VTech ia5859 - Cordless Phone - Operation Manual De Instrucciones
VTech ia5859 - Cordless Phone - Operation Manual De Instrucciones

VTech ia5859 - Cordless Phone - Operation Manual De Instrucciones

User manual
Hide thumbs Also See for ia5859 - Cordless Phone - Operation:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal
como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VTech ia5859 - Cordless Phone - Operation

  • Page 1: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2.
  • Page 2 Instrucciones importantes de seguridad D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
  • Page 3: Antes De Empezar

    Soportes para cinturón (2) 10. Manual del usuario Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. Auriculares (2)
  • Page 4: Identificación De Partes Del Auricular

    Identificación de partes del Auricular Antena Micrófono Bocina del auricular Conexión para Audífono LCD (panel de cristal líquido) 10. Tecla del botón de selección Teclas con flechas para la 11. Tecla de Off (apagado) izquierda y la derecha 12. Tecla de llamada en espera Tecla de Phone/Flash 13.
  • Page 5: Identificación De Partes De La Unidad Base

    Identificación de partes de la Unidad Base Antena Tecla de Answer On/Off Teclas de -/+ para el volumen (contestar, encendido/apagado) Tecla de Time/Set 10. Luz de Answer On/Off (hora/configuración) (contestar, encendido/apagado) Luz de In Use/Charging 11. Teclas de Play/ Stop (línea en uso/carga) (escuchar/terminar) (correo de voz) Tecla de Repeat/Slow...
  • Page 6: Para Comenzar

    Adaptador Cómo instalar y cargar la pila en el auricular Instale la pila del auricular. Use sólo pilas VTech. a) Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. b) Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del enchufe, luego oprima la pila en su sitio.
  • Page 7: Indicador De Low Battery (Pila Baja)

    Configuración Indicador de PILA BAJA: Si la energía de la pila está BATTERY baja, el icono de pila baja aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla del auricular. El auricular emitirá un tono hasta que usted coloque el auricular en el cargador. 1/01 12:00 Cuando está...
  • Page 8: Revise Que Haya Un Tono De Marcado

    Configuración Revise que haya un Tono de marcado Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima /FLASH, deberá escuchar el tono de marcado. Configure la Hora y la Fecha. Si está suscrito al servicio de Caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba.
  • Page 9: Operación Básica

    Operación del teléfono (identificador de llamadas) (botón de selección) SELECT • Cuando está haciendo una • Use SELECT junto con PROG llamada, oprima este botón para durante la programación del bajar el volumen. Escuchará un auricular. tono doble cuando llegue a la configuración mínima.
  • Page 10: Estilo Del Timbre Del Auricular /Ahorro De Pila

    Operación del teléfono In Use/Charging (línea en uso/carga) • Parpadea a la misma vez con el timbre de una llamada entrante. • Parpadea lentamente cuando el auricular está en uso. • Parpadea rápidamente cuando una llamada está en espera. • Permanece encendida de forma continua cuando el auricular está...
  • Page 11: Configure El Modo De Marcado

    Operación del teléfono Configure el modo de marcado Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado. Oprima PROG.
  • Page 12: Mensajes En La Pantalla

    Operación del teléfono Si el HS2 no contesta dentro de un período de 30 segundos, el HS1 empezará a timbrar hasta que la tecla de /FLASH sea oprimida, así contestando la llamada regresada. Si la llamada que fue regresada no es contestada en otros 30 segundos, la llamada externa terminará...
  • Page 13: Memoria De Marcado Rápido

    Memoria de marcado rápido El sistema ia 5859 puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) en las localidades de me- moria del marcado rápido que asigne (numeradas del 1 al 9) en cada auricular. Estos números pueden ser marcados oprimiendo dos botones.
  • Page 14: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En La Memoria

    Memoria de marcado rápido Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla ENTER ENTER ENTER NUMBER NUMBER NUMBER (entre el número). muestra ENTER ENTER NUMBER NUMBER Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para agregar pausas si es necesario.
  • Page 15: Cómo Marcar Un Número De La Memoria

    Memoria de marcado rápido ERASE NO YES ERASE NO YES Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES ERASE NO YES ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea. hasta que YES YES esté parpadeando. Oprima Oprima SELECT.
  • Page 16: Directorio Del Teléfono

    Directorio del teléfono El sistema ia 5859 puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en el auricular.
  • Page 17: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En El Directorio

    Directorio del teléfono Oprima para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal. Oprima SELECT o PROG para confirmar su selección.
  • Page 18: Cómo Mover Un Número/Nombre A La Memoria De Marcado Rápido

    Directorio del teléfono Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo mover un número/nombre a la Memoria . La pantalla muestra DIRECTORY DIRECTORY DIRECTORY DIRECTORY DIRECTORY (directorio). Oprima Oprima para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio.
  • Page 19: Operación Del Caller Id

    Operación del Caller ID Nombre de la persona que llamó Llamada de larga VTech distancia La persona ha 800-595-9511 llamado Número de más veces teléfono de la 5/01 5:40 persona que llamó Fecha de la llamada Hora de la Posición de la llamada en...
  • Page 20: Marcar Un Número En La Pantalla

    Operación del Caller ID Borrar todas las llamadas: Con el Auricular apagado (OFF), oprima continuamente la tecla de DELETE para borrar. La pantalla muestra ERASE ERASE ERASE ERASE ERASE YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea. hasta que YES YES esté...
  • Page 21: Cómo Guardar Un Registro Del Registro De Llamadas En El Directorio

    Operación del Caller ID Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número;...
  • Page 22: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas Indicadores audibles El sistema ia 5859 le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. Encienda o Apague el sistema para contestar llamadas Oprima ANSWER ON/OFF para encender o apagar el sistema manualmente.
  • Page 23: Grabe Su Anuncio

    Operación del sistema para contestar llamadas en la fábrica para contestar de modo normal, con el modo de sólo anuncio apagado). Consulte la Configuración de sólo anuncio, la cual se encuentra en el cuadro de Resumen de funciones más adelante en esta sección, para cambiar la selección de su anuncio. Seleccione una Entre a la configuración configuración de...
  • Page 24: Cómo Configurar El Sistema Para Contestar Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas Cómo configurar el Sistema para contestar llamadas Puede configurar una función a la vez, o puede configurar la primera función y después continuar configurando el resto de las funciones en secuencia. Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido. Oprima MENU hasta que escuche al sistema anunciar la función que desea configurar.
  • Page 25: Cómo Escuchar, Guardar Y Borrar Mensajes

    Operación del sistema para contestar llamadas Cómo Escuchar, Guardar y Borrar Mensajes El sistema automáticamente guarda sus mensajes hasta que usted los borre y puede guardar aproximadamente 15 minutos de mensajes, memorandos y anuncios (hasta un máximo de 99 mensajes). La persona que llama puede dejar un mensaje de hasta cuatro minutos de largo.
  • Page 26: Identificación/Interceptación De Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas Identificación/Interceptación de llamadas Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está encendido y ponga el volumen para escuchar los mensajes a más del nivel 1 para que pueda escuchar el mensaje de la persona que llamó. Si usted decide contestar la llamada, oprima /FLASH en el auricular.
  • Page 27: Cómo Conectar Con El Sistema Para Contestar Llamadas Desde Una Localidad Externa

    Operación del sistema para contestar llamadas Cómo conectar con el Sistema para contestar llamadas desde una localidad externa Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una localidad externa usando un teléfono de teclado. Marque su número de teléfono. Cuando el sistema conteste la llamada, entre su código de acceso externo (activado en la fábrica al 50).
  • Page 28 Operación del sistema para contestar llamadas Instrucciones de acceso externo (continuación) Función: Instrucciones: Function: Command: Oprima #0; el sistema anuncia, “Answering ma- chine off” (El sistema para contestar llamadas está Apague el sistema apagado). Oprima de nuevo #0 para volver a encender el sistema.
  • Page 29: Operación Del Audífono

    5859. Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al Departamento de servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. Una vez que ya cuente con un audífono compatible de 2.5mm, localice la conexión para el audífono en el Auricular del ia 5859.
  • Page 30: Información Adicional

    Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado.Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
  • Page 31: En Caso De Dificultades

    Si continua teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595- 9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800- 267-7377. El teléfono no funciona •...
  • Page 32 En caso de dificultades Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local. Escucha ruido en el Auricular y ninguna de las teclas o botones funciona •...
  • Page 33: Garantía

    Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará...
  • Page 34 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura;...
  • Page 35 • En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto.
  • Page 36: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta que se haya corregido...
  • Page 37 Reglamentos del FCC, ACTA y IC Información del FCC y ACTA Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Page 38 Reglamentos del FCC, ACTA y IC 4. Derechos de la compañía telefónica Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará...
  • Page 39 Reglamentos del FCC, ACTA y IC de terminales permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación en una interconexión puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujeta sólo al requisito que la suma de los números de equivalencia de timbre de todos los dispositivos no exceda de cinco.
  • Page 40: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL Auricular: 159 gramos controlado por cristal Base: 345 gramos Cargador: 117 gramos FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN REQUISITOS DE ENERGÍA Base: 912.75 - 917.10 MHz Auricular: 5863.80 - 5872.5 MHz Auricular: Pila Ni-MH de 3.6V 600mAh Base: 9V CD @ 400mA FRECUENCIA DE RECEPCIÓN...
  • Page 41: Table Of Contents

    Índice Instrucciones importantes de seguridad ........... 1 Antes de empezar .................... 3 Lista de partes incluidas .................. 3 Identificación de partes del auricular ............... 4 Identificación de partes de la unidad base ............5 Para comenzar ....................6 Configuración ....................6 Cómo conectar la corriente a la unidad base ........
  • Page 42 Índice Operación del sistema para contestar llamadas ........... 22 Indicadores audibles ................22 Encienda o Apague el sistema para contestar llamadas ....22 Cómo configurar el reloj ..............22 Acerca de los buzones ................ 22 Acerca de los anuncios ............... 22 Grabe su anuncio ................
  • Page 43 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
  • Page 44 Felicitaciones por su compra de este producto VTech ¿NECESITA AYUDA? Nuestros representantes están aquí para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operación de este producto, de los accesorios disponibles, y cualquier otro asunto relacionado. Llame gratis al teléfono: 1-800-595-9511 En el Canadá, llame al...

Table of Contents