Olympus FE-320 Advance Manual

Fe-340 manual avanzado (español)
Hide thumbs Also See for FE-320:

Advertisement

CÁMARA DIGITAL
FE-320/X-835/C-540
FE-340/X-855/C-560
Manual
Avanzado
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real. A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones están basadas en el modelo FE-320/X-835/C-540.
Guía de inicio rápido
Empiece a utilizar su cámara
digital ahora mismo.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su
cámara
Varios

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus FE-320

  • Page 1: Funciones De Men

    Varios ( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 2: Table Of Contents

    Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P. 32 Aprenda a transferir y guardar fotografías en un ordenador. Uso de OLYMPUS Master P. 37 Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para Familiarizarse con su cámara tomar mejores fotografías.
  • Page 3 Batería de iones de litio (LI-42B) Cargador de batería Cable USB Cable AV OLYMPUS Master 2 (LI-40C) CD-ROM Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico y la tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
  • Page 4 Prepare la cámara a. Cargue la batería. Cable de corriente Batería de iones de litio Cargador de batería Indicador de carga Toma de corriente CA Luz roja encendida: En carga Luz apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas) ( La batería viene cargada parcialmente.
  • Page 5 Prepare la cámara Área de contacto Muesca ( Oriente la tarjeta tal como se muestra en la ilustración e insértela directamente en la ranura de la tarjeta. Inserte la tarjeta hasta que quede encajada. Para extraer la tarjeta, empújela hasta el fondo, súeltela despacio, agárrela y sáquela.
  • Page 6 Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h. Al tomar fotografías Al grabar vídeos Modos de toma de fotografías La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para las condiciones fotográficas.
  • Page 7 Ajuste la fecha y hora Pantalla de fecha y hora A-M-D Hora Minutos HORA Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) A M D CANCEL. MENU Cancela el ajuste a. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A]. • Los dos primeros dígitos del año son fijos. Botón OF/<...
  • Page 8 Ajuste la fecha y hora d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [D]. HORA 2008 08 A M D CANCEL. MENU f. Presione el botón Y#. g. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar las horas y los minutos.
  • Page 9 Tome una fotografía a. Sujete la cámara. Sujeción horizontal Sujeción vertical AUTO AUTO AUTO b. Enfoque. AUTO AUTO AUTO Botón disparador (Presionar a medias) 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) • La marca de objetivo de enfoque automático Sitúe esta marca sobre el sujeto.
  • Page 10 Revise sus fotografías a. Presione el botón q. Botón q Teclas de control Se muestra la imagen siguiente 100-0001 100-0001 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Se muestra la imagen anterior Borre fotografías a. Presione los botones X& y Y# para ver la fotografía que desee borrar.
  • Page 11: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Modo de fotografía Modo de flash Modo macro / Modo supermacro Disparador automático Número de fotografías almacenables Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara encendida: La cámara se enciende en el modo de fotografía. •...
  • Page 12 Botón K (Fotografía) Selección del modo de fotografía/Encendido de la cámara Se selecciona el modo de fotografía. Esta función sirve para hacer que la cámara se encienda en modo de fotografía cuando se presiona K con la cámara apagada. g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q” (P. 29) Botón q (Reproducción) Selección del modo de reproducción/Encendido de la cámara Se muestra la última fotografía capturada.
  • Page 13 Disco de modo Cambio de los modos de fotografía Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía deseado. Toma de fotografías con ajustes automáticos La cámara determina los ajustes óptimos para la toma de fotografías. Las configuraciones de [MENÚ CÁMARA] tales como [WB] e [ISO] no pueden cambiarse. P Ajusta el valor de abertura y la velocidad de obturación optimos La cámara ajusta automáticamente los valores óptimos de abertura y velocidad de obturación según el brillo del sujeto.
  • Page 14 Tome fotografías comparando vistas preliminares de distintos efectos Seleccione una de las opciones [1 Shoot w/ previ de efectos.] en el menú Efectos de exposición. [GUÍA DE DISPARO] para previsualizar en el monitor una ventana en vivo de varios cuadros que muestra cuatro niveles distintos del efecto de disparo seleccionado.
  • Page 15 60 cm (cuando el zoom está ajustado para el ángulo de acercamiento) del sujeto. Modo super macro Este modo le permite disparar tan cerca como a 5 cm (FE-320/ X-835/C-540)/3 cm (FE-340/X-855/C-560) del sujeto. La posición del zoom se fija automáticamente y no se puede modificar.
  • Page 16: Aumento Del Brillo Del Monitor

    Uso del zoom durante la toma de fotografías/ Reproducción de primeros planos Modo de fotografía: Uso del zoom en un sujeto Zoom óptico: 3x (FE-320/X-835/C-540) 5x (FE-340/X-855/C-560) Zoom digital: 4x (zoom óptico × zoom digital: Máx. 12x (FE-320/X-835/C-540) Máx. 20x (FE-340/X-855/C-560)) Zoom de Zoom de alejamiento:...
  • Page 17 Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida Reproducción de un solo cuadro • Utilice las teclas de control para desplazarse por las imágenes. 100-0004 100-0004 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Reproducción de primeros planos Visualización de •...
  • Page 18 Botón g/E Cambio de la información en la pantalla/ Visualización de la guía de menú g Ajuste de las pantallas de información Presione el botón g para cambiar la información mostrada en el siguiente orden.. Modo de fotografía Modo de reproducción Pantalla normal Pantalla normal 1600...
  • Page 19: Funciones De Menú

    Funciones de menú Botón K (Modo de fotografía) Botón q (Modo de reproducción)  Teclas de control (ONXY) Botón m Acerca de los menús Presione m para ver el menú superior en el monitor. • El contenido del menú superior depende del modo seleccionado. Menú...
  • Page 20 Uso de los menús Esto explica cómo utilizar los menús con el ajuste [s] (ajustes del monitor) como ejemplo. Ajuste el disco de modo a un ajuste distinto de R. Presione m para ver el menú superior. Presione Y para seleccionar [CONFIGURAC.], y C A L I D A D C A L I D A D I M A G E N...
  • Page 21: Calidad Imagen

    S C E N E S C E N E S I L E N C . S I L E N C . *1 Se requiere una tarjeta Olympus xD-Picture Card. SALIR MENU ACEPT. *2 Esto aparece sólo cuando está seleccionada el vídeo.
  • Page 22 RESTAURAR Restaurar las funciones de fotografía a los ajustes predefinidos de fábrica Devuelva las funciones de fotografía a los ajustes predeterminados. Funciones que se restauran a los valores de fábrica Function Factory default setting Ref. Page M NOCHE+RETRATO P. 13 P.
  • Page 23 ....Uso del zoom en un sujeto sin reducir la calidad de la imagen OFF /ON Combina el zoom óptico y la captura de imagen para habilitar una mayor ampliación (Máx. 15x (FE-320/ X-835/C-540)/Máx. 25x (FE-340/X-855/C-560)). No se producirá algún deterioro en la calidad de la imagen ya que no se lleva a cabo ninguna conversión de datos (incrementando la resolución de pixeles).
  • Page 24 • Presione  para salir. • La fotografía panorámica es posible hasta un número de 10 fotografías. Una vez alcanzado este límite, aparecerá la señal de advertencia (g). MODO AF ...................Ajuste del área de enfoque SOMBRAS La cámara busca una cara dentro del recuadro y la enfoca. iESP La cámara determina qué...
  • Page 25: Perfect Fix

    MENU *2 Disponible solamente en la FE-340/X-855/C-560. *3 Disponible solamente en la FE-320/X-835/C-540. g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 29) g “MODO SILENC. Desactivación del sonido de las funciones” (P. 24) Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en gris ( DIAPOS.
  • Page 26 VER FAVORITOS .......... Visualización de fotografías registradas • Seleccione [VER FAVORITOS] para ver las fotografías registradas en MI FAVORITO. Utilice las teclas de control para desplazarse por las imágenes. • Presione m para seleccionar [AÑADIR FAVORITO] o [DIAPOS.]. AÑADIR Agrega fotografías a Mis Favoritos. My Favorite My Favorite My Favorite...
  • Page 27 ENFOQUE CARA ............Visualización de una cara en la imagen La cara del sujeto se verá nítida y enfocada, y el fondo aparecerá vago y borroso. Esta característica es aplicable a la cara más grande o más cercana del cuadro. El sujeto debe estar mirando a la cámara. •...
  • Page 28 Seleccione una fotografía con XY, y seleccione [U +90°]/[V 0°]/[T -90°] con ON para rotar las imágenes. Puede rotar una sucesión de cuadros....................Adición de sonido a las fotografías La cámara graba el sonido durante aproximadamente 4 segundos. • Seleccione una imagen con XY, y seleccione [SI] con ON, después pulse ...
  • Page 29 • Compruebe que no haya insertada ninguna tarjeta en la cámara al formatear la memoria interna. • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara.
  • Page 30 PW ON SETUP ........... Ajuste de la pantalla de inicio y del volumen PANTALLA OFF (no se muestra ninguna fotografía) / 1 / 2 / MI FAVORITO VOLUMEN OFF (sin sonido) / BAJO / ALTO • Seleccione [2] y presione  para establecer una fotografía de la memoria interna o de la tarjeta como pantalla de inicio.
  • Page 31 NTSC: Norteamérica, Taiwán, Corea, Japón PAL: Países europeos, China Reproducción de fotografías en un televisor Apague la cámara y el televisor antes de realizar la conexión. FE-320/X-835/C-540 Multiconector Cable AV (suministrado) Conéctelo a los terminales de entrada de vídeo...
  • Page 32: Impresión De Fotografías

    En el modo de reproducción, visualice la imagen que desea imprimir en el monitor. Encienda la impresora y conecte el cable USB suministrado con la cámara en el multiconector de la cámara y en el puerto USB de la impresora. FE-320/X-835/C-540 Cable USB Multiconector Tapa del conector FE-340/X-855/C-560...
  • Page 33 Presione OF/<. • Se inicia la impresión. • Cuando finaliza la impresión, se muestra la pantalla de selección de fotografías. Si desea imprimir otra fotografía, presione XY para seleccionar una imagen, y presione OF/<. IMPR.SIMPLE INICIO PC / IMPR.PERSONAL Desconecte el cable USB. Otros modos y opciones de impresión (IMPR.
  • Page 34 Selección de la fotografía que se va a imprimir Presione XY para seleccionar la fotografía que desea imprimir. También puede usar el mando de zoom y seleccionar una fotografía de la visualización de índice. IMPRIMIR Imprime una copia de la fotografía mostrada. Si se selecciona [IMPR.1C.] o [MAS], se imprimen una o múltiples copias.
  • Page 35 Ajustes de impresión (DPOF) La reserva de impresión permite grabar los datos de impresión (el número de impresiones y la información relativa a la fecha y la hora) junto con las fotografías almacenadas en la tarjeta. Con la reserva de impresión es posible imprimir fácilmente las fotografías en casa, usando una impresora personal compatible con el formato DPOF, o en un establecimiento de impresión que disponga de dispositivos compatibles con el formato DPOF.
  • Page 36 Seleccione [DEFINIR], y presione . ORDEN IMPRESIÓN 1 ( 1 ) DEFINIR CANCELAR ATRÁS MENU ACEPT. Restauración de los datos de la reserva de impresión Se pueden cancelar todos los datos de reserva de impresión o sólo los de las fotografías seleccionadas. Seleccione el menú...
  • Page 37: Uso De Olympus Master

    Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
  • Page 38 En este caso, no utilice un concentrador; conecte la cámara directamente al ordenador. • No se podrán transferir imágenes al ordenador con OLYMPUS Master si se selecciona [PC] en el paso 3, se presiona Y y se selecciona [MTP].
  • Page 39 “OLYMPUS Master 2”. • Se mostrará la ventana de examinar. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez tras la instalación, la pantalla inicial de ajuste y la pantalla de registro de usuario de OLYMPUS Master aparecen antes que la ventana de examinar.
  • Page 40 Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
  • Page 41 En la ventana de examinar, seleccione “Cámara” y, a continuación, “Actualizar cámara/Agregar idioma de visualización”. • Aparecerá una ventana de confirmación de la actualización. Haga clic en “Aceptar”. • Aparecerá la ventana de actualización de la cámara. Haga clic en “Agregar idioma” en la pantalla de actualización de la cámara.
  • Page 42: Familiarizarse Con Su Cámara

    Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería no está cargada • Cargue la batería en el cargador. La batería no puede funcionar temporalmente debido al frío •...
  • Page 43: Enfoque Del Sujeto

    Consejos fotográficos Enfoque del sujeto Hay varias maneras de enfocar, según el sujeto. Cuando el sujeto no está en el centro del cuadro • Sitúe el sujeto en el centro del cuadro, bloquee el enfoque sobre el sujeto y vuelva a encuadrar la imagen.
  • Page 44 La fotografía está demasiado granulada Existen varios factores que pueden hacer que la fotografía se vea granulada. Uso del zoom digital para fotografiar primeros planos • Con el zoom digital, parte de la imagen se recorta y amplía. Cuanto mayor es la ampliación, más granulada sale la imagen.
  • Page 45 Se pueden copiar las fotos de la memoria interna a la tarjeta con la función [BACKUP]. g “BACKUP Copia de fotografías de la memoria interna a la tarjeta” (P. 29) “La tarjeta” (P. 51) Número de fotografías almacenables y duración de grabación de vídeos Fotografías (FE-320/X-835/C-540) Número de fotografías almacenables Utilizando una tarjeta Memoria interna TAMAÑO...
  • Page 46: Uso De Una Tarjeta Nueva

    38 seg. Uso de una tarjeta nueva • Al usar una tarjeta que no sea Olympus o que se ha usado a otros efectos con un ordenador, etc., utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta. g “FORMATEAR Formateo de la memoria interna o la tarjeta” (P. 29) El piloto de acceso de la tarjeta se encuentra parpadeando.
  • Page 47 Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master 2 del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre la configuración de la...
  • Page 48 Si obtiene un mensaje de error en la cámara... Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Hay un problema con la tarjeta. Esta tarjeta no sirve. Inserte una tarjeta nueva. ERR. TARJ. No se puede escribir en la tarjeta. La imagen grabada se ha protegido (sólo lectura) usando un ordenador.
  • Page 49 Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Se ha retirado la bandeja del No active la impresora mientras esté papel de la impresora, o se ha cambiando la configuración de la cámara. CAMB. AJUSTES activado la impresora mientras se cambiaba la configuración de la cámara.
  • Page 50: Varios

    Batería y cargador ( Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-42B/LI-40B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. ( El consumo de energía de la cámara varía según las funciones que se utilizan.
  • Page 51: Uso Del Cargador En El Extranjero

    Uso del cargador en el extranjero ( El cargador puede utilizarse en la mayoría de fuentes eléctricas domésticas dentro del rango de 100 V a 240 V CA (50/60 Hz) en todo el mundo. Sin embargo, dependiendo del país o de la zona en la que se encuentre, el tomacorriente de pared de CA puede tener una forma distinta y el cargador puede requerir un adaptador de enchufe que se adecue al tomacorriente.
  • Page 52: Precauciones Generales

    NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y...
  • Page 53 Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor, incluyendo amplificadores estéreo. Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.).
  • Page 54 PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
  • Page 55: Monitor Lcd

    Precauciones al manipular la batería • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de Instrucciones de la batería, antes de usarla.
  • Page 56: Para Los Clientes De Europa

    Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH como figura en el sitio web: http:// www.olympus.com, será...
  • Page 57: Marcas Comerciales

    5. La responsabilidad de Olympus bajo esta garantía queda limitada únicamente a la reparación y reemplazo del producto. Cualquier responsabilidad por pérdida o daño indirectos o consecuentes de cualquier tipo que sea incurrido o sufrido por el cliente debido a un defecto del producto, y en particular cualquier pérdida o daño ocasionado a cualquier objetivo, película u otro equipo o...
  • Page 58 96,9 mm (ancho) × 57,5 mm (altura) × 22,6 mm (prof.) (sin incluir los salientes) Peso : FE-320/X-835/C-540: 95 g sin la batería ni la tarjeta FE-340/X-855/C-560: 116 g sin la batería ni la tarjeta (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio...
  • Page 59 C-560) gP. 15 Enganche para correa gP. 3 LED del disparador automático Objetiv Micrófono (FE-320/X-835/C-540) gP. 15 gP. 23 Piloto de control de la tarjeta gP. 39, 52 Botón q (Reproducción) Botón K (Fotografía) gP. 12 gP. 12 Botón disparador Botón...
  • Page 60 Símbolos e iconos del monitor (Modo de fotografía 1600 1600 00:34 00:34 15 15 +2.0 +2.0 1/30 1/30 F3.5 F3.5 +2.0 +2.0 Fotografías Vídeos Opción Indicaciones Pág. de ref. h, B, F, A, U, C etc. 1 Modo de fotografía P.
  • Page 61 (Modo de reproducción 10 10 1/1000 1/1000 F3.5 F3.5 +2.0 +2.0 15 15 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 ISO400 ISO400 100-0004 100-0004 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 00:14 /00:34 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Fotografías Vídeos Opción Indicaciones Pág. de ref. 1 Modo silencioso P.
  • Page 62 Índice Nombres de las partes....59 Flash auto AUTO ........15 Flash con reducción de ojos rojos ! ..15 h (AUTO) ........6, 13 Flash de relleno # ........15 h (ESTABILIZACIÓN DE IMAGEN)... 6, 13 Flash desactivado $........ 15 E (PAISAJE)........
  • Page 63 Número de fotografías almacenables ..44 Zoom ............16 Zoom digital..........16 Objetivo ......... 11, 50, 59 Zoom óptico ..........16 OLYMPUS Master....... 37, 39 ZOOM PRECISO ........23 ORDEN IMPRES.<........28 ORDEN IMPRESIÓN ........ 33 P ..............26 PAL............31 PANORAMA..........
  • Page 64 VS517201...

This manual is also suitable for:

Fe-340X-835X-855C-560C-540

Table of Contents