Rotel RX-1052 Owner's Manual

Rotel RX-1052 Owner's Manual

Am/fm stereo receiver
Hide thumbs Also See for RX-1052:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de
Instrucciones
RX-1052
AM/FM Stereo Receiver
Ampli-tuner stéréo AM/FM
AM/FM-Stereo-Receiver
Receptor Estereofónico

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rotel RX-1052

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones RX-1052 AM/FM Stereo Receiver Ampli-tuner stéréo AM/FM AM/FM-Stereo-Receiver Receptor Estereofónico...
  • Page 2 This symbol means that this unit is double insulated. An earth or ground connection is not required. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 3: Important Safety Instructions

    If this equipment does cause interference to radio or television reception, by Rotel. Use caution when moving the unit in a stand or rack to avoid in- which can be determined by turning the equipment off and on, try to cor- jury from a tip-over.
  • Page 4: 1: Front Panel Controls

    RX-1052 AM/FM Stereo Receiver 1: Front Panel Controls Commandes de la face avant Bedienelemente an der Gerätefront Controles del Panel Frontal � � � � � � � �� ��� ������ �������� ���� ��� ������� ���� ������ ���� � ��� � ����...
  • Page 5: 3: Rear Panel Connections

    English 3: Rear Panel Connections Branchements en face arrière Anschlussmöglichkeiten an der Geräterückseite Conexiones del Panel Posterior � � � � � � � � � �� ����� ������� ��� ��� ������� ����� ������ ������ ������ AM/FM STEREO RECEIVER ��� �...
  • Page 6: 5: Speaker And Tv

    RX-1052 AM/FM Stereo Receiver 5: Speaker and TV Branchement des enceintes acoustiques et d’un téléviseur Anschlussdiagramm für Lautsprecher und Fernseher Conexión de las Cajas Acústicas y el Televisor ������������� ����������� ����� ���� �� ����� ������� ��� ��� ������� ����� AM/FM STEREO RECEIVER ������...
  • Page 7: 6: Cd And Phono

    English 6: CD and Phono CD et Phono Anschlussdiagramm für einen CD-Player und einen Plattenspieler Conexión de un Reproductor de CD y un Giradiscos �� ����� ������� ��� ��� ������� ����� ������ ������ ������ AM/FM STEREO RECEIVER ��� � MODEL NO. : RX-1052 ����...
  • Page 8: 8: Dvd And Sat/Cable/Hdtv

    RX-1052 AM/FM Stereo Receiver 8: DVD and SAT/CABLE/HDTV DVD et récepteur satellite/câble/HDTV Anschlussdiagramm für einen DVD-Spieler und SAT/KABEL/HDTV Conexión de un Reproductor de DVD y un Sintonizador de TV por Satélite/Cable/Alta Definición �� ����� ������� ��� ��� ������� ����� ������ ������...
  • Page 9: 10: Zone Connections And Preamp Output Connection

    English 10: Zone Connections and Preamp Output Connection Branchements pour zones multiples et branchement sortie préampli (Preamp Output) Zone-Verbindungen und Vorverstärker-Ausgangsanschluss Conexiones Multizona y de Salida de Previo ���� ����� ������� ������� ��������������� ����� �� ����� ������� ��� ��� AM/FM STEREO RECEIVER �������...
  • Page 10: Table Of Contents

    ....14 About Rotel ..... 12 12V TRIGGER Connections .
  • Page 11 ....18 FM Tuner ......25 Controlling other Rotel Components DIRECT Button .
  • Page 12: About Rotel

    RX-1052 Unpacking illustration at the front of this manual. Let- All of us at Rotel, thank you for buying this Remove the unit carefully from its packing. Look ters refer to the RR-AT95 remote illustration.
  • Page 13: Cable Selection

    75 ohm video cables. Audio cables the RX-1052. will usually pass the signal, but will degrade NOTE: When using a Rotel DVD player, con- the quality. nect it to the VIDEO 4 inputs. This allows using the supplied remote to operate the basic trans- When making signal connections, follow the port functions of the Rotel DVD player.
  • Page 14: Ac Input

    See Figure 8 of the RX-1052’s 12V TRIG OUT jacks to the 12 volt trigger input of a Rotel amplifier, us- These outputs are used to allow IR signals DVD connections can be made to the VIDEO ing a cable with mono 3.5 mm mini-plugs on...
  • Page 15: Cable, Satellite, Or Hdtv Tuner

    English Cable, Satellite, or HDTV Tuner Phono Turntable Route the wires from the RX-1052 to the speak- l; z See Figure 6 ers. Leave enough slack so you can move the See Figure 8 components to allow access to the speaker Connect the left and right audio output cables connectors.
  • Page 16: Am Antenna

    RX-1052 front panel controls operates the receiver and is pre-programmed and remote control buttons. to operate many Rotel CD and DVD players. NOTE: To use an outdoor antenna, connect Front-panel Display its 75 ohm coax lead wire to the FM connec-...
  • Page 17: Remote Sensor 1

    English Remote Sensor Headphones Jack ZONE Button This sensor receives IR signals from the remote This jack accepts a standard 1/4 inch ste- The ZONE button, on the front panel or re- control. Do not block this sensor unless an ex- reo headphone plug.
  • Page 18: Label Button H

    These custom la- operating Rotel CD and DVD players. They are mode. The ON/OFF buttons on the remote bels appear in the front panel display when not used in operating the RX-1052.
  • Page 19: Muting The Sound L

    (and duplicated on the remote) independently remote can control basic transport and numeric control which speaker outputs, if any, are ac- input functions of Rotel CD players. When the selecting a zone with the SEL button allows tive. Press the SPEAKER A button to activate V4 button on the remote is pushed, the remote control of ZONE 2.
  • Page 20: Am/Fm Tuning

    RX-1052 AM/FM Stereo Receiver AM/FM Tuning In the normal FREQUENCY tuning The NUMERIC buttons can also be used for mode, press a TUNING button and release direct access tuning (see next section). The RX-1052 features a digital synthesized to manually jump to the next station frequen- Frequency Direct Tuning AM/FM tuner and 30 station presets.
  • Page 21: Additional Features

    (where it was previously referred to as RBDS). previously tuned station. inputs for this feature to function properly. Ask your authorized Rotel dealer for informa- 5. Cancel the PTY function by pressing any Custom Setup Procedures tion on RDS broadcasting in your area.
  • Page 22: Setting The Tuner Region 790

    RX-1052 AM/FM Stereo Receiver Setting the Tuner Region ALWAYS-ON: In ALWAYS-ON mode, the 4. After setting the maximum volume for the 790- unit remains fully active whenever AC is pres- zone, use the CD and VIDEO 3 buttons on The AM/FM tuner is configured at the factory ent and the rear panel POWER button is ON;...
  • Page 23: Setting A Remote Zone For A Fixed Or Variable Volume Level 290

    2. Within 10 seconds, press the ZONE but- mote zone. It can also be programmed to ton to toggle the remote zone on or off. operate Rotel CD and DVD players via the 3. Following 10 seconds with no commands, RX-1052’s IR OUT jack.
  • Page 24: Abcq

    RX-1052 AM/FM Stereo Receiver Troubleshooting NOTE: Pressing the ZONE button without first tem in that room. These changes will have no selecting a zone with the SEL button provides effect on the main listening room (except for The unit does not turn on. control of ZONE 2.
  • Page 25: Specifications

    75 ohms ing. Rotel reserves the right to make improve- 75 ohms unbalanced ments without notice. Output Impedance Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trade- 75 ohms marks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan. Output Level 1 volt...
  • Page 26 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BOÎTIER DE COUPURE CÂBLE ANTENNE (NEC SECTION 810–20) Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les DÉRIVATIONS PRISE DE TERRE directives internationales concernant les restrictions d’utilisation SYSTÈME GÉNÉRAL DE MISE À LA de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans TERRE CONFORME AUX NORMES les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le...
  • Page 27: Instructions Importantes Concernant La

    : ception. • Le câble d’alimentation secteur ou sa prise est endommagé. • N’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel si le problème • Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil. persiste.
  • Page 28 Connexions 12V TRIGGER ... .32 À propos de Rotel ....30 Prises d’entrée IR IN .
  • Page 29 .....36 Contrôle d’autres maillons Rotel Tuner FM ......44 .
  • Page 30: Propos De Rotel

    C’est une famille de passionnés de musique bine une architecture des circuits novatrice, ou de chaleur excessive. qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de une sélection drastique des composants et quarante-cinq ans. Pendant toutes ces années, de nombreux tests d’écoute pour une haute Vérifiez qu’il y a assez d’espace derrière le...
  • Page 31: Sorties Enceintes Acoustiques

    NOTE : Si vous utilisez un lecteur de DVD FM en T, composé d’un double conducteur Pour tous les branchements, respectez soigneu- Rotel, branchez-le sur les entrées repérées écarté. Branchez sa prise d’antenne dans la sement le code de couleur, aux deux extrémi- VIDEO 4.
  • Page 32: Prise Secteur

    IR OUT. Voir le paragraphe ci-dessous pour plus NOTE : Avec un lecteur de CD Rotel bran- Pour utiliser cette fonction de mise sous tension d’information à ce sujet. ché sur les entrées repérées CD, la télécom-...
  • Page 33: Enceintes Acoustiques

    NOTE : Si vous utilisez un lecteur de DVD Cela est essentiel pour le fonctionnement op- Rotel, branchez-le sur les entrées repérées En option : pour un appareil à enregistrement timal de l’ensemble du système.
  • Page 34 Elle peut fonction- tués directement sur le RX-1052, pour la piè- ner avec le RX-1052 plus les lecteurs de CD ce principale. et lecteurs de DVD Rotel.
  • Page 35 Français Afficheur en face avant Touche des entrées (Inputs) à nouveau sur la touche pour rétablir le ni- L’afficheur sur la façade du RX-1052 four- veau du volume. nit toutes les informations utiles pour le fonc- Huit touches sur le côté droit de la face avant NOTE : Actionner la commande de volume tionnement de l’appareil, la réception radio permettent de sélectionner directement l’en-...
  • Page 36: Fonctions De Base

    RANDOM (lecture aléatoire) sont utilisables reil (microprocesseur interne). mation des noms personnalisés des entrées. avec les lecteurs de CD ou de DVD Rotel. Elles ne sont pas utilisées avec le RX-1052. NOTE : Lorsque l’alimentation secteur est Touche gammes radio BAND effective et que l’interrupteur en face arrière...
  • Page 37 CD ragraphe Réglage du mode de mise sous Pressez la touche SPEAKER A pour activer ou Rotel. Lorsque la touche V4 de la télécom- tension de ce manuel pour des détails sur le désactiver la paire d’enceintes correspondan- mande est pressée, la télécommande peut...
  • Page 38: Commandes Du Tuner

    RX-1052 Ampli-tuner stéréo AM/FM che INPUT revient à son mode de fonction- nes secondaires s’affiche sous le mot unique préprogrammée, via le clavier numérique, nement normal, c’est-à-dire celui de sélecteur « SOURCE », indiquant que toutes les sorties pour la mettre en service. •...
  • Page 39 FM 87,50 MHz Pressez 8 > 7 > 5 moins répandu. Votre revendeur agréé Rotel 1. Choisir la gamme d’ondes, AM ou FM, et FM 101,90 MHz Pressez 1 > 1 > 9 vous donnera toutes les informations concer- accordez le tuner sur la station désirée.
  • Page 40 . Le contenu fonctionnent pour la majorité avec lecteurs de Réglage du tuner suivant la correspondant au type de programme ap- CD et de DVD Rotel. zone géographique paraît sur l’afficheur. 790- Pour piloter un lecteur de CD : Pres- 2.
  • Page 41 Français Procédures de réglages STANDBY : Avec le réglage par défaut 3. Réglez le volume maximum pour la zone Zone STANDBY, l’appareil s’allume en mode STAN- que vous venez de choisir en utilisant les DBY quand le cordon secteur est branché et contrôles de volume de la face avant ou l’interrupteur POWER de la face arrière sur de la télécommande.
  • Page 42 CD et/ou de DVD la zone désirée apparaisse dans l’afficheur, PRESET et MONO. Rotel via la prise IR OUT du RX-1052. période pendant laquelle vous pouvez utiliser 2. Utilisez les touches CD et VIDEO 3 de la •...
  • Page 43 Français Résolution des pannes 2. Dans les 10 secondes, pressez une des tou- concernée, comme si vous pilotez une instal- ches d’entrées INPUT pour la sélectionner lation audio totalement indépendante dans L’appareil ne s’allume pas dans la zone choisie. Le nom de la source cette pièce.
  • Page 44 Impédance d’entrée Entrée antenne d’améliorer encore la qualité de l’appareil. 75 ohms 75 ohms asymétrique Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques Impédance de sortie déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon. 75 ohms Niveau de sortie...
  • Page 45 Gerät beiliegenden Literatur hin. Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden. Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und...
  • Page 46 RX-1052 AM/FM-Stereo-Receiver Wichtige Sicherheitshinweise Achtung: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um eine ord- wartenden Teile. Alle Service- und Wartungsarbeiten müssen von qualifi- nungsgemäße Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektri- ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 47 12V TRIGGER-Anschlüsse ... . .51 Die Firma Rotel ....49 REM IN-Buchsen ....51 Zu dieser Anleitung .
  • Page 48 ....55 Fernsteuerung anderer Rotel-Komponenten Video .......63 .
  • Page 49 Beachten Sie dies bei der Unterbringung wahl und Lautstärkeeinstellung für spezi- elle Multi-Zone-Installationen. Einstellbare in einem Schrank. Die Firma Rotel wurde vor mehr als 45 Jahren Namen für die Quelleneingänge. von einer Familie gegründet, deren Interesse • Ausgänge für SPEAKERS A und B.
  • Page 50 Regel das Signal, beeinträchtigen jedoch die einfach auf die Videoverbindung. Jede der Quellkomponenten (Videorecorder, Klangqualität. HINWEIS: Bei Einsatz eines Rotel-DVD- Tape-Recorder, CD-Player) im System wird mit einem Paar Standard-Cinch-Kabeln für Beim Herstellen von Signalverbindungen fol- Players schließen Sie diesen an die Eingän- analoges Audio an die Eingänge des RX-...
  • Page 51 Netzeingang Zone vom RX-1052 aktiviert wird. Der mit ALL Diese Ausgänge werden genutzt, um Infra- Ihr RX-1052 wird von Rotel so eingestellt, gekennzeichnete Ausgang sendet bei aktivier- rotsignale von Zone 2 – 4 zu den Quellkom- dass er der in Ihrem Land üblichen Wechsel-...
  • Page 52 (Anschlüsse A oder B), verwenden Sie Laut- sprecher mit einer nominalen Impedanz von Für ein Audio-Aufnahmegerät müssen keine HINWEIS: Bei Anschluss eines Rotel-CD- Videoverbindungen hergestellt werden. mindestens 4 Ohm. Setzen Sie die beiden Lautsprecherpaare (A und B) gleichzeitig Players an die CD-Eingänge können die...
  • Page 53 2, 3 oder 4 an. Bedienungsanleitung. Grau unterlegte Buch- ne so lange, bis Sie einen optimalen Emp- staben beziehen sich auf die Fernbedienung. Um einen Rotel-Verstärker in der an- fang haben. Erscheinen sowohl Zahlen als auch Buchstaben, deren Zone automatisch ein- oder finden Sie diese Funktion an der Gerätefront...
  • Page 54 Fernbedienung können Sie das gewünschte vers möglich. Ferner ist diese Fernbedienung so Lautsprecherpaar/die gewünschten Lautspre- Lautstärkeregler programmiert, dass viele Rotel-CD- und DVD- cherpaare aktivieren. Drücken Sie die Taste VOLUME-Tasten Player ferngesteuert werden können. SPEAKER A, um die Ausgänge SPEAKER A zu Der große Drehschalter an der Gerätefront...
  • Page 55 2. Zone-Betrieb zwei Funktionen: TRACK und RANDOM warden für möglich. den Betrieb von Rotel-CD- und -DVD-Playern Um Klangeinstellungen vornehmen zu können, genutzt und nicht für den RX-1052. Mit einem langen Tastendruck auf die ZONE- drücken Sie wiederholt die ENTER-Taste, bis Tasten CHARACTER +/- Taste aktivieren Sie den Party-Modus und wäh-...
  • Page 56 Laufwerksfunktionen von spezielle Systeme hilfreich sein können. Unter tet werden. Drücken Sie die Taste SPEAKER A, Rotel-CD-Playern gesteuert werden. Wird die „Einstellen des Einschaltmodus“ erhalten Sie um die Ausgänge SPEAKER A zu aktivieren V4-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, so zusätzliche Informationen.
  • Page 57 Deutsch Deaktivieren des Party-Modus: Halten HINWEIS: Der RX-1052 ist für die örtlichen dern. Haben Sie innerhalb von fünf Sekunden keine Wahl getroffen, schalten die Eingangs- Sie die SEL-Taste für mindestens drei Sekunden Gegebenheiten des Marktes konfiguriert, wahltasten in den Normalbetrieb zurück und gedrückt.
  • Page 58 RDS-Empfang DTUV kehrsinformationen zu suchen (TA). 1. Drücken Sie die DIRECT-Taste auf der Fern- Der Rotel RX-1052 ist mit RDS(Radio Data Die PTY-Suchfunktion ermöglicht die Su- bedienung, um den Zifferntasten vom Sen- System)-Funktion ausgestattet, um beim UKW- derspeicher- auf den Direktzugriffsmodus...
  • Page 59 , TRACK gefolgt vom neuen Namen. RANDOM und die ZIFFERNTASTEN werden DIRECT: Beim DIRECT-Modus ist das Gerät Einstellen des Tuner-Bereichs zur Fernsteuerung von Rotel-CD- und -DVD- in Betrieb, sobald Wechselspannung anliegt 790- Playern genutzt. und der POWER-Schalter an der Geräterück- Der AM/FM-Tuner wird im Werk für den Be-...
  • Page 60 RX-1052 AM/FM-Stereo-Receiver ALWAYS-ON (PERMANENT AN): Bei Frontdisplay „Z2 MAX“, „Z3 MAX“ oder neue Einstellung zu speichern und das dieser Einstellung ist das Gerät voll aktiviert, „Z4 MAX“ erscheint. Setup-Menü zu verlassen. sobald Wechselspannung anliegt und der 3. Stellen Sie die Lautstärke für die ausgewähl- POWER-Schalter an der Geräterückseite in te Zone an der Gerätefront oder auf der Möchten Sie die neue Einstellung nicht spei-...
  • Page 61 Die Fernbedienung kann auch so der RX-1052 vorübergehend in den Mehrzo- und das Gerät in die Voreinstellungen zurück- programmiert werden, dass Rotel-CD- und nenmodus gesetzt. Drücken Sie die Taste mehr- zusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor: -DVD-Player über die IR OUT-Buchse am mals, bis die gewünschte Zone im Frontdisplay...
  • Page 62 RX-1052 AM/FM-Stereo-Receiver Bei allen Eingangssignalen kein fen oder die Zone abzuschalten. Wählen Um eine Zone ein- bzw. auszuschalten, drücken Ton. Sie „SOURCE“, um den Eingang für die Sie die ON/OFF-Tasten auf der Fernbedienung. ausgewählte Zone mit dem für das Hö- Zur Einstellung der Lautstärke drücken Sie die •...
  • Page 63: Technische Daten

    Fertigungstoleranzen zu 75 Ohm (unsymmetrisch) berücksichtigen. Ausgangsspannung Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Page 64 DE LA INSTALACION ELECTRICA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (SECCION 810-20 DEL NEC) Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa FIJACIONES DE LA CONEXION A MASA internacional en materia Restricción del Uso de Sustancias SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXION Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la...
  • Page 65 • Conecte el aparato a un enchufe perteneciente a un circuito eléctrico diferente del que alimenta Utilice únicamente muebles, soportes o estantes recomendados por Rotel. Sea cuidadoso cuando al receptor. mueva el aparato en un mueble o soporte para evitar posibles daños provocados por el volca- •...
  • Page 66 Conexiones 12V TRIGGER ... .70 Acerca de Rotel ....68 Tomas IR IN .
  • Page 67 .....74 Control de Otros Componentes Rotel Sintonizador de AM .....84 Botón MONO...
  • Page 68 Le sugerimos que examine cuidadosamente en la sala principal y en tres zonas remo- los paneles frontal y posterior del RX-1052 Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos tas. antes de empezar a conectar componentes de artículos, bancos de pruebas y galardones •...
  • Page 69: Panel Posterior

    Asimismo, se dispone de una conexión de uno de los cables que utilice. Vídeo Compuesto para cuatro de las fuen- DVD Rotel, conéctelo a las entradas VIDEO Panel Posterior tes de entrada. 4. Esto permite utilizar el mando a distancia suministrado de serie para gobernar las fun- Además de las conexiones correspondientes...
  • Page 70 FM de disparo de 12 voltios de su amplificador del RX-1052. Rotel con ayuda de un cable terminado con Las tomas IR OUT 1 y 2 envían señales de miniclavijas monofónicas macho de 3’5 mm en infrarrojos recibidos en las tomas IR IN a Entrada de Corriente Eléctrica...
  • Page 71 4 ohmios. Si usted está utilizando un único Conecte las salidas izquierda y derecha TAPE NOTA: Con un reproductor de CD Rotel co- OUT a las entradas del dispositivo de graba- par de cajas acústicas (conexiones A o B), use cajas acústicas cuya impedancia nomi-...
  • Page 72 Colo- que las conexiones sean sólidas y los cables Para activar o desactivar automáti- camente un amplificador Rotel en la que la clavija del conector alrededor del re- no se toquen. zona remota, conecte la correspondiente ceptáculo del terminal de conexión o inserte...
  • Page 73 CD y mantenga pulsado el botón OFF para situar botones de selección de cajas acústicas situa- y DVD de Rotel. todas las zonas en el modo de espera. dos en el panel frontal o en el mando a distan-...
  • Page 74 CHARACTER +/- para au- para controlar reproductores de CD y de DVD mentar o disminuir el valor del ajuste de tono Rotel. Ninguno de ellos se utiliza para el fun- Botón SEL seleccionado. cionamiento normal del RX-1052.
  • Page 75 Español Pueden utilizarse para seleccionar una entra- El botón STANDBY del panel frontal se com- Tuner, la visualización de la frecuencia de da para su grabación o su envío a una zona porta como un interruptor. Púlselo para acti- la emisora cambia temporalmente por la del remota cuando es usado después de una pul- var el aparato.
  • Page 76 Cualquier cambio de CD Rotel. Cuando se pulsa el botón V4 tanto una fuente para su escucha. en la fuente cancelará el indicador “P” del del mando a distancia, este último puede uti- visualizador de funciones.
  • Page 77 Español Sintonización de Emisoras mo manual, se proporciona información más 2. Pulse el botón MEMORY del panel frontal detallada sobre cada una de ellas): Los botones TUNING permiten acceder a tres o el botón MEM del mando a distancia. Un funciones de sintonización diferentes depen- indicador luminoso MEMORY parpadeará...
  • Page 78 RX-1052 Receptor Estereofónico la frecuencia visualizada. Observe que la • Una visualización del nombre de identifica- da está difundiendo datos de radiotexto, introducción de la frecuencia de una emi- ción de la emisora (por ejemplo BBC1). se activará un indicador luminoso RT en sora es ligeramente distinta para Estados •...
  • Page 79 DEO 1, VIDEO 2, etc.) seguido por el nombre na y el botón POWER del panel posterior está productores de CD y DVD Rotel. personalizado. en la posición ON. En este caso, el aparato debe ser activado utilizando el botón STANDBY...
  • Page 80 RX-1052 Receptor Estereofónico Para cambiar el ajuste: dor de funciones del panel frontal muestre nes disponibles hasta que se muestre en “Z2 MAX”, “Z3 MAX” o “Z4 MAX”. pantalla la palabra SAVED. 1. Con el RX-1052 activado, pulse simultá- 3. Ajuste el control de volumen del panel fron- 5.
  • Page 81 1052. El control de una zona remota desde recha del cursor para cambiar de SAVE productores de CD y DVD Rotel a través la sala principal se lleva a cabo pulsando el NO a SAVE YES con el fin de restaurar de la toma IR OUT del RX-1052.
  • Page 82 RX-1052 Receptor Estereofónico INFORMACIÓN NOTA: Si usted ha establecido un Nivel de 2. En un intervalo de 10 segundos, pulse el ADICIONAL Volumen Máximo para una zona tal y como botón ZONE del panel frontal para acti- var o desactivar la zona remota. se describe en la sección “Ajuste del Nivel de Volumen Máximo para una Zona Remo- 3.
  • Page 83 Español Presencia de chasquidos o sonidos secos cuando se cambia de una en- trada a otra. • El aparato utiliza conmutación por relés con el fin de preservar la máxima calidad sonora. Los chasquidos mecánicos de di- chos componentes son normales. Los controles no funcionan.
  • Page 84 Todas las especificaciones son correctas en el Nivel de Salida 45 dB momento de la impresión del presente manual. 850 mV Rotel se reserva el derecho a realizar mejoras sin aviso previo. Impedancia de Entrada Entrada de Antena 75 ohmios...
  • Page 85 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

Table of Contents