Elta 6733 Instruction Manual

Elta design radio recorder with cd/ mp3/wma player with usb/sd product manual
Table of Contents
  • Weitere Informationen
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Bedienungshinweise
  • Störungsbehebung
  • Instructions Relatives À la Sécurité
  • Plus D'informations
  • Mesures de Sécurité
  • Emplacement des Commandes
  • Fonctionnement de Base
  • Réception de la Radio
  • Biztonsági Útmutató
  • Kiegészítő InformáCIók
  • Biztonsági Előírások
  • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
  • Alapvető Műveletek
  • Kazetta Lejátszása
  • Posizione Dei Comandi
  • Operazioni DI Base
  • Problemi E Soluzioni
  • Instrucciones de Seguridad
  • Suministro de Corriente
  • Localización de Los Controles
  • Funcionamiento Básico
  • Recepción de la Radio
  • Especificaciones
  • Precauções de Segurança
  • Mais Informações
  • Instruções de Segurança
  • Fonte de Alimentação
  • Localização Dos Controlos
  • Operação Básica
  • Recepção de Rádio
  • Reprodução de Cds
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Środki OstrożnośCI
  • Słuchanie Radia
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bijkomende Informatie
  • Locatie Van Bedieningselementen
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Bezpečnostní Pokyny
  • DoplňujíCí Informace
  • Umístění Ovládacích Prvků
  • Základní Operace
  • Instructiuni de Siguranta
  • Дальнейшая Информация
  • Указания По Технике Безопасности
  • Источник Питания
  • Расположение Элементов Управления
  • Устранение Неисправностей
  • Инструкции За Безопасност
  • Допълнителна Информация
  • Отстраняване На Проблеми

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

DESIGN RADIORECORDER MIT
CD/ MP3/WMA-PLAYER MIT USB/SD
DESIGN RADIO RECORDER WITH
CD/ MP3/WMA PLAYER WITH USB/SD
ENREGISTREUR RADIO DESIGN AVEC
LECTEUR CD/MP3/WMA AVEC USB/SD
DESIGN RÁDIÓSMAGNÓ CD/MP3/WMA
LEJÁTSZÓVAL ÉS USB/SD-CSATLAKOZÓVAL
RADIO REGISTRATORE CON
LETTORE CD/ MP3/WMA CON USB/SD
REPRODUCTOR DE CD/ MP3/WMA CON
USB/SD Y GRABADOR DE RADIO DE DISEÑO
0708
MODERNO RÁDIO GRAVADOR COM
LEITOR DE CD/ MP3/WMA E COM USB/SD
6733
NOWOCZESNY RADIOMAGNETOFON Z
ODTWARZACZEM CD/ MP3/WMA ORAZ USB/SD
DESIGN RADIO-RECORDER MET
CD/ MP3/ WMA-SPELER MET USB/SD
USB/SD BAĞLANTILI CD/MP3/WMA ÇALARLI
ŞIK TASARIMLI RADYO KAYDEDICI
REKORDÉR S RÁDIEM A PŘEHRÁVAČEM
CD/ MP3/WMA S ROZHRANÍM USB A SLOTEM SD
APARAT DE RADIO CU SISTEM
DE INREGISTRARE, CD/MP3/WMA SI USB/SD
МАГНИТОЛА DESIGN С
CD/ MP3/WMA ПЛЕЕРОМ С USB/SD
ДИЗАЙНЕРСКИ РАДИО КАСЕТОФОН С
КОМПАКТ ДИСК ПЛЕЙЪР ЗА CD/ MP3/WMA
С USB ПОРТ /СЛОТ ЗА SD КАРТА ЗА ПАМЕТ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elta 6733

  • Page 1 REPRODUCTOR DE CD/ MP3/WMA CON USB/SD Y GRABADOR DE RADIO DE DISEÑO 0708 MODERNO RÁDIO GRAVADOR COM LEITOR DE CD/ MP3/WMA E COM USB/SD 6733 NOWOCZESNY RADIOMAGNETOFON Z ODTWARZACZEM CD/ MP3/WMA ORAZ USB/SD DESIGN RADIO-RECORDER MET CD/ MP3/ WMA-SPELER MET USB/SD USB/SD BAĞLANTILI CD/MP3/WMA ÇALARLI...
  • Page 2: Weitere Informationen

    MODELL 6733 DESIGN RADIORECORDER MIT CD/ MP3/WMA-PLAYER MIT USB/SD BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU Das dreieckige Blitzsymbol mit REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) Pfeilkopf weist den Benutzer auf...
  • Page 3 irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. 12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT - Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn: a.
  • Page 4 SPANNUNGSVERSORGUNG zu AC IN Setzen Sie 6 x UM-2 / C Batterien in das Batteriefach ein Wenn möglich benutzen Sie die Netzspannungsversorgung, um die Batterielebensdauer zu erhöhen. Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Einsetzen der Batterien. Batterien (nicht mitgeliefert) Öffnen Sie das Batteriefach und setzen sechs Batterien Typ LR-14, UM-2 oder C (vorzugsweise Alkali-Batterien) ein.
  • Page 5: Allgemeine Bedienungshinweise

    ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Ein- und Ausschalten Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter FUNCTION bei Nichtbenutzung auf OFF. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die POWER Kontrollanzeige rot. 1. Wählen Sie die Betriebsart mit dem Funktionsumschalter aus: RADIO, TAPE / OFF oder CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 6 MP3-CD WIEDERGABE 1. Schieben Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD. Das Display zeigt für kurze Zeit „- - - “ an. 2. Öffnen Sie das CD-Laufwerk manuell mit der Griffmulde OPEN, das Display zeigt OP an. 3.
  • Page 7 Aufnahme von CD 1. Stellen Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD. 2. Laden Sie eine CD. 3. Wählen Sie den aufzunehmenden Track mit SKIP+ oder SKIP-. 4. Drücken Sie PLAY / PAUSE. 5. Drücken Sie STOP / EJ. zum Öffnen des Kassettenfachs.
  • Page 8: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ALLGEMEIN...
  • Page 9: Safety Instructions

    MODEL 6733 DESIGN RADIO RECORDER WITH CD/ MP3/WMA PLAYER WITH USB/SD INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK...
  • Page 10 adjustments as specified in the manual. e. The unit does not appear to operate normally. The device displays serious changes in its performance 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions.
  • Page 11: Power Supply

    POWER SUPPLY to AC IN Insert 6 x “ C ” size batteries into the battery compartment Whenever possible, connect the unit to the mains supply to conserve battery lifetime. Disconnect the mains plug before inserting the batteries. Batteries (not included) Open the battery compartment and insert 8 batteries type LR-14, UM-2 or C (preferably Alkaline).
  • Page 12: Basic Operation

    BASIC OPERATION On / Off To avoid unnecessary power consumption, please set FUNCTION selector to OFF position when the unit is not in use. In ON mode the POWER indicator turns red. 1. Select the desired mode with the FUNCTION selector: RADIO, TAPE / OFF or CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 13: Cassette Operation

    MP3 CD PLAYBACK Set the FUNCTION selector to CD / MP3 / USB / SD position. The display shows “- - -” for a moment. 2. Open the CD compartment manually with the recessed grip OPEN; OP is displayed. 3. Insert an MP3 CD with the label up and close the CD compartment again manually. The display shows MP3, ►...
  • Page 14 Recording From Disc 1. Set the FUNCTION selector to CD/MP3/USB/SD position. 2. Insert a CD. 3. Select the track to be recorded with SKIP+ or SKIP-. 4. Press PLAY / PAUSE. 5. Press STOP / EJ. to open the cassette deck. 6.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you experience any problem with this system, review the list below before you contact the customer service. WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel. PROBLEM POSSIBLE CAUSE GENERAL No sound Volume is set too low.
  • Page 16: Instructions Relatives À La Sécurité

    MODELL 6733 ENREGISTREUR RADIO DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3/WMA AVEC USB/SD MANUELD’UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS La présence d’une tête de flèche RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
  • Page 17 b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié...
  • Page 18: Emplacement Des Commandes

    ALIMENTATION Vers AC IN Insérez 6 piles de taille “ C ” dans le compartiment pour piles Si cela est possible, branchez l’appareil à l’alimentation principale pour conserver l’énergie des piles. Débranchez la prise de l’alimentation principale avant d’insérer les piles. Piles (non fournies) Ouvrez le compartiment pour piles et insérez 8 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline).
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE ON / OFF (Allumé / Éteint) Pour éviter une consommation d’énergie inutile, veuillez placer le sélecteur FUNCTION sur OFF lorsque l’appareil n’est pas en marche. En mode ON, l’indicateur POWER devient rouge. 1. Sélectionnez le mode désiré avec le sélecteur FUNCTION: RADIO, TAPE / OFF ou CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 20 LECTURE DE CD MP3 Réglez le sélecteur FUNCTION sur CD / MP3 / USB / SD . L’écran affiche “- - -” pendant un moment. 2. Ouvrez le compartiment CD manuellement avec la poignée OPEN; OP s’affiche. 3. Insérez un CD MP3 avec le label sur le dessus et fermez à nouveau le compartiment du CD, manuellement.
  • Page 21 Enregistrer depuis un disque 1. Réglez le sélecteur FUNCTION sur CD / MP3 / USB / SD . 2. Insérez un CD. 3. Sélectionnez la piste à enregistrer avec SKIP+ ou SKIP-. 4. Appuyez sur PLAY / PAUSE. 5. Appuyez STOP / EJ. pour ouvrir le magnétophone cassette.
  • Page 22 GUIDE DE DEPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le service client. Avertissement: Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil par un personnel de réparation agréé. PROBLEM POSSIBLE CAUSE GENERAL...
  • Page 23: Biztonsági Útmutató

    MODEL 6733 DESIGN RÁDIÓSMAGNÓ CD/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL ÉS USB/SD-CSATLAKOZÓVAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN NE NYISSUK KI VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE Az egyenlőszárú háromszögben ÉRDEKÉBEN NE VEGYÜK LE A TETŐT található villám-szimbólum arra (ILL. A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK hivatott felhívni a felhasználó...
  • Page 24 b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza. e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen. A készülék teljesítményében nagymértékű...
  • Page 25: A Kezelőszervek Elhelyezkedése

    ÁRAMELLÁTÁS Az AC bemenethez Helyezzen be 6 x “ C ” méretű elemet az elemtartóba Amikor lehetséges, kapcsolja a készüléket az elektromos hálózatra, az elemek élettartamának meghosszabbítása céljából. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt behelyezi az elemeket. Elemek (nincsenek mellékelve) Nyissa fel az elemtartót és helyezzen be 8 db. LR-14, UM-2 vagy C típusú (lehetőleg alkáli) elemet. Figyeljen oda a helyes polaritásra, melyek a “+”...
  • Page 26: Alapvető Műveletek

    ALAPVETŐ MŰVELETEK Be / Kikapcsolás A fölösleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a FUNCTION választógombot OFF állásba amikor nem használja a készüléket. Bekapcsolt üzemmódban a POWER jelzőlámpa pirosra vált. 1. Válassza ki a kívánt módot a FUNCTION választógombbal: RADIO, TAPE/OFF vagy CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 27: Kazetta Lejátszása

    MP3-CD LEJÁTSZÁSA 1. Állítsa a FUNCTION választógombot CD/MP3/USB/SD állásba. A kijelzőn rövid időre megjelenik az “- - -” felirat. 2. Nyissa ki a CD-lejátszó ajtaját kézzel, a bemélyedő OPEN fogantyú segítségével; az OP jelenik meg a kijelzőn. 3. Helyezzen be egy MP3 CD-t borítójával felfelé és kézzel zárja be a CD-lejátszó ajtaját. A kijelzőn megjelenik az MP3, ►...
  • Page 28 Felvétel Ellenőrizze, hogy a rögzítésgátló fül a helyén van. Nyomja le a REC gombot, amellyel együtt lenyomódik a PLAY ◄ gomb is. Ha a berakott kazetta írásvédett, a két gomb nem fog beakadni és a felvétel nem lesz lehetséges. Rögzítés lemezről 1.
  • Page 29 HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolgálattal. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire. PROBLÉMA LEHETSÉGES OK ÁLTALÁNOS Nincs hang A hangerő...
  • Page 30 MODELLO 6733 RADIO REGISTRATORE CON LETTORE CD/ MP3/WMA CON USB/SD MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE Il simbolo del lampo con freccia IL COPERCHIO (O IL PANNELLO racchiuso in un triangolo equilatero POSTERIORE).
  • Page 31 c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d. L’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori specificati nel manuale. e. L’unità non sembra funzionare normalmente. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni. 13. ASSISTENZA - L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente.
  • Page 32: Posizione Dei Comandi

    ALIMENTAZIONE Per inserimento AC IN Inserire 6 batterie di tipo “ C ” nel vano batterie Ogni qualvolta sia possibile, collegare l'apparecchio all'impianto elettrico per preservare la durata della batteria. Scollegare la spina dalla presa a muro prima di inserire le batterie. Batterie (non incluse) Aprire il vano batteria ed inserire 8 batterie di tipo LR-14, UM-2 o C (preferibilmente alcaline).
  • Page 33: Operazioni Di Base

    OPERAZIONI DI BASE Accendere / Spegnere Per evitare inutili sprechi di corrente, quando l’apparecchio non è in uso mettere il selettore FUNCTION in posizione OFF. In modalità ACCESO l’indicatore POWER diventa rosso. 1. Scegliere la modalità desiderata con il selettore FUNCTION : RADIO, TAPE / OFF o CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 34 RIPRODUZIONE DI CD MP3 1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD. Lo schermo visualizza “ - - - ” per un istante. 2. Aprire il vano CD manualmente con la presa a rientranza OPEN; verrà visualizzato OP. 3.
  • Page 35 Registrazione da CD 1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD . 2. Inserire un CD. 3. Selezionare il brano da registrare con SKIP+ o SKIP- . 4. Premere PLAY / PAUSE. 5. Premere STOP / EJ. per aprire il vano cassette.
  • Page 36: Problemi E Soluzioni

    PROBLEMI E SOLUZIONI Se si verifica un problema, prima di contattare l'assistenza clienti, verificare l'elenco di seguito. ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA GENERALE Assenza di suono Volume regolato troppo basso .
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    MODELO 6733 REPRODUCTOR DE CD/ MP3/WMA CON USB/SD Y GRABADOR DE RADIO DE DISEÑO MANUAL DE INSRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL El símbolo del rayo con punta de RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO flecha dentro del triángulo...
  • Page 38 10. DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también. 11. OBJETO Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o líquido caiga en el aparato o sea vertido en las aperturas del aparato.
  • Page 39: Suministro De Corriente

    SUMINISTRO DE CORRIENTE A una toma de corriente Introduzca 6 pilas de tamaño C en el compartimiento correspondiente. Cuando sea posible, conecte la unidad a la red de suministro principal para alargar la vida de las pilas. Desconecte la unidad de suministro principal antes de insertar las pilas. Pilas (no incluidas) Abra el compartimento e inserte o pilas tipo LR-14, UM-2 o C (preferiblemente Alcalinas).
  • Page 40: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encender / apagar Para evitar un consumo innecesario de energía, coloque el selector FUNCTION en la posición OFF cuando no esté usando la unidad. Cuando la unidad está encendida, el indicador POWER está rojo 1. Seleccione el modo que desee con el selector FUNCTION: RADIO, TAPE / OFF o CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 41 REPRODUCCIÓN DE CD DE MP3 1. Cloque el selector FUNCTION en la posición CD / MP3 / USB / SD. En la pantalla aparecerá “- - -” durante unos segundos. 2. Abra el compartimiento de CD manualmente desplazando la pestaña OPEN. En la pantalla aparecerá...
  • Page 42 Grabación desde un disco 1. Coloque el selector FUNCTION en la posición CD / MP3 / USB / SD. 2. Introduzca un CD. 3. Seleccione la pista que desea grabar con SKIP+ o SKIP- . 4. Pulse PLAY / PAUSE. 5.
  • Page 43: Especificaciones

    GUÍA SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Si experiencia algún problema con este sistema, revise la lista proporcionada antes de contactar con el servicio al cliente. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente. PROBLEMA POSIBLE CAUSA GENERAL...
  • Page 44: Precauções De Segurança

    MODELL 6733 MODERNO RÁDIO GRAVADOR COM LEITOR DE CD/ MP3/WMA E COM USB/SD MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO TENTE ABRIR ATENÇÃO: PARA REDUZIR AS HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE O símbolo de “tensões perigosas”...
  • Page 45 b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados no manual. e. O aparelho não parece funcionar normalmente. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho.
  • Page 46: Fonte De Alimentação

    FONTE DE ALIMENTAÇÃO Para ENTRADA AC Introduza 6 pilhas “ C ” no compartimento de pilhas Sempre que possível, ligue a unidade à corrente eléctrica de modo a prolongar a vida útil das pilhas. Desligue a ficha antes de introduzir as pilhas. Pilhas (não incluídas) Abra o compartimento das pilhas e introduza 8 pilhas tipo LR-14, UM-2 ou C (de preferência alcalinas).
  • Page 47: Operação Básica

    OPERAÇÃO BÁSICA Ligar / desligar Para evitar o consumo desnecessário de energia, quando a unidade não estiver em utilização, coloque o selector FUNCTION na posição OFF. No modo ON, o indicador POWER fica vermelho. 1. Seleccione o modo pretendido com o selector FUNCTION: RADIO, TAPE / OFF ou CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 48 REPRODUÇÃO DE CDS DE MP3 Coloque o selector FUNCTION na posição CD / MP3 / USB / SD. O visor apresenta, durante alguns instantes, a indicação “ - - - ”. 2. Abra manualmente o compartimento de CDs com a pega com reentrência OPEN; é apresentada a indicação OP.
  • Page 49 Gravação a Partir de um Disco 1. Coloque o selector FUNCTION na posição CD / MP3 / USB / SD. 2. Introduza um CD. 3. Seleccione a faixa a gravar com SKIP+ ou SKIP- . 4. Prima PLAY / PAUSE. 5.
  • Page 50 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer algum problema com este sistema, consulte a lista seguinte antes de contactar o serviço de clientes. AVISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL GERAIS Sem som O volume está...
  • Page 51: Instrukcje Bezpieczeństwa

    MODEL .6733 NOWOCZESNY RADIOMAGNETOFON Z ODTWARZACZEM CD/ MP3/WMA ORAZ USB/SD INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIOM Znak błyskawicy z grotem w PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE trójkącie równobocznym ZDEJMUJ POKRYWY (LUB ŚCIANKI ostrzega przed niebezpiecznym TYLNEJ).
  • Page 52 c. Zostało wystawione na działanie deszczu. d. Urządzenie spadło lub posiada uszkodzoną obudowę. Korzystaj z kontrolek i dokonuj regulacji w sposób opisany w podręczniku. e. Urządzenie wydaje się funkcjonować nieprawidłowo. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii opisanych w instrukcji.
  • Page 53 ZASILANIE Do wejścia AC Włóż 6 baterii rozmiaru ‘ C ’ do komory baterii Kiedy tylko to możliwe, należy podłączyć urządzenie do sieci zasilającej, aby oszczędzać trwałość baterii. Odłączyć przewód zasilania przed włożeniem baterii. Baterie (brak w zestawie) Otwórz komorę baterii i włóż do niej 8 baterii typu LR-14, UM-2 lub C (najlepiej alkalicznych). Upewnij się, że ich biegunowość...
  • Page 54: Słuchanie Radia

    PODSTAWOWE DZIAŁANIE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia mocy, ustaw selektor FUNCTION w pozycji OFF, jeśli urządzenie nie jest użytkowane. W trybie „ włączony ” wskaźnik POWER zapala się na czerwono. 1. Wybierz tryb za pomocą selektora FUNCTION: RADIO, TAPE / OFF lub CD / MP3 / USB / SD. 2.
  • Page 55 MP3-CD odtwarzanie 1. Ustaw selektor FUNCTION w pozycji CD / MP3 / USB / SD. Ekran pokazuje “- - -” przez moment. 2. Otwórz komorę CD ręcznie za pomocą uchwytu OPEN; wyświetla się OP. 3. Włóż płytę MP3 CD naklejką do góry i ponownie ręcznie zamknij kieszeń CD. Ekran pokazuje MP3, ►...
  • Page 56 Nagrywanie z płyty 1. Ustaw selektor FUNCTION w pozycji CD / MP3 / USB / SD. 2. Włóż płytę CD. 3. Wybierz utwór do nagrania za pomocą SKIP+ lub SKIP-. 4. Naciśnij PLAY / PAUSE. 5. Naciśnij STOP / EJ , aby otworzyć...
  • Page 57: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli odtwarzacz wydaje się nie działać prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższą listę przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum napraw. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konserwacja powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego. PRPROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA OGÓLNE Brak dźwięku...
  • Page 58: Bijkomende Informatie

    MODEL 6733 DESIGN RADIO-RECORDER MET CD/ MP3/ WMA-SPELER MET USB/SD GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGELET RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, Het driehoekige symbool DE VOOR- OF ACHTERKANT NIET VERWIJDEREN. BINNENIN BEVINDEN...
  • Page 59 12. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a. Als het stroomsnoer beschadigd is; b. Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn; c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d.
  • Page 60: Locatie Van Bedieningselementen

    VOEDING Naar AC (wisselstroom) ingang Plaats 6 batterijen maat "C" in het batterijvak. Sluit wanneer mogelijk het apparaat aan op het lichtnet om de levensduur van de batterijen te verlengen. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de batterijen in het vakje plaatst. Batterijen (niet bijgeleverd) Open het batterijvakje en plaats 8 batterijen van het type LR-14, UM-2 of C (bij voorkeur alkaline).
  • Page 61 STANDAARDBEDIENING In / uit-schakelen Zet de FUNCTION-schakelaar op de OFF-positie als u het apparaat niet gebruikt, om onnodig stroomverbruik te voorkomen. Als het apparaat AAN staat licht de POWER-indicator rood op. 1. Kies de gewenste stand met de FUNCTION-schakelaar: RADIO, TAPE/OFF of CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 62 Weergave van MP3-schijven 1. Zet de FUNCTION-schakelaar op de CD / MP3 / USB / SD-stand. Op het display-scherm verschijnt even de aanduiding “- - -“. 2. Open het CD-compartement handmatig met de handgreep OPEN; op het scherm verschijnt de aanduiding OP.
  • Page 63 Opname van CD 1. Zet de FUNCTION-schakelaar op de CD / MP3 / USB / SD-stand. 2. Plaats een CD. 3. Selecteer de track die u wilt opnemen met SKIP- of SKIP+. 4. Druk op PLAY / PAUSE. 5. Druk op STOP / EJ. om het cassettedeck te openen.
  • Page 64 PROBLEEMOPLOSSING Wanneer u problemen met dit apparaat ondervindt, raadpleeg dan eerst onderstaande lijst voordat u contact opneemt met de klantenservice. WAARSCHUWING: Open het apparaat nooit. Laat onderhoud of reparatie altijd over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK ALGEMEEN Geen geluid Het geluidsniveau staat te laag.
  • Page 65: Güvenli̇k Tali̇matlari

    MODELL 6733 USB/SD BAĞLANTILI CD/MP3/WMA ÇALARLI ŞIK TASARIMLI RADYO KAYDEDICI KULLANIM KILAVUZU EMNIYET TALIMATLARI DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ, AÇMAYINIZ. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNDEN KAÇINMAK İÇİN ÖN VEYA Üçgen içindeki gerilim işareti ARKA KAPAĞI AÇMAYINIZ. CİHAZIN bir uyarı sembolü olup İÇİNDE KULLANICININ TAMİR EDEBİLECEĞİ...
  • Page 66 Cihazın çalışma performansında düşüş gözlediğiniz durumlarda. 13. BAKIM - Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı gerekir. Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir. 14. TEMİZLEME - Temizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız, sadece nemli bir bez kullanınız.
  • Page 67 GÜÇ KAYNAĞI AC GİRİŞİNE 6 adet ”C” ebadında pili pil bölmesine yerleştiriniz Pilden tasarruf sağlamak için mümkün olduğu kadar cihazınızı ana ceryana bağlayınız. Pilleri takmadan evvel c Hazı ana ceryandan çekiniz. Pıller (beraber verilmez) Pil bölmesini açınız ve 8 adet LR-14, UM-2 veya C tipi (tercihen Alkalin) pil takınız. Lütfen pil bölmesinin içinde “+”...
  • Page 68 TEMEL ÇALIŞTIRMA Aç / Kapat Gereksiz elektrik sarfiyatını önlemek için, cihazı kulanmadığınız zamanlarda lütfen FUNCTION seçicisini OFF konumuna alınız. AÇIK konumunda POWER göstergesi kırmızı yanacaktır. 1. İstediğiniz konumu seçmek için FUNCTION seçicisine basınız: RADIO, TAPE / OFF veya CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 69 MP3 CD Çalma 1. FUNCTION seçicisini CD / MP3 / USB / SD konumuna alınız. Ekran kısa bir süreliğine “- - -“ görüntüleyecektir. 2. CD bölmesini kenarda bulunan OPEN tuşuna basarak elle açınız; OP ekranda belirecektir. 3. Bir MP3 CD’yi etiketli kısmı üste gelecek ekilde takınız ve CD bölmesini ekrar elle kapatınız. Ekran MP3, ►...
  • Page 70 Diskten Kasete Kayıt 1. FUNCTION seçicisini CD / MP3 / USB / SD konumuna alınız. 2. Bir CD takınız. 3. Kaydedilecek parçayı seçmek için SKIP+ veya SKIP- tuşuna basınız. PLAY / PAUSE tuşuna basınız. 5. Kaset bölmesini açmak için STOP / EJ. tuşuna basınız.
  • Page 71 SORUN GİDERME Eğer bu sistemle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki listeye servise haber vermeden evvel bakınız. UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. SORUN MUHTEMEL SEBEP GENEL Ses yok Ses en aza ayarlanmıştır. Kulaklıklar takılıdır. Piller zayıflamıştır.
  • Page 72: Bezpečnostní Pokyny

    MODEL 6733 REKORDÉR S RÁDIEM A PŘEHRÁVAČEM CD/ MP3/WMA S ROZHRANÍM USB A SLOTEM SD NÁVOD PRO OBSLUHU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA Trojúhelník se symbolem ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM blesku upozorňuje uživatele NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ...
  • Page 73 d. Zařízení spadlo na zem nebo je poškozený kryt. Používejte pouze ovládací a regulační prvky dle pokynů v příručce. e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu. 13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití.
  • Page 74: Umístění Ovládacích Prvků

    NAPÁJENÍ Do vstupu ST Vložte 6 x baterie velikosti “C” do oddělení pro baterie Kdykoli to bude možné, pøipojte jednotku k elektrické síti pro zachování maximální životnosti baterií. Pøed vkládáním baterií vypojte zástrèku ze sítì. Baterie (nejsou součástí) Otevřete přihrádku pro baterie a vložte 8 baterií typu LR-14, UM-2 či C (nejlépe alkalické). Dodržujte prosím správnou polaritu, označenou značkami „+“...
  • Page 75: Základní Operace

    ZÁKLADNÍ OPERACE Zapnout / vypnout Abyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, když přístroj nepoužíváte, prosím nastavte přepínač FUNCTION do polohy OFF. V režimu ON (ZAP) se indikátor POWER rozsvítí červeně. 1. Vyberte požadovaný režim přepínačem FUNCTION: RADIO, TAPE / OFF nebo CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 76 Přehrávání CD ve formátu MP3 1. Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD / MP3 / USB / SD. Na displeji se na moment zobrazí “- - -“. 2. Otevřete ručně zásobník CD pomocí zapuštěného tlačítka OPEN; na displeji se zobrazí OP. 3.
  • Page 77 Nahrávání z disku 1. Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD / MP3 / USB / SD. 2. Vložte CD. 3. Vložte číslo stopy, kterou chcete nahrát pomocí SKIP+ nebo SKIP-. 4. Stiskněte PLAY / PAUSE. 5. Stiskněte STOP / EJ. , abyste otevřeli kazetovou jednotku.
  • Page 78 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Jestliže se u tohoto systému projeví nějaké problémy, pročtěte seznam níže před tím, než budete kontaktovat zákaznické středisko. AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA OBECNÉ Žádný zvuk Hlasitost je nastavena příliš...
  • Page 79: Instructiuni De Siguranta

    MODEL 6733 APARAT DE RADIO CU SISTEM DE INREGISTRARE, CD/MP3/WMA SI USB/SD MANUAL CU INSTRUCTIUNI INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA Triunghiul cu simbolul RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL fulgerului atrage atentia (SAU CARCASA DORSALA).
  • Page 80 b. ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului; c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d. Ati scapat din mana aparatul sau ati deteriorat continutul lui. Folositi tastele de control si reglaj specificate in manual. e.
  • Page 81 SURSA DE CURENT ELECTRIC la intrarea de CA Introduceti 6 baterii de tip “C” in compartimentul aferent Ori de câte ori este posibil conectaţi aparatul la priză in vederea prelungirii duratei de viaţă a bateriilor. Scoateţi aparatul din priză înainte de introducerea bateriilor. Baterii (neincluse în pachet) Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi 8 baterii de tip LR-14, UM-2 sau C (de preferinţă...
  • Page 82 Operare Standard Pornire / Oprire Pentru a evita consumul inutil de energie, atunci cand unitatea nu este utilizata, va rugam sa fixati selectorul FUNCTION pe pozitia OFF. In optiunea PORNIRE, indicatorul POWER se va aprinde in culoarea rosu. 1. Selectati optiunea dorita cu ajutorul selectorului FUNCTION: RADIO, CASSETTE / OFF sau CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 83 Citirea CD-urilor MP3 Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia CD / MP3 / USB / SD. Ecranul va afisa pentru moment mesajul “- - -“. 2. Deschideti manual compartimentul CD-ului cu ajutorul clemei adancite OPEN; ecranul va afisa mesajul OP. 3. Introduceti un CD MP3 cu eticheta in sus si apoi inchideti din nou manual compartimentul CD-ului.
  • Page 84 Inregistrarea de pe Disc 1. Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia CD / MP3 / USB / SD. 2. Introduceti un CD. 3. Selectati inregistrarea care trebuie memorata, cu ajutorul SKIP+ si SKIP-. 4. Apasati tasta PLAY / PAUSE. 5. Apasati tasta STOP / EJ. ca sa deschideti mecanismul casetei.
  • Page 85 DEPANARE Если случилась какая-либо проблема с прибором, проверьте пункты, перечисленные ниже, до того, как связаться с отделом по работе с покупателями. AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii. PROBLEMA POSIBILE CAUZE GENERALE Nu exista sunet Volumul este prea jos.
  • Page 86: Дальнейшая Информация

    МОДЕЛЬ 6733 МАГНИТОЛА DESIGN С CD/ MP3/WMA ПЛЕЕРОМ С USB/SD РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ). без изоляции в корпусе, ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, которое...
  • Page 87 10. ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ - если устройство не используется длительное время, следует отключить его от источника питания и антенны. 11. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали различные предметы, а в его отверстия не проливались жидкости. 12.
  • Page 88: Источник Питания

    ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ вход шнура питания Вставьте 6 батареек типа «С» в отсек для батареек Всякий раз когда это возможно, подсоединяйте прибор к источнику питания для сохранения заряда батареек. Отключайте вилку от розетки пред тем, как вставить батарейки. Батарейки (не входят в комплект) Откройте...
  • Page 89 2. Установите желаемый уровень звука при помощи VOLUME + / -. 3. Установите переключатель FUNCTION в положение OFF для того, чтобы выключить прибор. Прием радио Рекомендации по лучшему приему UKW (FM): Для лучшего приема вытяните полностью телескопическую антенну и поворачивайте ее. Если сигнал приема слишком сильный (напр. возле станции), укоротите...
  • Page 90 3. Вставьте диск MP3 CD наклейкой вверх и закройте вручную отсек CD. На дисплее отобразится MP3, ► и 001, и воспроизведение запустится автоматически. На дисплее отображается номер соответствующей дорожки 4. В случае, если воспроизведение не начинается автоматически (в зависимости от диска), нажмите...
  • Page 91 Запись с диска 1. Установите переключатель FUNCTION в положение CD / MP3 / USB / SD. 2. Вставьте CD. 3. Выберите дорожку для записи при помощи кнопки SKIP+ или SKIP-. 4. Нажмите на кнопку PLAY / PAUSE. 5. Нажмите на кнопку STOP / EJ. для...
  • Page 92: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если случилась какая-либо проблема с прибором, проверьте пункты, перечисленные ниже, до того, как связаться с отделом по работе с покупателями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не открывайте прибор. Всегда обращайтесь к персоналу авторизованного бюро обслуживания по поводу ремонта или обслуживания. ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ...
  • Page 93: Инструкции За Безопасност

    МОДЕЛ 6733 ДИЗАЙНЕРСКИ РАДИО КАСЕТОФОН С КОМПАКТ ДИСК ПЛЕЙЪР ЗА CD/ MP3/WMA С USB ПОРТ /СЛОТ ЗА SD КАРТА ЗА ПАМЕТ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ...
  • Page 94 11. ПРЕДПАЗВАНЕ ОТ ЗАМЪРСЯВАНИЯ И ТЕЧНОСТИ - Трябва да се внимава през отворите на уреда да не навлизат външни предмети или течности. 12. ИЗИСКВАНИЯ ПРИ РЕМОНТ - Уреда трябва да бъде ремонтиран само от специално обучени работници когато: а. Захранващият кабел или щепсел е повреден. б.
  • Page 95 ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ Към захранването с ток Сложете 6 батерии размер ”C” в отделението за батерии Когато е възможно, включвайте уреда към главното електрозахранване, за да запазите батериите за по-дълго. Изключете от главното електрозахранване преди поставяне на батериите. Батерии (не се доставят) Отворете...
  • Page 96 Основни операции Вкл. / Изкл За да се избегне нежелана консумация на ток, моля, настройте селектора FUNCTION на позиция OFF (ИЗКЛ.), когато уреда не се използва.В позиция ON (ВКЛ).индикатора за захранване POWER светва в червено. 1. Изберете желания режим чрез селектора FUNCTION : RADIO, TAPE / OFF или CD / MP3 / USB / SD.
  • Page 97 Просвирване на дискове MP3 1. Настройте селектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD .На дисплея се изписва “- - -“ за момент . 2. отворете чекмеджето за компактдискове с ръка с намалено задържане OPEN; показва се 3.
  • Page 98 Запис от диск 1. Настройте селектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD. 2. Сложете диск. 3. Изберете трек, който да се запише, със SKIP+ или SKIP-. 4. Натиснете PLAY / PAUSE. 5. Натиснете STOP / EJ. , за...
  • Page 99: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако имате проблеми с тази система, прегледайте списъка от проблеми по-долу преди да се свържете с отдела за клиентско обслужване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не отваряйте уреда. За сервиз или поддръжка винаги се обръщайте към оторизиран сервизен персонал. ПРОБЛЕМ ВЕРОЯТНА...

Table of Contents