Program Dial Max Load Pre-wash Detergent Fabric Options Length of the Description of wash Type of fabric and (Option) for wash softener cycle (min.) cycle without degree of soil Options T I M E D E L AY From 1 to 24 hour delay Start is delayed by 1 to 24 hours C O T T O N H E AV Y D U T Y...
Page 15
Machine Wash Cycle Permanent Press/ Hand wash Do not wash Do not wring Delicate/ Normal/ wrinkle resistant Cotton Heavy Duty Gentle Water Temp. Warm Cold/Cool C/120 C/105 C/85 Tumble Normal/ Permt Press/ Delicate/ Do not Do not dry Cotton Heavy Duty wrinkle resistant Gentle tumble dry...
Page 23
Lifetime Limited Warranty against Stainless Steel Rust Through from the date of installation* Ariston wll replace your clothes washer, free of charge, with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the washer drum should rust though under conditions of normal home use, labor, shipping, and installation charges excluded.
Page 24
Ultra 8 International, 3027 East Sunset Road, Suite 101, LAS VEGAS Nevada 89120 www.aristonappliances.us...
Page 36
Carga Prelavado Deterge- Suaviz- Duración Opciones Tipos de tejidos y de Descripción del ciclo máxima (Opción) ante del ciclo Nº de Programa suciedad de lavado (livras) lavado (min.) sin opciones REGULE EL DELAY TIMER De 1 a 24 horas de retraso Sali da sea retraso de una hora y así...
Page 39
Para las prendas más delicadas: coloque la ropa interior, medias de mujer prendas delicadas en un saco de tela para protegerlas Comprender las etiquetas de las prendas Las etiquetas que encontramos en todas las prendas contienen instrucciones para el lavado y el secado expresadas en pequeños símbolos.
Page 41
Sangre. Crema, helado, o leche. Aclare o introducza en aqua frìa las manchas de sangre fresca. Frote con una esponja con agua frìa o introducza la prenda Restriegue con detergente las manchas persistentes. Aclare, si manchada en agua frìa durante 30 minutos o màs tiempo. Si la mancha no desaparece vierta unas gotas de amonìaco la mancha persiste, frote con un detergente la mancha y sobre la mancha y repita el tratamiento con el detergente.
Page 42
Aceite y grasa. Pintura. Rasgue la mancha. rote con dtergente o un limpiador Limpie con esponja o introduzca en trementina o disolvente doméstico para esta finalidad, aclare con agua templada. Si la indicado en la etiqueta como disolvente. Lave. mancha persiste, limpie profundamente con una esponja con un disolvente de grasa.
Page 47
Ariston sustituirá gratuitamente la máquina con el mismo modelo o con un modelo actual que sea equivalente o mejor desde el punto de vista funcional, en el caso que el cesto de lavado, bajo condiciones de uso doméstico normales, presente herrumbre con perforación, quedan excluidos los gastos de mano de obra, envío e instalación.
Page 48
Ultra 8 International, 3027 East Sunset Road, Suite 101, LAS VEGAS Nevada 89120 www.aristonappliances.us...
Page 60
Durée du Types de textiles et Description du cycle de Charge Prélavage Lessive Assouplis- cycle N° du programme Options degré de salissure lavage maximale (Option) lavage sant (minutes) sans options D E PA R T D I F F E R E De 1 à...
Page 63
Chouchoutez votre linge : placez vos pièces de lingerie, vos bas et vos vêtements délicats dans un sachet en toile pour les protéger SACHEZ LIRE LES ETIQUETTES Les étiquettes que vous trouvez sur tous les vêtements contiennent des messages concernants le lavage et le séchage sous forme de petits mais très importants symboles.Consultez ce tableau pour interpréter correctement ces symboles;...
Page 65
Comment enlever certaines taches spéciales Sang Crème, glace ou lait Traitez les taches encore fraîches avec de l'eau froide. Versez de la lessive sur les taches restantes. Rincez. Si les taches Frottez la tache avec une éponge et de l'eau froide, ou bien persistent, versez quelques gouttes d'ammoniaque et traitez à...
Page 66
Encre et stylo à bille Parfum Le lavage risque de fixer encore plus certains types d'encre. Rincez à l'eau froide. Frottez la tache avec un détergent liquide con- Nous conseillons de traiter préalablement une petite portion de centré ou un détergent en pâte. Rincez. Si la tache ne part pas, traitez tissu.
Page 71
Les garanties fournies par (Ariston) dans cette déclaration ne sont applicables qu'aux lave-linge Ariston vendus au premier utilisateur qui aura acheté l'appareil chez Ariston ou chez l'un de ses distributeurs, revendeurs ou centres d'assistance agréés aux Etats-Unis ou au Canada. Les garanties prévues par ce document ne sont pas transférables.
Page 72
Ultra 8 International, 3027 East Sunset Road, Suite 101, LAS VEGAS Nevada 89120 www.aristonappliances.us...