Asko D5223 Instrucciones De Funcionamiento
Asko D5223 Instrucciones De Funcionamiento

Asko D5223 Instrucciones De Funcionamiento

User manual d5223 use & care guide es (spanish ucg 2+1 warranty)
Hide thumbs Also See for D5223:

Advertisement

Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro
ASKO D5223

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko D5223

  • Page 1 Instrucciones de funcionamiento Lavavajillas Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro ASKO D5223...
  • Page 2 Y todo esto es lo que precisamente buscamos brindarle a usted. Al adquirir un electrodoméstico de ASKO, tenga la seguridad de que es igual de bueno por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como la calidad y el desempeño que obtendrá...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Antes del primer lavado Servicio técnico y garantía Instrucciones de seguridad Notas importantes Guía rápida Seguridad infantil Descripción del lavavajillas Datos técnicos Cestos Panel de mandos Detergente Dosificador Instrucciones paso a paso Programas Descripción de programas Opciones Lavado ecológico Artículos delicados Limpieza Abrillantador...
  • Page 4: Antes Del Primer Lavado

    Antes del primer lavado Lea las instrucciones de uso Antes de comenzar a utilizar la máquina, lea completamente las instrucciones de uso, especialmente los apartados relativos a la seguridad, seguridad infantil e instrucciones paso a paso. Tenga cuidado con los materiales delicados Lea el apartado "Artículos delicados"...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes En este manual no se tratan todas las condi- • En algunas condiciones, puede gener- ciones y situaciones que pueden darse. arse gas hidrógeno en el sistema de agua Actúe siempre con sentido común y precau- caliente si no se ha utilizado durante dos o ción cuando instale, utilice y limpie ualquier más semanas.
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Consejos de seguridad infantil Los detergentes para lavavajillas y abrillan- tadores son corrosivos. Manténgalos siem- pre fuera del alcance de los niños. • En caso de que un niño trague detergente para lavavajillas o abrillantador, déle una cantidad abundante de líquido (por ejem- plo, uno o dos vasos de leche o agua).
  • Page 7: Descripción Del Lavavajillas

    Descripción del lavavajillas* 1. Cesto superior . Brazos rociadores . Cesto cubertero . Cesto inferior . Depósito de detergente . Interruptor principal 7. Depósito de abrillantador 8. Filtro 9. Etiqueta de número de serie y placa de características * Puede haber pequeñas diferencias se- gún modelo y mercado de destino.
  • Page 8: Cestos

    Cestos* 1. Rejilla para copas Cesto superior . Soporte para tazas Cesto inferior Cesto cubertero 1. Cesto cubertero con tapa y asa abatible * Puede haber pequeñas diferencias se- gún modelo y mercado de destino. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 9: Panel De Mandos

    Panel de mandos S TA R T P R O G S T O P 1. Selector de programa . Lavado rápido . Lavado diario 7. Aclarado . Ollas y cazuelas 8. Selección de la temperatura . Normal 9. Secado .
  • Page 10: Instrucciones Paso A Paso

    Instrucciones paso a paso A continuación, dispone de instrucciones paso Coloque los cubiertos con los mangos hacia a paso que le ayudarán a obtener los mejores abajo y tan separados como sea posible. resultados de lavado. Asegúrese de que las cucharas no queden pegadas unas a otras.
  • Page 11 Doce o más grains equivalen a agua extre- Pastillas para lavavajillas madamente dura y es posible que no sea Divida la pastilla por la mitad si le cuesta suficiente el detergente solo. Quizás nece- cerrar la tapa del depósito de detergente. Si site usar un descalcificador para mejorar el la tapa no se abre correctamente, es posible rendimiento del lavavajillas.
  • Page 12 Pulse el botón START/STOP Modo en espera El lavavajillas se pone en marcha y Una vez que la máquina termina el realiza el ciclo de lavado completo automáti- lavado, consume una cantidad pequeña de camente. Asegúrese de que la puerta esté energía.
  • Page 13: Programas

    Programas Para seleccionar un programa, pulse el botón PROG tantas veces como sea nec- Lavado rápido esario hasta que el símbolo del programa Para cargas ligeramente sucias que se deseado se ilumine. Consulte la guía de lavan inmediatamente después de usarse. programas que se ofrece a continuación.
  • Page 14: Descripción De Programas

    Descripción de programas Visualización del programa Programas Lavado diario Ollas y Normal Delicado Lavado Aclarado cazuelas rápido Información Programa adecuado Para cargas Para utensilios Para objetos Para cargas lig- Para aclarar para la vajilla diaria. muy sucias con suciedad delicados, de eramente sucias platos que programa...
  • Page 15: Opciones

    Opciones Selección de opciones Para seleccionar una opción, pulse uno de los botones de opción. Selección de la temperatura Con el botón de opción de temperatura, puede seleccionar la temperatura de lavado usted mismo. Las opciones disponibles son las siguientes: Normal Económico Lavado...
  • Page 16: Lavado Ecológico

    Lavado ecológico Ponga el lavavajillas cuando esté lleno Si espera a llenar el lavavajillas, ahorrará energía. Lave a una menor temperatura Si la vajilla no está muy sucia, puede elegir un lavado rápido y disminuir la temperatura a 0 °C. Seleccione un programa con secado económico Para ahorrar energía, utilice el secado...
  • Page 17: Artículos Delicados

    Artículos delicados Algunos artículos domésticos no son aptos Aluminio para el lavado en lavavajillas. Las razones El aluminio puede perder brillo con los lava- pueden ser diversas. Algunos materiales dos a máquina. No obstante, las cacerolas no soportan temperaturas muy elevadas y de aluminio de buena calidad se pueden otros se pueden dañar con el detergente lavar en el lavavajillas, aunque pierden un...
  • Page 18: Limpieza

    Limpieza La cuba del lavavajillas es de acero inoxida- . Saque la sección tubular tirando hacia ble y se limpia por sí sola cada vez que se arriba del asa. Suelte el filtro grueso para usa la máquina. No obstante, si el agua de limpiar la sección tubular.
  • Page 19 Bomba de desagüe NOTA No olvide volver a colocar la pieza pequeña. A la bomba se accede desde el interior de la máquina. 1. ¡Desenchufe la máquina! . Quite el filtro grueso y la sección tubular. . Quite la pieza pequeña que se encuentra a la izquierda en la parte inferior del des- agüe (consulte la figura siguiente).
  • Page 20 Para soltar el brazo rociador superior es preciso sacar el cesto superior. 1. Saque el cesto todo lo posible y gire los topes de ambos carriles hacia fuera (con- sulte la figura). Extraiga el cesto. . Desmonte el brazo rociador superior del mismo modo que el inferior y límpielo.
  • Page 21: Abrillantador

    Abrillantador Añadir abrillantador Ajuste de la dosificación En algunos casos, el secado será más efi- El selector de ajuste suele estar en la posi- caz si se usa abrillantador. ción 1= agua blanda. No obstante, es posi- ble que deba modificar la dosis para adap- Para utilizar abrillantador: tarla a la dureza del agua de su zona.
  • Page 22 Ajustes Reprogramación Algunas de las funciones de la máquina se pueden reprogramar. El procedimiento es muy sencillo y utiliza los botones normales de la máquina, como se indica en las instrucciones siguientes. La selección se conservará hasta que reinicie esta función. Aunque haya apagado la máquina presionando el interruptor principal o no tenga corriente por cualquier otro motivo, se conservarán todos los ajustes registrados.
  • Page 23: Mensajes De Error

    Mensajes de error Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiada agua en la máquina Comuníquese con el centro de atención al cliente, al número telefónico que aparece al final de esta página. Falla en la entrada de agua Verifique que la llave Verifique que la llave de paso de agua esté...
  • Page 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Acción Causas posibles • Desmonte los brazos y La vajilla no sale limpia • Los brazos rociadores no límpielos giran • Compre paquetes de deter- • El detergente para lavava- gente más pequeños. jillas está caducado. NOTA El detergente es un producto perecedero •...
  • Page 25 Acción Causas posibles Problema El acero inoxidable o la • Algunos restos de comida • Enjuague la vajilla con plata salen con manchas como mostaza, mayo- restos de comida si no nesa, limón, vinagre, sal y tiene intención de poner otros condimentos pueden en marcha el lavavajillas dejar manchas en el acero...
  • Page 26 Causas posibles Problema Acción La máquina no desagua • La manguera de desagüe • Desconecte la manguera está obstruida de desagüe del sifón del fregadero. Compruebe que no se haya obstruido con restos de suciedad. Asegú- rese de que la pieza cónica de la tubería esté...
  • Page 27: Datos De Rendimiento

    Datos de rendimiento Estándar de energía EE.UU.: ANSI/AHAM DW-1-00 DOE 10CFR Parte 0 Datos técnicos Altura: -1/” - -1/8” 870-90mm Anchura: 10 mm Fondo: 10mm Peso: 8 kg* Presión de agua , - 10 0.0 - 1.0 MPa 0, - 10 bares Conexión eléctrica: Consulte la etiqueta con el número de se rie/placa de datos de servicio...
  • Page 28: Servicio Técnico Y Garantía

    • Instruir sobre el uso del lavavajillas . Recogimiento y entrega. Las lavavajillas • Cambiar fusibles o corregir el cableado ASKO están diseñadas para repararse a de la casa domicilio. • Corregir las tuberías de la casa BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA •...
  • Page 29 Si necesita información sobre el servicio de garantía, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente (el número se indica a continuación). Antes de llamar al servicio técnico o de ponerse en contacto con Asko Appliances Inc. para Asko Appliances Inc. para para solucionar un problema con la garantía, tome nota del modelo del aparato, de su tipo y de...
  • Page 30: Notas

    Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 31 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 32: Guía Rápida

    Guía rápida 1. ¡Coloque los utensilios correctamente en los cestos! Gracias al sistema de autolimpieza, no tendrá que enjuagar la vajilla bajo el grifo; retire solamente la suciedad y los restos de comida más grandes. 2. Añada la cantidad adecuada de detergente El depósito de detergente tiene un compartimento pequeño para el prelavado y otro más grande para el lavado principal.

Table of Contents