VTech IA5874 Manual Del Usuario
VTech IA5874 Manual Del Usuario

VTech IA5874 Manual Del Usuario

5.8ghz
Hide thumbs Also See for IA5874:
Table of Contents

Advertisement

Índice
PARA COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OPERACIÓN BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Marcado de tono temporal
Mensaje en espera
Conexión para audífono
Alcance de operación
Mensajes en la pantalla
Marcado rápido
Cómo guardar un número/nombre
4
en Speed Dial (marcado rápido)
4
Cómo editar un número/nombre
5
guardado en speed dial (marcado rápido)
5
Cómo borrar un número/nombre
5
guardado en speed dial (marcado rápido)
Cómo marcar un número
6
de speed dial (marcado rápido)
7
Cómo volver a asignar localidades
7
en speed dial (marcado rápido)
8
Directorio del teléfono
8
Cómo guardar un número/nombre
8
en el directorio
8
Cómo editar un número/nombre
9
guardado en el directorio
9
Cómo borrar un número/nombre
0
guardado en el directorio
0
Cómo mover un número/nombre
a la memoria de marcado rápido


2
2
2
3
3
Cómo guardar un registro del
4
registro de llamadas en el directorio
4
5
Operación del sistema para
6
contestar llamadas en la base
www.vtechphones.com
6
7
8
8
8
9
9
9
20
2
2
22
23
23
24
24
24
25
26
ÍNDICE


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VTech IA5874

  • Page 1: Table Of Contents

    Índice PARA COMENZAR ....4 Cómo guardar un número/nombre Antes de empezar en Speed Dial (marcado rápido) Lista de partes incluidas: Cómo editar un número/nombre Instalación guardado en speed dial (marcado rápido) Escoja una ubicación...
  • Page 2 Indicadores audibles Índice Cómo configurar el reloj Acerca de los anuncios Grabe su anuncio Para revisar su anuncio en cualquier momento: Para borrar su anuncio: Cómo configurar el sistema para contestar llamadas Resumen de funciones Cómo escuchar, guardar y borrar mensajes Identificación/Interceptación de llamadas Cómo grabar un memorándum Mensaje en la pantalla...
  • Page 3 VTech Por favor revíselo completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar los beneficios de este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas También puede visitar nuestro sitio web en www vtechphones com para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene VTech En el Canadá, por favor visite www vtechcanada com...
  • Page 4: Para Comenzar

    (3) Cable de la línea www vtechphones com o llame telefónica a VTech Communications, Inc al teléfono -800-595-95 En el Canadá, comuníquese con VTech Telecommunications Canada Ltd en www vtechcanada com o llamando al teléfono -800-267-7377...
  • Page 5: Instalación

    Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura • Use sólo la sistema de teléfono inalámbrico: y deslizándola hacia abajo pila VTech Escoja una ubicación central para suministrada, o la unidad base una equivalente 2 Instale la unidad base y los auriculares de extensión lejos...
  • Page 6: Conecte Los Cables De Electricidad Y De La Línea Telefónica

    Instalación Conecte los cables de electricidad y de la línea telefónica • Instale la unidad base lejos de equipo electrónico, tales como computadoras Contacto eléctrico estándar Conexión telefónica modular personales, televisores u hornos de microondas Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso •...
  • Page 7: Montaje En La Pared

    Instalación Montaje en la pared La unidad base de su teléfono está diseñada para ser montada en una placa en la pared estándar para teléfonos El montaje en la pared es opcional Consulte la primera posición abajo para ver las instrucciones Instalación sobre un escritorio/una mesa Para colocar la unidad base sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el escritorio/pared como se indica abajo y como se muestra en la primera o segunda posición, dependiendo en su preferencia y la...
  • Page 8: Cargue La Pila Del Auricular

    Instalación Cargue la pila del auricular Coloque el auricular en la base o en el cargador NEEDS CHARGING (necesita cargarse) aparecerá • Si no va a usar en el auricular Cargue la pila por lo menos durante 6 horas la primera vez el teléfono durante un Configure el modo del idioma...
  • Page 9: Configure La Fecha Y La Hora En El Auricular

    Instalación Configure la fecha y la hora en el auricular Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con • En caso de la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede configurar la fecha y la hora un apagón manualmente de energía, o...
  • Page 10: Si Está Suscrito Al Servicio De Dsl: 0

    Instalación Si está suscrito al servicio de DSL: Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un filtro contra ruido. F i l t r o c o n t r a Cable de la línea ruido (Para los...
  • Page 11: Operación Básica

    Operación del teléfono Operación del auricular tono doble cuando llegue a la remarcado Mientras esté entrando 1. Hacer una llamada configuración más baja. números, oprima continuamente para Oprima PHONE, después • Mientras el teléfono no está en poner una pausa en el marcado marque el número 10.
  • Page 12: Marcado De Tono Temporal

    Operación del teléfono Operación de la base 11. CHARGE/IN USE (cargar/línea en uso) • Parpadea a la misma vez con el timbre de una llamada entrante • Parpadea lentamente cuando el auricular está en uso, o el sistema para contestar llamadas está contestando una llamada •...
  • Page 13: Borrar La Alerta De Mensaje En Espera

    Operación del teléfono Cuando tiene un mensaje en espera, el auricular mostrará: • Sólo un auricular a MESSAGE WAITING la vez, puede estar haciendo una llamada Por ejemplo, si el 5/01 5:40PM HS está haciendo una llamada y el Borrar la alerta de mensaje en espera HS2 oprime el botón de PHONE, CAN’T Si después de haber revisado sus mensajes la señal de alerta de mensaje en espera no se apaga,...
  • Page 14 Conexión para audífono Alcance de operación Puede usar este teléfono a manos libres Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia cuando instala cualquier audífono VTech máxima permitida por la Federal Communications • Para comprar un audífono, de 2 5mm, comprado por separado Commission (FCC) Aún así, el auricular y la base...
  • Page 15 Operación del teléfono Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada El auricular está esperando el tono de CONNECTING... marcado PHONE ON El auricular está en uso ** PAGING ** La base está localizando al auricular BATTERY LOW Debe volver a cargar las pilas El auricular está...
  • Page 16 Marcado rápido Su teléfono puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 5 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria del marcado rápido que asigne (numeradas del  al 9) en cada auricular Estos números pueden ser marcados oprimiendo dos botones También •...
  • Page 17 Marcado rápido 5 Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número) para retroceder y hacer correcciones Oprima REDIAL/PAUSE 6 Entre el número de teléfono Use • Si la localidad para agregar pausas si es necesario no está...
  • Page 18 Marcado rápido Cómo borrar un número/nombre guardado en speed dial (marcado rápido)  Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del  al 9) del registro que desea borrar 2 Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT Después oprima hasta que ERASE (borrar) esté...
  • Page 19: Directorio Del Teléfono

    Directorio del teléfono Su teléfono puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 5 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en el auricular •...
  • Page 20: Cómo Borrar Un Número/Nombre Guardado En El Directorio

    Directorio del teléfono 3 Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT Después oprima hasta que EDIT esté parpadeando SPEED EDIT ERASE 8005959511 4 Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. y las teclas del teclado para editar el nombre Oprima SELECT para confirmar y seguir para retroceder y hacer correcciones Oprima SELECT para adelante y editar el número Use...
  • Page 21: Cómo Mover Un Número/Nombre A La Memoria De Marcado Rápido

    Directorio del teléfono 6 Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo mover un número/nombre a la memoria de marcado rápido  Oprima La pantalla muestra DIRECTORY (directorio) 2 Oprima para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio - u - Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover...
  • Page 22: Caller Id (Identificador De Llamadas)

    Caller ID (identificador de llamadas) Su teléfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico El caller ID con Call Waiting le permite ver quién está...
  • Page 23: Acerca Del Registro De Llamadas (Caller Id)

    Número de teléfono de la persona que llamó • Si usted contesta Nombre de la una llamada p e r s o n a q u e VTech antes de que Esta persona lo ha llamado llamó la información más de una vez...
  • Page 24: Cómo Borrar Registros Del Registro De Llamadas

    Caller ID (identificador de llamadas) Cómo borrar registros del registro de llamadas Cómo borrar una llamada específica:  Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas • Los números del caller ID podrían 2 Oprima la tecla de DELETE para borrar. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. aparecer con un Cómo borrar todas las llamadas: código de área...
  • Page 25: Mensajes En La Pantalla

    Caller ID (identificador de llamadas) 2 Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima # La pantalla muestra todas las 800-595-9511 secuencias de marcado disponibles para esta llamada • Los números del 5/01 5:40 (código de área + número; + código de área + número; caller ID podrían aparecer con un sólo el número;...
  • Page 26: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas En La Base

    Operación del sistema para contestar llamadas en la base Indicadores audibles Su sistema telefónico le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. • La hora será configurada Cómo configurar el reloj automáticamente...
  • Page 27: Grabe Su Anuncio

    Operación del sistema para contestar llamadas en la base contestar de modo normal, con el modo de sólo anuncio apagado). Consulte la Configuración de sólo anuncio, la cual se encuentra en el cuadro de Resumen de funciones más adelante en esta sección, para cambiar la selección de su anuncio •...
  • Page 28: Cómo Configurar El Sistema Para Contestar Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas en la base Cómo configurar el sistema para contestar llamadas Puede configurar una función a la vez, o puede configurar la primera función y después continuar • Para avanzar configurando el resto de las funciones en secuencia. el número  Asegúrese que el sistema para contestar llamadas está...
  • Page 29: Cómo Escuchar, Guardar Y Borrar Mensajes

    Operación del sistema para contestar llamadas en la base “Base ringer. To change the setting press Encienda o apague el timbre de la base CHANGE.” (Timbre de la base Para cambiar la • Puede salir de configuración oprima CHANGE ) la configuración On* (encendido) de funciones en...
  • Page 30: Identificación/Interceptación De Llamadas

    Operación del sistema para contestar llamadas en la base Oprima para repetir un mensaje; Pantalla de mensajes oprima continuamente para retroceder y escuchar el mensaje previo Cómo borrar mensajes O p r i m a p a r a s a l t a r a l •...
  • Page 31: Mensaje En La Pantalla

    Operación del sistema para contestar llamadas en la base Mensaje en la pantalla: Cuando: No hay mensajes Número total de mensajes, o número del mensaje cuando 1-98 está escuchando los mensajes La memoria está llena, o el número total de mensajes es 0-99 <-->...
  • Page 32: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas - Acceso Externo

    Operación del sistema para contestar llamadas - Acceso externo Mensaje en la pantalla: Cuando: El sistema está en el modo de programación o está (parpadeando) iniciando Cómo conectar con el sistema para contestar llamadas Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una localidad externa usando un teléfono de teclado  Marque su número de teléfono 2 Cuando el sistema conteste la llamada, entre su código de acceso externo (activado en la fábrica...
  • Page 33 Operación del sistema para contestar llamadas - Acceso externo Función: Instrucciones: Oprima el 5 Terminar • Si no oprime ninguna tecla Oprima *5 Ayuda antes de que pasen 0 Guardar mensajes Colgar segundos de Oprima el 3 mientras escucha el mensaje Oprima 3 3 para borrar todos Borre el mensaje haber entrado los mensajes viejos...
  • Page 34: Pilas

    Pilas Cuidado y rendimiento de la pila: Después de que la pila esté completamente cargada, puede esperar el siguiente rendimiento: • Si recibe una Operación Tiempo de operación indicación de pila baja Mientras está en uso (hablando) hasta 5 horas repetidamente, aún después de Mientras no está...
  • Page 35: Información Adicional

    Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono -800-595-95 En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd al teléfono -800-267-7377...
  • Page 36 Solución de problemas Problema Sugerencia No puedo marcar un • Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar El auricular podría necesitar uno o dos segundos para localizar la base y producir el tono de marcado Esto es normal Espere número externo un segundo adicional antes de marcar •...
  • Page 37 Solución de problemas Problema Sugerencia CAN’T CONNECT (no • Sólo un auricular del sistema telefónico puede estar en uso (teléfono descolgado) a la vez Por conecta) aparece en el ejemplo, si el HS está haciendo una llamada y el HS2 oprime el botón de PHONE, CAN’T auricular CONNECT (no conecta) aparecerá...
  • Page 38 Solución de problemas Problema Sugerencia Escucho ruido, • Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya estática o una señal sido eliminada débil incluso cuando • Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico Trate me encuentro cerca de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: de la base...
  • Page 39 Solución de problemas Problema Sugerencia Mi auricular no timbra • Asegúrese de que tiene activado el timbre Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre cuando recibo una en este manual del usuario llamada • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y la conexión telefónica de la pared Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente •...
  • Page 40 Solución de problemas Problema Sugerencia Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya Mis llamadas se • sido eliminada desvanecen o entran y • Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico Trate salen mientras uso el de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: auricular...
  • Page 41 Solución de problemas Problema Sugerencia El caller ID no está • El caller ID es un servicio por suscripción Usted debe estar suscrito a este servicio para que funcionando esta función trabaje en su teléfono • La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID •...
  • Page 42: Mantenimiento

    El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América...
  • Page 43 ¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía? Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;...
  • Page 44: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: Deberá leer y comprender todas las instrucciones Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol Use un paño húmedo para la limpieza Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca)
  • Page 45: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech FCC Parte 68 y ACTA Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA) La etiqueta en el fondo o la parte...
  • Page 46: El Sello De Rbrc

    VTech Por favor llame al -800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales...
  • Page 47: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tecnología mejorada de 5 8GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 5 8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de transmisión...
  • Page 48: Cuidado Y Mantenimiento De Las Pilas

    Índice Cómo configurar el Cómo reponer las sistema para contestar llamadas 28 pilas del auricular 34 Acerca de los anuncios 26 Cómo editar un Cómo revisar el Acerca del registro de llamadas 23 número/nombre registro de llamadas Alcance 4 guardado en el directorio 9 Cómo volver a Alcance de operación 4 Cómo editar un número/...
  • Page 49 Grabe su anuncio 27 Montaje en la pared Identificación/ Operación básica -33 Interceptación de llamadas 30 Operación del auricular  Indicadores audibles 26 Operación del sistema Información adicional 35-47 para contestar Instalación 5-0 llamadas - Acceso externo 32-33 Instalación sobre Operación del sistema un escritorio/una mesa 7 para contestar...
  • Page 50 Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES Distribuido en los EE UU por VTech Communications, Inc Beaverton, Oregon Distribuido en el Canadá por VTech Communications Canada Ltd , Suite 200, 767 Alderbridge Way, Richmond, B C Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD...
  • Page 51 Manual del usuario w w w v t e c h p h o n e s c o m Modelo: ia5874...

This manual is also suitable for:

Ia5876

Table of Contents