positionnez le sélecteur de “BANDE“ sur le mode AM pour la réception AM. - Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM pour la réception MONO. - Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM ST. pour la réception FM STEREO .L’indicateur stéréo s’illumine pour indiquer le mode FM ST.
  • Page 22 MISE EN MARCHE CD / MP3 / WMA PROGRAMMATION Il est possible de programmer jusqu’à 20 chansons pour une lecture aléatoire. Veillez à appuyer sur le bouton “STOP” avant utilisation. 1. Appuyez sur le bouton “PROGRAM” de la télécommande, l’écran affiche “P01” et clignote. 2.
  • Page 23: Biztonsági Információk

    MODELL: 2309 Formatervezett sztereó mini hifi, CD/MP3-lejátszóval BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK NE NYISSA KI A BURKOLATOT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE A villámot tartalmazó ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A háromszög szimbólum arra KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. hívja fel a felhasználó A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS figyelmét, hogy a készülékben...
  • Page 24: Biztonsági Előírások

    Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében.
  • Page 25: A Használat Előtt

    SAFETY INSTRUCTIONS 13. ESD FIGYELMEZTETÉS - Ha a kijelző nem működik rendesen vagy a készülék a kezelőszervekre nem reagál, az lehet elektromos kisülés következménye. Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Néhány másodperc elteltével csatlakoztassa újra. 14. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell megjavítania, ha: a.
  • Page 26: A Kezelőszervek Elhelyezkedése

    A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE 1. POWER JELZŐLÁMPA 2. FM STEREO JELZŐLÁMPA 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. ÁLLOMÁSKERESŐ 11. BAND VÁLASZTÓGOMB 12. FUNCTION VÁLASZTÓGOMB 13. VOLUME SZABÁLYZÓGOMB 14. TUNING SZABÁLYZÓGOMB 15.
  • Page 27: Az Elemek Behelyezése

    TÁVIRÁNYÍTÓ 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE Helyezzen 2 x “AAA” méretű elemet az elemtartóba. Figyeljen oda az elemek helyes behelyezésére, hogy ne károsodjon a távirányító.
  • Page 28 A RÁDIÓ HASZNÁLATA AM / FM / FM-STEREO VÉTEL - AM vételhez állítsa a “BAND“ választógombot AM módba. - Állítsa a “BAND” választógombot az FM üzemmódba a MONO vételhez. - Állítsa a “BAND” választógombot az FM ST. üzemmódba az FM STEREO vételhez. A kigyulladó sztereo jelzőlámpa mutatja, hogy a vétel FM ST.
  • Page 29: Normal Playback

    A CD / MP3 / WMA HASZNÁLATA PROGRAMOZÁS Legfeljebb 20 műsorszám adott sorrendben való lejátszása programozható be. Ellenőrizze, hogy lenyomta a “STOP” gombot a programozás előtt. 1. Nyomja le a “PROGRAM” gombot a távirányítón, a kijelzőn megjelenik, és villogni kezd a “P01” felirat. 2.
  • Page 30: Informazioni Aggiuntive

    MODELLO: 2309 Stereo Music Center con lettore CD/MP3 INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Il simbolo del triangolo con ATTENZIONE: PER RIDURRE IL inscritto il lampo attira RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE l’attenzione dell’utente sulla NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O presenza di “voltaggio...
  • Page 31: Norme Di Sicurezza

    Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. Riscaldamento e calore Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta.
  • Page 32: Preparazione All'uso

    NORME DI SICUREZZA 13. AVVISI ESD – Il mancato funzionamento dello schermo o la mancata risposta ai comandi può essere causata da scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegare dalla presa. Ricollegare dopo alcuni secondi. 14. DANNI CHE RICHIEDONO L’ASSISTENZA – L’apparecchio deve essere sottoposto ad interventi di assistenza solo da parte di personale qualificato quando: a.
  • Page 33: Posizione Dei Comandi

    POSIZIONE DEI COMANDI 1. INDICATORE POWER 2. INDICATORE FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. PUNTATORE 11. SELETTORE BAND 12. SELETTORE FUNCTION 13. CONTROLLO VOLUME 14. CONTROLLO TUNING 15.
  • Page 34: Installazione Delle Batterie

    TELECOMANDO 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Inserire 2 batterie “AAA” nel relativo compartimento. Assicurarsi che le batterie siano posizionate correttamente per evitare danni al telecomando. Rimuovere sempre le batterie quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, poiché...
  • Page 35 FUNZIONAMENTO DELLA RADIO RICEZIONE AM / FM / FM-STEREO - Impostare il selettore "BAND" per la ricezione AM in modalità AM. - Impostare il selettore “BAND” in modalità FM o MONO. - Impostare il selettore “BAND” in modalità FM ST. per la ricezione FM STEREO. L’indicatore stereo si accende per indicare la modalità...
  • Page 36: Riproduzione Normale

    FUNZIONAMENTO CD / MP3 / WMA PROGRAMMAZIONE Possono essere programmate fino a 20 tracce per la riproduzione da disco in qualsiasi ordine. Accertarsi di premere il pulsante “STOP” prima dell’uso. 1. Premere il pulsante “PROGRAM” sul telecomando, sullo schermo appare la scritta lampeggiante “P01”. 2.
  • Page 37: Información De Seguridad

    MODELO: 2309 Centro musical estéreo de diseño con reproductor CD/MP3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Un triángulo con un símbolo PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL de rayo advierte al usuario del RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO “voltaje peligroso” sin aislar dentro del chasis, que puede...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
  • Page 39: Antes Del Uso

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13. ADVERTENCIA ESD – Si la pantalla no funciona correctamente o no reacciona a ninguna operación de controles puede deberse a descarga electrostática. Apague y desenchufe el aparato. Vuélvalo a conectar pasados unos segundos. 14. DAÑOS QUE REQUIEREN ASISTENCIA – El aparato debe ser reparado por personal de servicio cualificado cuando: a.
  • Page 40 POSICIÓN DE LOS CONTROLES 1. INDICADOR POWER I 2. INDICADOR FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. MARCADOR DE DIAL 11. SELECTOR BAND 12. SELECTOR FUNCTION 13.
  • Page 41: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP INSTALACIÓN DE BATERÍAS Introduzca 2 baterías “AAA” en el compartimiento de baterías. Asegúrese de introducirlas correctamente para evitar daños al mando a distancia.
  • Page 42 FUNCIONAMIENTO DE RADIO RECEPCIÓN AM / FM / FM-STEREO - Ponga el selector "BANDA" para recepción AM en modo AM. - Ponga el selector “BAND” en modo FM para recepción MONO. - Ponga el selector “BAND” en modo FM ST. para recepción FM STEREO. Las luces indicadoras de estéreo se encienden para indicar el modo show FM ST.
  • Page 43: Normal Playback

    OPERACIÓN CD / MP3 / WMA PROGRAMACIÓN Pueden programarse hasta 20 pistas para su reproducción en cualquier orden. Asegúrese de pulsar “STOP” antes del uso. 1. Pulse “PROGRAM” en el mando a distancia, la pantalla mostrará “P01” y parpadeará. 2. Seleccione la pista deseada mediante los botones “SKIP +” o “SKIP -”. (Puede seleccionar el álbum deseado pulsando el botón “ALBUM”.) 3.
  • Page 44: Informações Sobre Segurança

    MODELO: 2309 Stylizowany zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, Um triângulo com um símbolo NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O de raio alerta o utilizar para REVESTIMENTO POSTERIOR).
  • Page 45: Instruções De Segurança

    Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
  • Page 46 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 13. AVISO DE DESCARGA ELECTROESTÁTICA (ESD) – Se o visor não funcionar correctamente ou se não houver resposta aos comandos, pode tratar-se de uma descarga electroestática. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.Volte a ligá-lo após alguns segundos. 14.
  • Page 47: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. INDICADOR POWER 2. INDICADOR FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. PONTEIRO 11. SELECTOR BAND 12. SELECTOR FUNCTION 13. CONTROLO VOLUME 14. CONTROLO TUNING 15.
  • Page 48: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP COLOCAÇÃO DAS PILHAS Insira 2 pilhas AAA no respectivo compartimento. Certifique-se de que coloca as pilhas correctamente para evitar danos no controlo remoto.
  • Page 49 FUNCIONAMENTO DO RÁDIO RECEPÇÃO AM / FM / FM-STEREO - Sintonize o selector “BANDA“ para recepção AM no modo AM. - Desloque o selector “BAND” para o modo FM na recepção MONO. - Desloque o selector “BAND” para o modo FM ST na recepção FM STEREO. O indicador de estéreo acende para apresentar o modo FM ST.
  • Page 50 FUNCIONAMENTO DO CD / MP3 / WMA PROGRAMÇÃO Podem ser programadas até 20 faixas para uma reprodução de qualquer tipo. Certifique-se de que prime o botão “STOP” antes de utilizar. 1. Prima o botão “PROGRAM” no controlo remoto e o visualizador mostra “P01” a piscar. 2.
  • Page 51 MODEL: 2309 Stylizowany zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE Trójkąt z symbolem błyskawicy ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI TYLNEJ zwraca uwagę użytkownika na ŚCIANY). URZĄDZENIE NIE ZAWIERA obecność "niebezpiecznego CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO napięcia"...
  • Page 52: Środki Ostrożności

    Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są...
  • Page 53: Przed Pierwszym Użyciem

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 13. OSTRZEŻENIE PRZED ESD - Wyświetlacz nie działa prawidłowo lub brak reakcji podczas regulacji z powodu wyładowania elektrostatycznego (ESD). Wyłącz urządzenie i wyciągnij przewód zasilania z kontaktu. Podłącz ponownie po kilku sekundach. 14. USTERKA WYMAGAJĄCA NAPRAWY - Urządzenie należy skierować do wykwalifikowanego personelu serwisowego, kiedy: a.
  • Page 54 ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA 1. WSKAŹNIK POWER (zasilania) 2. WSKAŹNIK FM STEREO 3. MODE (tryb) 4. PROGRAM (programowanie) 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE (odtwarzanie / wstrzymanie) 7. SKIP - (pomiń wstecz) 8. SKIP + (pomiń w przód) 9. STOP (zatrzymanie) 10.
  • Page 55: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1. PLAY / PAUSE (odtwarzanie / wstrzymanie) 2. SKIP - (pominięcie wstecz) 3. SKIP + (pominięcie w przód) 4. PROGRAM (programowanie) 5. MODE (tryb) 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP (zatrzymanie) ZAKŁADANIE BATERII Umieść 2 baterie typu AAA w komorze baterii. Upewnij się, że baterie zostały umieszczone prawidłowo według ich biegunowości, w celu uniknięcia awarii pilota.
  • Page 56 OBSŁUGA RADIA AM / FM / FM-STEREO ODBIÓR FAL - Ustaw przełącznik „BAND” w pozycją AM, aby odbierać radio w tym trybie. - Ustaw przełącznik “BAND” w tryb FM dla odbioru dźwięku MONO. - Ustaw przełącznik “BAND” w tryb FM ST. dla odbioru dźwięku FM STEREO. Wskaźnik stereo zaświeci się jako FM ST.
  • Page 57 OBSŁUGA PŁYT CD / MP3 / WMA ODTWARZANIE PROGRAMOWE Można zaprogramować kolejność odtwarzania z płyty maksymalnie 20 ścieżek. Naciśnij przycisk “STOP” przed przystąpieniem do programowania. 1. Naciśnij przycisk “PROGRAM” na pilocie, a na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat “P01”. 2.
  • Page 58: Bijkomende Informatie

    MODEL: 2309 Design Stereo Muziekcentrum met CD/MP3 speler. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK PAS OP: VERWIJDER NIET DE BEHUIZING (OF DE ACHTERKANT) Een driehoek met een bliksemschicht wil de aandacht van de gebruiker vestigen op VERMINDEREN. ER ZIJN BINNENIN “gevaarlijk voltage”, zonder...
  • Page 59 Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.
  • Page 60: Voorbereiding Voor Gebruik

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 13. ESD (ELEKTROSTATISCHE ONTLADING) WAARSCHUWING - Als het display niet goed werkt of als er niets gebeurt wanneer er op een van de knoppen wordt gedrukt, dan kan elektrostatische ontlading de oorzaak zijn. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Stop de stekker na een paar seconden weer in het stopcontact.
  • Page 61 PLAATS VAN DE KNOPPEN 1. POWER INDICATIE 2. FM STEREO INDICATIE 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. ZENDER INDEX 11. BAND SELECTEERDER 12. FUNCTION SELECTEERDER 13. VOLUME KNOP 14.
  • Page 62: Gebruik Van De Radio

    AFSTANDSBEDIENING 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP BATTERIJ INSTALLATIE Plaats 2 x “AAA” batterijen in het batterijcompartiment. Zorg dat de batterijen juist worden geplaatst om beschadiging aan de afstandsbediening te voorkomen.
  • Page 63 GEBRUIK VAN DE RADIO AM / FM / FM-STEREO ONTVANGST - Stel de “BAND“ selecteerder voor AM ontvangst in op AM modus. - Stel de “BAND” selecteerder in op de FM modus voor MONO ontvangst. - Stel de “BAND” selecteerder in op de FM ST. modus voor FM STEREO ontvangst. De stereo-indicatie licht op om de FM ST.
  • Page 64 HET AFSPELEN VAN CD / MP3 / WMA PROGRAMMEREN Er kunnen voor het afspelen van de disk tot 20 tracks, in elke volgorde, worden geprogrammeerd. Zorg dat u op de “STOP” knop drukt voor gebruik. 1. Druk op de “PROGRAM” knop op de afstandsbediening, het display zal “P01” weergeven en knipperen. 2.
  • Page 65: Güvenlik Bilgileri

    MODEL: 2309 CD/MP3 çalarlı Design Stereo Music-Center GÜVENLİK BİLGİLERİ Şimşek simgeli bu üçgen UYARI: ELEKTRİK ÇARPMASINI Kullanıcıyı "tehlikeli votaj" ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI AÇMAYINIZ Hakkında uyrmak içindir Yalıtılmamış kasa Bir elektrik çarpmasına İLGİLENDİREN PAÇA YOKTUR. sebebiyet veecek kadar SERVİS VEYA UZMAN ELEMANLAR- yüksek olabilir.
  • Page 66: Emni̇yet Tedbi̇rleri̇

    Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs.
  • Page 67 EMNİYET TEDBİRLERİ 13. ESD UYARISI - Elektrik kaçaklarından dolayı ekran düzgün çalışmayabilir veya bozuk gösterebilir. Cihazı kapatarak fişten çekiniz. Birkaç saniye sonra tekrar çalıştırınız. 14. SERVİS GEREKTİREN ARIZALAR - Cihazın uzman servis elemanlarınca şu hallerde bakımının yapılması gerekmektedir: a. Güç kaynağı kablosu veya fişi zarar gördüğünde. b.
  • Page 68 DÜĞMELERİN YERLERİ 1. POWER GÖSTERGESİ 2. FM STEREO GÖSTERGESİ 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. ARAMA İŞARETİ 11. BAND SEÇİCİ 12. FUNCTION SEÖİCİ 13. VOLUME KONTROLÜ 14. TUNING KONTROLÜ 15.
  • Page 69: Uzaktan Kumanda

    UZAKTAN KUMANDA 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP PİL TAKILMASI Pil bölmesine 2 x “AAA” ebadında pil yerleştiriniz. Pillerin kumandaya zarar vermeyecek şekilde düzgün takıldığından emin olunuz.
  • Page 70 RADYONUN ÇALIŞTIRILMASI AM / FM / FM-STEREO ALIMI - AM yayınları için Bant “BAND” seçisicisini for AM konumuna alınız. - MONO alımı için “BAND” seçicisini FM konumuna alınız. - FM STEREO alımı için “BAND” seçicisini FM ST. konumuna alınız. FM ST. Konumunu belirten bir stereo simgesi yanacaktır.
  • Page 71 CD / MP3 / WMA ÇALIŞTIRMA HAFIZAYA ALMA Diskteki parçaları istediğiniz sırayla 20 parçaya kadar hafızaya alabilirsiniz. İşlevi kullanmadan evvel “STOP” tuşuna bastığınızdan emin olunuz. 1. Kumandanızdaki “PROGRAM” tuşuna basınız, ekran “P01” gösterecek ve yanacaktır. 2. “SKIP +” veya “SKIP -” tuşlarını kullanarak istediğiniz parçayı seçiniz. (“ALBUM” tuşuna basrak istediğiniz albümü...
  • Page 72 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169...

Table of Contents