Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Deux piles AA Câble USB OLYMPUS Setup numérique CD-ROM Autres accessoires non illustrés : carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Prendre des photos et affi cher les Étape...
Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 19) Touches de zoom (p. 20) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
Page 4
Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Suivant les autres réglages concernés ou le mode s (p. 25), il se peut que certains menus ne soient pas disponibles.
Page 5
Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche m pendant la prise de vue ou l’affi chage pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
Page 6
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO REINITIALI TAILLE IMAGE COMPRESSION NORMAL TX COMPRESSION 30fps MODE AF VISAGE/iESP ACTIVE ZOOM NUM DESACTIVE ICON GUIDE ACTIVE AUTO AUTO AUTO AUTO QUITTE MENU CONF QUITTE MENU CONF COMPRESSION...
Page 7
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression 1 q (Affi chage) DIAPORAMA DIAPORAMA ....p. 36 EDIT EDIT ....... p. 36, 37 EFFACER EFFACER ..... p. 37 IMPRESSION IMPRESSION ....p. 38 ? (Protéger) ....p. 38 y (Pivoter) ....p. 38 QUITTE MENU CONF...
Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces Appareil photo Œillet de courroie ...p. 9 Couvercle du compartiment de la batterie/carte ..p. 12 Microphone .....p. 34, 36 Flash ......p. 29 Objectif ....p. 55, 69 Voyant du retardateur ...p. 30 Connecteur USB ..p. 14, 43 Embase fi...
Page 9
Touche n ..p. 17, 18 Déclencheur ....p. 19 Écran ACL ....p. 18, 50 Touches de zoom ..p. 20 Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) ......p. 19, 22 Touche H (OK) ..p. 4, 16 Molette de défi lement ..p. 3 Touche INFO (modifi...
Page 10
Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue Vérifi cation de la batterie Fuseau horaire .....p. 42 ........p. 13 Compression Mode prise de vue ...p. 18, 25 (images fi xes) .....p. 33 Flash ......p. 29 Nombre de photos pouvant Flash en attente/ être stockées...
Page 11
Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Vérifi cation de la batterie ● Affi chage normal ........p. 13 Réservations d’impression/ nombre de tirages 10 10 4/30 4/30 ......p. 47/p. 45 Protéger ......p. 38 Enregistrement du son ......p.
Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément) Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC avec cet appareil. N’insérez pas d’autres types de carte mémoire. Couvercle du Concernant les types de batteries qu’il est possible compartiment de la d’utiliser, voir “Précautions de manipulation des batterie/carte...
Page 13
Quand faut-il remplacer les batteries ? Quand faut-il remplacer les batteries ? Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC Remplacez les batteries lorsque le message d’erreur ci-dessous apparaît. Clignote en rouge Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger BATTERIE VIDE bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.
Page 14
Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM commencer l’installation. (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur Setup” puis double-cliquez sur “SETUP.EXE”. “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Page 15
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- version ultérieure) / Windows Vista / d’exploitation ROM. Windows 7 ● Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur Setup) sur le bureau. 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) ●...
Page 16
Les guides d’utilisation qui s’affi chent en bas de l’écran commencer l’installation. indiquent qu’il faut utiliser la touche m, la touche H ● ou les touches de zoom. Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. REINITIALI COMPRESSION...
Page 17
Date, heure, fuseau horaire et langue Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A]. La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date et autres données. Vous pouvez également sélectionner la langue pour les menus et les messages qui s’affi...
Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une valeur Affi chage du mode de prise de vue actuel d’ouverture et une vitesse d’obturation PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO optimales [PROGRAM AUTO] Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
Pour affi cher les photos pendant la prise Pour affi cher les photos pendant la prise Enfoncez le déclencheur à mi-course pour de vue de vue faire la mise au point sur le sujet. La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. ●...
Utiliser le zoom Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet, puis En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster appuyez doucement jusqu’au fond pour la plage de prise de vue. lancer l’enregistrement. Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche de grand angle (W)
Page 21
Changer l’affi chage des informations [DESACTIVE] sélectionné pour [ZOOM NUM] : de prise de vue Taille d’image Barre de zoom Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme par exemple pour rendre l’écran Plage de zoom optique clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affi...
Affi cher les photos Pour faire la lecture des vidéos Pour faire la lecture des vidéos Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche H. Appuyez sur la touche q. 4/30 4/30 Nombre de photos/Nombre total d’images 4/30 4/30 LECT MOVIE LECT MOVIE ’10/10/26 12:30 ’10/10/26 12:30...
Page 23
Effacer des photos pendant la lecture Cet appareil photo ne peut pas lire le son enregistré (effacement d’image simple) en mode vidéo. Pour écouter le son, raccordez l’appareil photo à un ordinateur. Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture Affi...
Vue d’index et vue en gros plan Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, La vue d’index permet de sélectionner rapidement la puis appuyez sur la touche H pour affi cher la photo photo recherchée.
Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Réduction du bougé pendant la prise Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue de vue [MODE DIS] Il est possible de changer de mode prise de vue (P, M, N, s, P, ~, A) en utilisant le menu Ce mode permet à...
Page 26
Option Application Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu. B PORTRAIT/F PAYSAGE/ G SCENE NUIT L’appareil prend PORTRAIT PORTRAIT M NUIT + PORTRAIT/C SPORT/ une photo dans N INTERIEUR/W BOUGIE le mode spécifi é R AUTO PORTRAIT/ pour la scène S COUCHER SOLEIL de prise de vue.
Prise de vue avec effets spéciaux Utilisez HI pour sélectionner l’effet [FILTRE MAGIQUE] souhaité puis appuyez sur la touche H pour régler. Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant le fi ltre magique souhaité. Réglez le mode prise de vue sur P. FILTRE MAGIQUE FILTRE MAGIQUE AUTO...
Créer des photos panoramiques Appuyez sur le déclencheur pour prendre la [PANORAMIQUE] première photo, puis cadrez pour la deuxième photo. Prenez des photos que vous pourrez joindre pour former un panorama à l’aide du logiciel fourni. Avant la première prise La mise au point, l’exposition, la position de zoom (p.
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Prise de vue en gros plan “Utiliser le menu” (p. 4) Les réglages par défaut de la fonction sont mis en Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise surbrillance comme ceci : au point et de prendre en photo des sujets de très près.
Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité (compensation d’exposition) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous ayez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en Sélectionnez l’option de retardateur dans le fonction du mode prise de vue [iAUTO] afi...
Régler sur un agencement de Sélectionner la sensibilité ISO couleurs naturel (Balance des blancs) Sélectionnez l’option de réglage ISO dans le Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de menu de fonctions de prise de vue. balance des blancs qui correspond à la scène. Sélectionnez l’option de balance des blancs dans le menu de fonctions de prise de vue.
Sélection de la taille des images fi xes Vous pouvez sélectionner la taille d’image des vidéos depuis le menu de réglage. [TAILLE IMAGE/TX COMPRESSION] (p. 33) Sélectionnez l’option de taille d’image dans le “Nombre de photos pouvant être stockées (images menu de fonctions de prise de vue.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Rétablir les valeurs par défaut des Rétablir les valeurs par défaut des Sélection d’un mode de compression...
Sélectionner le mode de mise au point Sélectionner le mode de mise au point Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux [MODE AF] [MODE AF] d’agrandissement supérieurs à ceux du d’agrandissement supérieurs à ceux du zoom optique [ZOOM NUM] zoom optique [ZOOM NUM] (Menu prise de vue)
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Affi cher automatiquement les photos Affi cher automatiquement les photos 2 Utilisez les touches de zoom pour sélectionner la taille du cadre et FGHI pour positionner le cadre. [ [ DIAPORAMA] DIAPORAMA] q (Menu affi...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Effacer des photos [EFFACER] Effacer des photos [EFFACER] 3 Appuyez sur la touche H. ● L’enregistrement commence. q (Menu affi chage) EFFACER ● L’appareil photo ajoute (enregistre) du son pendant environ 4 secondes pendant l’affi...
Protéger les photos [ Protéger les photos [? ? ] ] Pour sélectionner et effacer les photos Pour sélectionner et effacer les photos une à la fois [SELECT IMAGE] une à la fois [SELECT IMAGE] q (Menu affi chage) 1 Utilisez FG pour sélectionner [SELECT IMAGE], puis appuyez sur la touche H.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des autres réglages d’appareil photo Menus des autres réglages d’appareil photo Effacer complètement les données Effacer complètement les données Sélection d’une méthode de connexion Sélection d’une méthode de connexion [FORMATER] [FORMATER] pour d’autres dispositifs...
Paramétrer le son de fonctionnement Paramétrer le son de fonctionnement Même si l’ordinateur est doté de ports USB, le bon fonctionnement n’est pas garanti dans les cas [ [ BIP SONORE] BIP SONORE] suivants. r (Paramètres 1) BIP SONORE ● ordinateurs avec des ports USB installés à...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Économiser la batterie entre les prises Économiser la batterie entre les prises Changer la langue d’affi chage [ Changer la langue d’affi chage [W W ] ] de photo [ECO.D’ENERGIE] de photo [ECO.D’ENERGIE] s (Paramètres 2)
Bascule entre les fuseaux horaire de votre domicile et ceux de destination de Bascule entre les fuseaux horaire de votre domicile et ceux de destination de voyage [FUSEAU HORAIRE] voyage [FUSEAU HORAIRE] s (Paramètres 2) FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été...
Imprimer Imprimer Impression directe (PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos Connecteur USB directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Page 44
Pour quitter l’impression Pour quitter l’impression Sous-menu 2 Application Une fois la photo sélectionnée affi chée sur l’écran, Imprime la photo sélectionnée à IMPRESSION déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’étape 6. l’imprimante. Imprime toutes les photos stockées IMPR TOUT dans la mémoire interne ou sur la carte.
Page 45
Pour effectuer les réglages fi ns Pour effectuer les réglages fi ns Utilisez FG pour sélectionner les réglages d’imprimante d’imprimante de [SANS BORD] ou [IMAGES/PAGE], puis 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche H. appuyez sur la touche H. Sous-menu 4 Application INFO IMPR...
Page 46
P ] ] Pour rogner une photo [ Pour rogner une photo [P Appuyez sur la touche H 1 Utilisez les touches de zoom pour sélectionner la taille de la partie à rogner, utilisez FGHI pour déplacer IMPRESSION le cadre, puis appuyez sur la touche H. IMPRESSION IMPRESSION ANNULER...
Page 47
Réservations d’impression (DPOF Pour annuler l’impression Pour annuler l’impression 1 Lorsque [NE PAS OTER LE CABLE USB] s’affi che, Avec les réservations d’impression, le nombre appuyez sur la touche m, utilisez FG pour d’impression et les options d’impression de date sont sélectionner [ANNULER], puis appuyez sur la touche H.
Page 48
Réservations d’impression pour une Utilisez HI pour sélectionner la photo pour seule photo [<] la réservation d’impression. Utilisez FG pour sélectionner la quantité. Appuyez sur la touche H. Affi chez le menu de réglage. “Utiliser le menu” (p. 4) Depuis le menu affi chage q, sélectionnez [IMPRESSION] puis appuyez sur la touche H.
Page 49
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la carte [U] réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 48). Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 48). Utilisez FG pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche H.
Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en Dans ce mode, aucune photo n’est prise même si cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à le déclencheur est enfoncé complètement. Avant l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour de prendre une photo, utilisez les touches de zoom régler le(s) problème(s).
Page 51
Fonction de date et d’heure Fonction de date et d’heure Message d’erreur Mesure à prendre “Les réglages de date et d’heure reviennent aux Problème de carte valeurs par défaut”. • Remplacez la carte. ● Si les batteries sont retirées et laissées hors de •...
Conseils relatifs à la prise de vue Message d’erreur Mesure à prendre Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo Problème d’imprimante désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Insérez du papier dans l’imprimante. MANQ PAPIER Problème d’imprimante Mise au point Ajoutez de l’encre dans l’imprimante.
Bougé de l’appareil photo Objet sans lignes verticales “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” ● Prendre des photos en mode N (p. 25) Sélectionnez j (SPORT) en mode s (p. 25) ● Il est aussi effi cace de cadrer la photo en tenant Le mode j (SPORT) utilise une vitesse l’appareil à...
Page 54
Conseils pour l’affi chage et l’édition Teinte Affi chage “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” ● Prendre des photos en sélectionnant la balance “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la des blancs (p. 31) carte”...
Batteries NiMH AA (batteries rechargeables) savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon Les batteries NiMH Olympus sont rechargeables et humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un économiques. Pour plus de détails, reportez-vous au chiffon sec.
Les données de la carte ne seront pas complètement Cartes mémoire SD/SDHC (rendez-vous sur le site Web effacées même si vous exécutez [FORMATER], d’Olympus pour obtenir des informations sur les cartes [EFFACER], [SELECT IMAGE] ou [TOUT EFFAC]. mémoire ayant été testées et approuvées pour l’utilisation) Avant de jeter une carte, détruisez-la pour éviter les...
Page 57
Procédure de lecture/enregistrement de Procédure de lecture/enregistrement de la carte la carte Lors de la prise de vue, l’indicateur de mémoire actuelle s’allume en rouge pendant l’écriture de données. N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment de batterie/carte et ne débranchez jamais le câble USB. Cela peut non seulement endommager les données image mais aussi endommager défi...
Page 58
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte SD/SDHC continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte SD/SDHC Les chiffres pour le nombre de photos pouvant être stockées et la durée d’enregistrement continue sont approximatifs.
Page 59
Vidéos Vidéos Durée d’enregistrement continue Carte mémoire SD/SDHC TAILLE IMAGE Mémoire interne COMPRESSION (1 Go) Avec son Sans son Avec son Sans son 9 sec. 9 sec. 8 min. 53 sec. 8 min. 56 sec. 8 640×480 19 sec. 19 sec. 17 min.
Page 60
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter l’appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires service. N’essayez pas de retirer la carte par la force. recommandés par Olympus. 60 FR...
Page 61
DANGER • Les utilisateurs de piles NiMH doivent utiliser des piles de marque Olympus avec un chargeur adapté. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec des objets...
Page 62
• Ne jamais soumettre les piles à des chocs violents ni à des • Les piles NiMH Olympus (inclus dans certaines régions) ne vibrations continues. sont conçues que pour l’utilisation avec des appareils photo numériques Olympus. Ne jamais utiliser ces batteries avec tout autre matériel.
Page 63
ACL, mais ce n’est pas un mauvais concerner. fonctionnement. • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. • Si un sujet est visionné en diagonale dans l’appareil, les bords peuvent apparaître en zigzag sur l’écran ACL. Ce n’est pas un...
Page 64
à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences garantie d’un an, le client doit retourner le Produit défectueux par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Page 65
Olympus enregistré et placé légalement, sauf si c’est un et l’inspection en usine décèlent (a) qu’un tel défaut s’est modèle sur lequel Olympus ne place pas et n’enregistre pas développé sous un usage normal et correct et (b) que le Produit de numéros de série.
Page 66
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE PERTE (sauf si c’est un modèle sur lequel en général Olympus ne POTENTIELLE. place pas et n’enregistre pas de numéros de série). Des représentations et garanties faites par toute personne, 3 Une description détaillée du problème.
Page 67
Garantie. Olympus se réserve le (contraire aux instructions du mode d’emploi) ; droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite tout dommage résultant d’une réparation, d’une...
Page 68
Marques déposées Marques déposées • IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Inc. • Le logo SDHC est une marque commerciale. •...
Page 69
Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Olympus 6,3 à 18,9 mm, f3,1 à 5,9 (équivalent à 36 à 108 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique Vitesse d’obturation...