Panasonic DMC-FX48K - Lumix Digital Camera Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Cámara digital
Hide thumbs Also See for DMC-FX48K - Lumix Digital Camera:

Advertisement

Quick Links

Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
DMC-FX48
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT1X58
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic DMC-FX48K - Lumix Digital Camera

  • Page 1 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital DMC-FX48 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT1X58...
  • Page 2: Información Para Su Seguridad

    Querido cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
  • Page 3 • No use cables AV que no sean el suministrado. • No utilice ningún otro cable que no sea un cable componente original de Panasonic (DMW-HDC2; opcional). • No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado.
  • Page 4 Una tarjeta de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) •...
  • Page 5 Declaración de conformidad Nombre comercial: Panasonic Model N.: DMC-FX48 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está...
  • Page 6: Table Of Contents

    Indice Información para su seguridad ................... 2 Accesorios estándares ....................... 7 Nombres de componentes....................8 Cargar la batería....................... 10 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ..............12 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ................13 • Cambiar el ajuste del reloj ..................13 Ajustar el menú.........................
  • Page 7: Accesorios Estándares

    Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) Cargue la batería antes del uso. Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) Cable de conexión USB Cable AV DMW-BCF10PP DE-A59B...
  • Page 8: Nombres De Componentes

    Nombres de componentes Flash Objetivo Indicador del autodisparador Lámpara de ayuda AF Monitor LCD Indicador de estado Botón [MENU/SET] Botón [DISPLAY] [Q.MENU]/Botón de borrado Interruptor selector [REC]/[REPR.] 10 Botones cursor A: 3/Compensación a la exposición/ Bracketing automático/Ajuste fino del balance del blanco B: 4/Modo macro/ Localización AF C: 2/Botón del autodisparador...
  • Page 9 22 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 23 Palanca del disparador 24 Tapa del acoplador de CC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC4; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). (SPA) VQT1X58...
  • Page 10: Cargar La Batería

    Repare en que no tendremos responsabilidad alguna por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • Uso del cargador dedicado y batería.
  • Page 11 ¢ Temperatura: 23 oC (73,4 oF)/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
  • Page 12: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Page 13: Ajuste De La Fecha/Hora (Ajuste Del Reloj)

    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (Este mensaje no aparece en el modo [REPR.]). A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET].
  • Page 14: Ajustar El Menú

    Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú...
  • Page 15 Pasar al menú [CONF.] Pulse 2. Pulse 4 para seleccionar el icono ] del menú [CONF.]. Pulse 1. • Seleccione un detalle sucesivo de menú y ajústelo. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF]. Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 •...
  • Page 16: Seleccionar El Modo [Rec]

    Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y las condiciones de grabación , o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada.
  • Page 17: Tomar Imágenes Usando La Función Automática (Ñ:modo Automático Inteligente)

    ñ Modo [REC]: Básico Tomar imágenes usando la función automática ñ :Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
  • Page 18: Detección De La Escena

    Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo usual. [i-RETRATO] > ¦ [i-PAISAJE] [i-MACRO] •...
  • Page 19: Tomar Imágenes Con Los Ajustes De Sus Favoritas (·:Modo De Imagen Normal)

    · Modo [REC]: Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas · :Modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú [REC]. Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [!].
  • Page 20: Reproducir Imágenes ([Repr. Normal])

    ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. – Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.]. – Cuando la cámara fue apagada mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en [(].
  • Page 21: Borrado De Las Imágenes

    ¸ Modo [REPR.]: Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [‚].
  • Page 22: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,3 W (Cuando se graba) 0,6 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara: 12.100.000 píxeles Sensor de la imagen: 1/2,33q CCD, número de píxeles total 12.700.000 píxeles, Filtro primario de color Objetivo: Zoom óptico 5k, fl4,4 mm a 22 mm (equivalente a una...
  • Page 23 Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga: Aprox. 10 imágenes/segundo (Prioridad a la velocidad) Aprox. 6 imágenes/segundo (Prioridad a la imagen) (Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).) Cantidad de imágenes que pueden grabarse: Aprox.15 a 100 Sensibilidad ISO: AUTO/80/100/200/400/800/1600 Modo [MAX.
  • Page 24 0 o C a 40 o C (32 o F a 104 o F) funcionamiento: Humedad de funcionamiento: 10% a 80% Cargador de batería: (Panasonic DE-A59B): Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida:...
  • Page 25 Paquete de la batería (Ion de litio) (Panasonic DMW-BCF10PP): Información para su seguridad Voltaje/capacidad 3,6 V/940 mAh (Mínimo) (SPA) VQT1X58...
  • Page 26 MEMO VQT1X58 (SPA)
  • Page 27 (SPA) VQT1X58...
  • Page 28 Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos • citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 ...

This manual is also suitable for:

Dmcfx48 - digital still cameraLumix dmc-fx48

Table of Contents