Adjusting Thread Tension; Ajustar Las Tensiones Del Hilo De Rosca; Réglage De La Tension Du Fil - Shark Euro-Pro 384 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Adjusting The Thread Tension / Ajustar Las Tensiones Del Hilo De Rosca
Réglage De La Tension Du Fil
Upper thread tension
Upper thread tension may be adjusted by turning the thread
tension dial.
Normal upper thread tension: 4 - 6
A. Normal thread tension
B. Thread tension too loose
C. Thread tension too tight
Tensión de hilo superior
La tensión máxima puede ser regulada girando el botón de
tensión.
Tensión normal del hilo superior: entre 4 – 6
A. Tensió del hilo normal
B. Tensión del hilo superior muy floja
C. Tensión del hilo superior demasiado fuerte
Tension du fil supérieur
La tension supérieure peut être reglée en tournant le bouton
de tension.
La tension normale du fil supérieur est entre 4 et 6
A. Tension normale
B. Tension du fil supérieur trop lâche
C. Tension du fil supérieur trop serrée
Lower thread tension
Lower thread tension can be increased by turning the screw of the bobbin case
slightly to the right (clockwise). Turning it to the left (anti-clockwise) decreases tension.
Tensión del hilo inferior
La tensión del hilo inferior puede ser regulada girando el tornillo del casquillo de la
bobina ligeramente hacia la derecha (en sentido a las agujas del reloj) para aumentar
las agujas del reloj) para aumentar la tensión y hacia la izquierda (en el sentido
contrario a las agujas del reloj) para disminuir la tensión.
Tension du fil inférieur
La tension du fil inférieur se règle en tounant la vis de la canette. Elle (la tension)
sera augmentée en tournant la vis à droite, dans le sens de la montre.
Elle sera dimunuée en tournant la vis à gauche, contre le sens de la montre.
Fabric
Tejido
Tissus
A
B
C
- 19 -
Correct
Correcto
Bien
Upper thread
Hilo superior
Fil supérieur
Bobbin thread
Hilo inferior
Fil inférieur

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents