Asko D5253 Instrucciones De Funcionamiento

User manual d5253 use & care guide es (products manufactured after 1/1/2008 2+1 warranty)

Advertisement

Quick Links

Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro
ASKO D5253

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko D5253

  • Page 1 Instrucciones de funcionamiento Lavavajillas Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro ASKO D5253...
  • Page 2 Y todo esto es lo que precisamente buscamos brindarle a usted. Al adquirir un electrodoméstico de ASKO, tenga la seguridad de que es igual de bueno por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como la calidad y el desempeño que obtendrá...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Antes del primer lavado Servicio técnico y garantía Instrucciones de seguridad Notas importantes Guía rápida Seguridad infantil Descripción del lavavajillas Datos técnicos Cestos Panel de mandos Detergente Dosificador Instrucciones paso a paso Programas Descripción de programas Opciones Lavado ecológico Artículos delicados Limpieza Abrillantador...
  • Page 4: Antes Del Primer Lavado

    Antes del primer lavado Lea las instrucciones de uso Antes de comenzar a utilizar la máquina, lea completamente las instrucciones de uso, especialmente los apartados relativos a la seguridad, seguridad infantil e instrucciones paso a paso. Tenga cuidado con los materiales delicados Lea el apartado "Artículos delicados"...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes En este manual no se tratan todas las condi- • En algunas condiciones, puede gener- ciones y situaciones que pueden darse. arse gas hidrógeno en el sistema de agua Actúe siempre con sentido común y precau- caliente si no se ha utilizado durante dos o ción cuando instale, utilice y limpie cualquier más semanas.
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Consejos de seguridad infantil Los detergentes para lavavajillas y abrillan- tadores son corrosivos. Manténgalos siem- pre fuera del alcance de los niños. • En caso de que un niño trague detergente para lavavajillas o abrillantador, déle una cantidad abundante de líquido (por ejem- plo, uno o dos vasos de leche o agua).
  • Page 7: Descripción Del Lavavajillas

    Descripción del lavavajillas* �andeja portacuchillos . Cesto superior . �razos rociadores �razos rociadores . Cesto central . Cesto portautensilios . Cesto cubertero Cesto cubertero 7. Cesto inferior Cesto inferior 8. Interruptor principal 9. Depósito de detergente Depósito de detergente 10. Depósito de abrillantador Depósito de abrillantador 11.
  • Page 8: Cestos

    Cestos* 1. Rejilla para copas Cesto superior . Tope para cuchillos . Cesto brazos rociadores . Deslizador para ajustar la altura de la cesta . Enganche Subida/bajada de la cesta superior • Tire hacia fuera de la cesta superior. Tire hacia fuera de la cesta superior. •...
  • Page 9 Cesto inferior Cesto cubertero Bandeja portacuchillos * Puede haber pequeñas diferencias según modelo y mercado de destino. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 10: Panel De Mandos

    Panel de mandos 1. Selector de programa 8.1/ carga . Automático 9. Selección de la temperatura . Ollas y cazuelas 10. Inicio con retado . Normal 11. Secado . Delicado 1. Ahorro tiempo . Lavado rápido 1. �otón de inicio/parada 7.
  • Page 11: Instrucciones Paso A Paso

    Instrucciones paso a paso A continuación, dispone de instrucciones paso No ponga cuencos ni tazas en el cesto a paso que le ayudarán a obtener los mejores portautensilios resultados de lavado. ¡Coloque los utensilios en los cestos correctamente! Gracias al sistema de autolimpieza, no necesita enjuagar la vajilla bajo el grifo.
  • Page 12 site en el depósito y el sistema de lavado. Detergente para lavavajillas En zonas donde el agua es dura, la vajilla y Recomendamos que utilice la máquina pueden presentar una película sólo detergente para lavavajillas granu- blanca o gris al cabo del tiempo. Para elimi- lado, sin aroma.
  • Page 13 Tres en uno/detergente universal desde el punto en que se detuvo. Nota Lea cuidadosamente las instrucciones de Si desconecta la máquina con el interruptor uso de los productos. Si tiene alguna duda, principal póngase en contacto con el fabricante del (o se va la luz) antes de que el programa detergente.
  • Page 14: Programas

    Programas Para seleccionar un programa, pulse el botón PROG tantas veces como sea necesario hasta Aclarado que el símbolo del programa deseado se Con este programa puede enjuagar los ilumine. Consulte la guía de programas que se platos mientras espera a que la máquina ofrece a continuación.
  • Page 15: Descripción De Programas

    Descripción de programas Visualización del programa Programas Auto Ollas y Normal Delicado Lavado Aclarado cazuelas rápido Información La lavavajil- Para cargas Para utensilios Para artículos deli- Para cargas Para programa las detecta muy sucias con suciedad cados, tales como ligeramente su- aclarar el grado de como ollas,...
  • Page 16: Opciones

    Opciones Selección de opciones Su lavavajillas irá descontando las horas que faltan hasta el arranque y, cuando se Para seleccionar una opción, pulse uno de ponga en marcha, mostrará el tiempo de los botones de opción. lavado restante en la pantalla. •...
  • Page 17: Lavado Ecológico

    Lavado ecológico Ponga el lavavajillas cuando esté lleno Si espera a llenar el lavavajillas, ahorrará energía. Lave a una menor temperatura Si la vajilla no está muy sucia, puede elegir un lavado rápido y disminuir la temperatura a 0 °C. Seleccione un programa con secado económico Para ahorrar energía, utilice el secado econó-...
  • Page 18: Artículos Delicados

    Artículos delicados Algunos artículos domésticos no son aptos de aluminio de buena calidad se pueden para el lavado en lavavajillas. Las razones lavar en el lavavajillas, aunque pierden un pueden ser diversas. Algunos materiales poco de brillo. no soportan temperaturas muy elevadas y otros se pueden dañar con el detergente Plástico para lavavajillas.
  • Page 19: Limpieza

    Limpieza La cuba del lavavajillas es de acero inoxida- . Saque la sección tubular tirando hacia ble y se limpia por sí sola cada vez que se arriba del asa. Suelte el filtro grueso para usa la máquina. No obstante, si el agua de limpiar la sección tubular.
  • Page 20 Bomba de desagüe NOTA No olvide volver a colocar la pieza pequeña. A la bomba se accede desde el interior de la máquina. 1. ¡Desenchufe la máquina! . Quite el filtro grueso y la sección tubular. . Quite la pieza pequeña que se encuentra a la izquierda en la parte inferior del des- agüe (consulte la figura siguiente).
  • Page 21 Para soltar el brazo rociador superior es Encaje bien el tapón si no va a usar el cesto preciso sacar el cesto superior. central. 1. Tire hacia fuera de la cesta. . Quite el brazo rociador superior desator- Tapón nillándolo de la cesta en el sentido con- trario a las agujas del reloj y límpielo.
  • Page 22: Abrillantador

    Abrillantador Ajuste de la dosificación Añadir abrillantador El selector de ajuste suele estar en la posi- En algunos casos, el secado será más efi- ción 1= agua blanda. No obstante, es posi- caz si se usa abrillantador. ble que deba modificar la dosis para adap- tarla a la dureza del agua de su zona.
  • Page 23: Settings

    Ajustes Reprogramación Algunas de las funciones de la máquina se pueden reprogramar. El procedimiento es muy sencillo y utiliza los botones normales de la máquina, como se indica en las instrucciones siguientes. La selección se conservará hasta que reinicie esta función. Aunque haya apagado la máquina presionando el interruptor principal o no tenga corriente por cualquier otro motivo, se conservarán todos los ajustes registrados.
  • Page 24 Super aclarado El super aclarado activa dos aclarados adicionales al final del lavado. No se puede usar con los programas de lavado rápido y de aclarado. Apague la máquina pulsando el interruptor principal. Pulse simultáneamente el botón de ahorro de tiempo y el inte rruptor principal.
  • Page 25 Programación de un aviso Si desea que la máquina le indique que el lavado ha terminado, puede programar un aviso. De fábrica, la máquina no tiene esta señal de aviso programada. Apague la máquina pulsando el interruptor principal. Presione simultáneamente el botón de inicio demorado y el interruptor principal.
  • Page 26: Mensajes De Error

    Mensajes de error Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiada agua en la máquina Comuníquese con el centro de atención al cliente, al número telefónico que aparece al final de esta página. Falla en la entrada de agua Verifique que la llave esté...
  • Page 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Acción Causas posibles • Desmonte los brazos y La vajilla no sale limpia • Los brazos rociadores no límpielos giran • No compre paquetes de- • El detergente para lavava- masiado grandes jillas está caducado. NOTA El detergente es un producto perecedero •...
  • Page 28 Acción Causas posibles Problema El acero inoxidable o la • Algunos restos de comida • Enjuague la vajilla con plata salen con manchas como mostaza, mayonesa, restos de comida si no limón, vinagre, sal y otros tiene intención de poner en condimentos pueden de- marcha el lavavajillas inme- jar manchas en el acero...
  • Page 29 Causas posibles Problema Acción La máquina no desagua • Desconecte la manguera de • La manguera de desagüe desagüe del sifón del frega- está obstruida dero. Compruebe que no se haya obstruido con restos de suciedad. Asegúrese de que la pieza cónica de la tubería esté...
  • Page 30: Datos De Rendimiento

    Datos de rendimiento Estándar de energía EE.UU.: ANSI/AHAM DW-1-00 DOE 10CFR Parte 0 Datos técnicos Altura: 87 - 97 mm Anchura: 10 mm Fondo: 10mm Peso: 8 kg* Presión de agua , - 10 0.0 - 1.0 MPa 0, - 10 bares Conexión eléctrica: Consulte la etiqueta con el número de se rie/placa de datos de servicio...
  • Page 31: Servicio Técnico Y Garantía

    • Instruir sobre el uso del lavavajillas . Recogimiento y entrega. Las lavavajillas • Cambiar fusibles o corregir el cableado ASKO están diseñadas para repararse a de la casa domicilio. • Corregir las tuberías de la casa BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA •...
  • Page 32 Si necesita información sobre el servicio de garantía, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente (el número se indica a continuación). Antes de llamar al servicio técnico o de ponerse en contacto con Asko Appliances Inc. para Asko Appliances Inc. para para solucionar un problema con la garantía, tome nota del modelo del aparato, de su tipo y de...
  • Page 33: Notas

    Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 34 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 35 Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 36: Guía Rápida

    Guía rápida 1. ¡Coloque los utensilios correctamente en los cestos! Gracias al sistema de autolimpieza, no tendrá que enjuagar la vajilla bajo el grifo; retire solamente la suciedad y los restos de comida más grandes. 2. Añada la cantidad adecuada de detergente El depósito de detergente tiene un compartimento pequeño para el prelavado y otro más grande para el lavado principal.

Table of Contents