Samsung SCH-U420 Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.f3.2) (spanish)
Hide thumbs Also See for SCH-U420:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Serie SCH-u420
T E L É F O N O
P O R T Á T I L
d e
m o d o
t r i p l e
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo
para consultarlo en el futuro.
ZF29.03_CB_u420_072406_F3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH-U420

  • Page 1 Serie SCH-u420 T E L É F O N O P O R T Á T I L m o d o t r i p l e Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 2: Samsung Telecommunications America (Sta), Inc

    Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del...
  • Page 3 Samsung Telecommunications America (STA), Inc. Dirección en Internet: http://www.samsungusa.com © 2006 Samsung Telecommunications America, Inc. es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades conexas. Bajo licencia de Qualcomm Incorporated en virtud de una o más de las patentes siguientes: Patentes de Estados Unidos número 4, 901, 307;...
  • Page 4 INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Samsung Telecommunications America (STA), Inc...2 Sección 1: Para empezar ........9 Explicación de este Manual del usuario ......10 Activación del teléfono ...........11 Carga de la batería ............13 Programación del correo de voz ........15 Sección 2: Explicación del teléfono ....17 Características del teléfono ..........18...
  • Page 6 Sección 5: Introducción de texto ....73 Modos de introducción de texto ........74 Cambio del modo de introducción de texto .....74 Introducción de texto en el modo alfanumérico (ABC) ..75 Introducción de texto en el modo T9 Palabra ....75 Introducción de mayúsculas y minúsculas ......77 Introducción de números ..........77 Introducción de símbolos ..........77 Sección 6: Explicación de Contactos ....
  • Page 7 Opciones de la cámara ..........125 Zoom ................132 Brillantez ..............132 Galería de fotos ............133 Apunte, haga clic y envíe una foto ........134 Sección 10: Web Axcess ....... 135 Web Axcess ..............136 Inicio de la Web Axcess ..........136 Uso de la Web Axcess ..........137 Uso de los enlaces ............137 Cómo funcionan las teclas de Web Axcess ....138 Sección 11: Multimedios .......
  • Page 8 Ajustes de sonido ............182 Ajustes de llamadas .............184 Ajustes de teléfono ............189 Información de la memoria ...........198 Sección 14: Información del teléfono ... 201 Número telefónico ............202 Glosario de iconos ............202 Versión .................202 Sección 15: Información sobre la salud y seguridad ............ 203 Información sobre la salud y seguridad ......204 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles 207 Seguridad al conducir ...........217...
  • Page 9: Sección 1: Para Empezar

    Sección 1: Para empezar Temas a tratar • Explicación de este Manual del usuario • Activación del teléfono • Carga de la batería • Programación del correo de voz En esta sección se le brinda información que le permite empezar a usar el teléfono al activar su servicio, programar su correo de voz y entender la forma en que este manual está...
  • Page 10: Explicación De Este Manual Del Usuario

    Explicación de este Manual del usuario En general, los capítulos de este manual siguen el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. En la página 241 empieza un completo índice de consulta rápida de la mayoría de las funciones. También se incluye importante información sobre seguridad que debe conocer antes de usar el teléfono.
  • Page 11: Activación Del Teléfono

    Activación del teléfono Activación del teléfono Comuníquese con su proveedor de servicios móviles y siga sus instrucciones para obtener servicio, de ser necesario. Sugerimos que lea este manual para que entienda a fondo los servicios que el teléfono apoya. Instalación de la batería Nota: En el paquete del teléfono se incluye una batería estándar de ión de litio estándar recargable cargada parcialmente y un adaptador de viaje.
  • Page 12: Recibir Llamadas

    Nota: Al igual que cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena al usar el teléfono, ya que esto podría afectar la calidad de las llamadas y ocasionar que el teléfono funcionara a niveles superior de potencia de los necesarios. 3.
  • Page 13: Carga De La Batería

    El teléfono se alimenta de una batería estándar de ión de litio recargable. Sólo use las baterías y los dispositivos de carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. Usar otros accesorios podría invalidar su garantía y podría ocasionar daños.
  • Page 14 2. Introduzca el extremo pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador/accesorios, ubicado en el extremo inferior del teléfono. CORRECTO (El insertar ¡INCORRECTO! incorrectamente causará daño al teléfono.) Nota: Cuando el teléfono está apagado, una batería descargada se carga completamente en aproximadamente 200 minutos.
  • Page 15: Programación Del Correo De Voz

    Programación del correo de voz Siempre monitorice la carga de la batería y asegúrese que esté adecuadamente cargada. • Cuatro barras ( ) indican que la batería está completamente cargada. • El icono de la batería vacío ( ) indica que la batería está casi descargada.
  • Page 16 3. En ese momento se le solicitará que introduzca su contraseña.
  • Page 17: Sección 2: Explicación Del Teléfono

    Sección Explicación del teléfono Temas a tratar • Características del teléfono • Vista del teléfono cerrado • Vista del teléfono abierto • Vista de la parte trasera del teléfono • Teclas de comandos • Explicación de la pantalla • Los modos del teléfono En esta sección se presentan ciertas funciones clave del teléfono.
  • Page 18: Características Del Teléfono

    Características del teléfono • Servicio de mensajería de texto y voz doméstico e internacional (disponible en las redes participantes). • Datos de alta velocidad (tecnología 1x CDMA 2000) • Tecnología de posicionamiento global (GPS) • Funciones de PIM • Mensajería MMS •...
  • Page 19: Vista Del Teléfono Cerrado

    Vista del teléfono cerrado Vista del teléfono cerrado 8. Auricular/Altoparlante 7. Tecla del altoparlante 1. Teclas de volumen 2. Pantalla 6. Tecla de la cámara 3. Tecla suave izquierda 4. Teclado externo 5. Conector de alimentación-accesorios Funciones 1. Teclas de volumen — Con el teléfono cerrado, enciende la iluminación de la pantalla externa cuando se mantienen presionadas.
  • Page 20 Con el teléfono cerrado y en el modo de bloqueo del teclado, se usa para desbloquear el teléfono. Con el teléfono cerrado y desbloqueado, se usa para navegar los menús y las aplicaciones y para seleccionar la opción disponible como opción de la tecla suave izquierda. 4.
  • Page 21: Vista Del Teléfono Abierto

    Vista del teléfono abierto Vista del teléfono abierto 1. Auricular/ Altoparlante 2. Pantalla 17. Tecla del 3. Teclas de altoparlante volumen 4. Tecla de navegación 5. Tecla suave 16. Tecla suave derecha izquierda 15. Tecla OK 14. Tecla de la cámara 6.
  • Page 22 2. Pantalla — Indica el estado del teléfono, incluidos los iconos de estado, indicadores de mensaje, potencia de la señal y otros. Muestra los menús, las llamadas y los mensajes. 3. Teclas de volumen — Durante las llamadas, ajusta el volumen del auricular.
  • Page 23 Vista del teléfono abierto 11. Teclas alfanuméricas — Use estas teclas para introducir números, letras y caracteres. 12. Tecla Clear — Elimina los caracteres de la pantalla cuando está en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o la pantalla anterior cuando esté...
  • Page 24: Vista De La Parte Trasera Del Teléfono

    Vista de la parte trasera del teléfono 1. Espejo 2. Cámara 8. Flash 3. Tecla del modo de altoparlante 7. Teclas de volumen 4. Tecla de la cámara 5. Conector de alimentación-accesorios 6. Altoparlante trasero Funciones 1. Espejo — Le permite centrar la cámara cuando se toma fotos a sí...
  • Page 25: Teclas De Comandos

    Teclas de comandos 3. Tecla del modo de altoparlante — Le permite activar y desactivar el modo del altoparlante. 4. Tecla de la cámara — Inicia la función de la cámara del teléfono. 5. Conector de alimentación/accesorios — Se usar para conectar los accesorios de carga y también para conectar los cables de accesorios al teléfono.
  • Page 26 Tecla suave derecha Algunas funciones de la tecla suave derecha son las siguientes. • En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) para abrir el menú Mensajes. • Cuando la función de la tecla suave derecha es Atrás, presione la tecla suave Atrás (derecha) ( ) para retroceder un nivel del menú.
  • Page 27 Teclas de comandos Tecla End 1. En el modo de espera, presione la tecla End ( manténgala presionada para apagar el teléfono. 2. Presione brevemente una vez para desconectar la llamada. 3. Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú...
  • Page 28: Explicación De La Pantalla

    Tecla del altoparlante Presione la tecla del altoparlante ( ) —ubicada en el costado derecho del teléfono— para cambiar del auricular al altoparlante antes o durante las llamadas. Presione las teclas de volumen — ubicadas en el costado izquierdo del teléfono—...
  • Page 29 Explicación de la pantalla Indicador de ausencia de servicio — Indica que el teléfono no puede encontrar la señal porque se encuentra fuera del área de servicio. No puede realizar o recibir llamadas. Espere a que haya señal o muévase a un área despejada para intentar encontrar la señal.
  • Page 30 GPS — El teléfono transfiere datos de ubicación de GPS durante todas las llamadas. Vibrar — El timbre se ha establecido en Vibrar usando la tecla de volumen, ubicada en el costado del teléfono. Cuando recibe llamadas, el teléfono vibra, pero no timbra. Vibrar más timbre —...
  • Page 31: Los Modos Del Teléfono

    Los modos del teléfono • Realizando Ejemplo: “ENVIANDO...” “Conectando...” • Completado Ejemplo: “El mensaje se guardó en borradores” • Información Ejemplo: “Mensaje nuevo” • Error Ejemplo: “¡Error de sistema!” • Advertencia Ejemplo: “Batería baja”, “¡Memoria llena!” Iluminación de fondo La iluminación de fondo ilumina las pantallas interna y externa, así...
  • Page 32 teclado sin llamadas o mensajes recibidos, sólo funcionarán las teclas de volumen y la tecla suave izquierda. Para desbloquear el teclado frontal del teléfono mientras que éste está cerrado: 1. Presione la tecla suave Desbloquear (izquierda) ( ). Se le solicitará que presione la tecla 2.
  • Page 33 Los modos del teléfono 3. Presione la tecla para seleccionar el método de contestación de llamadas. Modo de introducción El modo de introducción determina cómo introducir el texto, los números y los símbolos. Mientras esté en cualquier pantalla de introducción de texto, presione la tecla suave Opción (izquierda) ( ), después seleccione el modo de introducción del menú...
  • Page 34 • Cuando presiona después de una llamada o dentro de un menú. En el modo de espera aparece la hora, el día y la fecha, así como todos los iconos de estado del teléfono. 1. Mientras está en el modo de espera, introduzca un número telefónico y presione para realizar una llamada.
  • Page 35 Los modos del teléfono • Mientras esté en el modo silencioso y en espera, presione y manténgala presionada. “Saliendo del modo silencioso” aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera. Modo de vibración En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen Abajo ( ) hasta que Vibrar aparezca en la pantalla.
  • Page 36 Consulte “Sección 9: Cámara”, en la página 121, para obtener más información. • Entrar al modo de la cámara — En el modo de espera, presione la tecla Cámara ( ), ubicada en el teclado o en el costado superior derecho del teléfono. •...
  • Page 37: Sección 3: Funciones De Llamadas

    Sección 3: Funciones de llamadas Temas a tratar • Realización de llamadas — Marcación de entradas de números • Realización de llamadas— Marcación rápida • Realización de llamadas — Marcación de voz • Contestación de llamadas • Cómo ignorar llamadas •...
  • Page 38: Realización De Llamadas - Marcación De Entradas De Números

    Realización de llamadas — Marcación de entradas de números 1. Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desea llamar. 2. Presione la tecla para realizar la llamada. Marcación de números de emergencia Para realizar llamadas de emergencia: 1.
  • Page 39 Realización de llamadas — Marcación de entradas de números Marcación de números internacionales Llamadas a otro país desde Estados Unidos 1. En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos (011) correspondiente a Estados Unidos. 2. Introduzca el código de país del país al que desea llamar. 3.
  • Page 40: Realización De Llamadas- Marcación Rápida

    • Pausa de tiempo — Una pausa de dos segundos detiene la secuencia de marcación durante dos segundos y después envía automáticamente los dígitos restantes. Para llamar manualmente a un número con una o más pausas sin guardarlo en sus Contactos: 1.
  • Page 41: Realización De Llamadas - Marcación De Voz

    (número de tarjeta de crédito, de cuenta bancaria, etc.) e introduzca la respuesta apropiada. Realización de llamadas — Marcación de voz El teléfono móvil SCH-U420 cuenta con software de reconocimiento de voz de lo más avanzado que le permite marcar números mediante la voz.
  • Page 42 Uso del Servicio de voz Use el comando Servicio de voz para marcar cualquier número que esté guardado en su lista de contactos diciendo el nombre del contacto (marcación por nombre). También puede usar la marcación de voz para marcar cualquier número telefónico válido, incluso si son números que no están guardados en su lista de contactos, con sólo decir los dígitos individuales del número (marcación de dígitos).
  • Page 43 Realización de llamadas — Marcación de voz Presione la tecla suave Repetir (derecha) ( ) para volver a decir el nombre. Presione la tecla suave Configuración (izquierda) ( presione la tecla suave derecha Cancelar ( ) para salir del Servicio de voz sin marcar nada. Si en el nombre que el teléfono reconoce hay varios números guardados (es decir, Móvil, Oficina, Casa, etc.), el Servicio de voz mostrará...
  • Page 44: Contestación De Llamadas

    4. Diga “Sí” para confirmar el número o “No” para escuchar el siguiente o use el teclado para seleccionar el número correcto de la lista. (Consulte “Listas de resultados”, en la página 153, para obtener más información.) Presione la tecla suave Repetir (derecha) ( ) para volver a decir el nombre.
  • Page 45: Cómo Ignorar Llamadas

    Cómo ignorar llamadas • El teléfono continuará notificándole de la llamada hasta que ocurra uno de los eventos siguientes: • Que conteste la llamada. • Que ignore la llamada. • Que la persona que le llama finalice la llamada. • Que la llamada pase al correo de voz.
  • Page 46: Registro De Llamadas

    Registro de llamadas El registro de llamadas retiene la información de las llamadas Salientes, Recibidas y No contestadas. También puede ver la duración de la última llamada y el total de tiempo de todas las llamadas. Visualización del registro de llamadas 1.
  • Page 47 Registro de llamadas 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Llamadas) y para Llamadas salientes. En pantalla aparecerá una lista de sus llamadas salientes. 2. Presione la tecla de navegación para resaltar una llamada y después presione para ver más información sobre la llamada.
  • Page 48: Llamadas Entrantes

    Llamadas entrantes El teléfono conserva la información de las 90 últimas llamadas entrantes y las guarda en el registro de Llamadas entrantes. Puede ver el registro de Llamadas entrantes para ver la hora y fecha de la llamada, así como otra información. 1.
  • Page 49: Llamadas Perdidas

    Registro de llamadas Nota: Consulte “Creación y envío de mensajes nuevos”, en la página 98, para obtener más información. 5. Presione la tecla de navegación para resaltar una opción. 6. Presione la tecla para realizar lo correspondiente a la función de la opción resaltada. Llamadas perdidas El teléfono conserva la información de las 90 últimas llamadas perdidas (llamadas que no contestó) y las guarda...
  • Page 50: Llamada De Datos

    4. Presione la tecla suave Mensaje (izquierda) ( ). Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Mensaje de texto — Le permite enviar un mensaje de texto al número seleccionado llamado. Mensaje con imagen — Le permite enviar un mensaje con imagen al número seleccionado llamado.
  • Page 51: Temporizador De Llamadas

    Registro de llamadas Contador de datos — Muestra la cantidad de datos transmitida y recibida durante la llamada, la cantidad total de datos intercambiados durante esta llamada y la cantidad total de datos intercambiados desde que el teléfono se activó. 4.
  • Page 52: Contador De Datos

    Última llamada — Muestra la duración de la última llamada. Todas las llamadas — Muestra la duración del total de llamadas, las entrantes, salientes y de datos realizadas con el teléfono desde que se puso a ceros la última vez. Llamadas entrantes —...
  • Page 53: Modos Del Teléfono

    Modos del teléfono 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Llamadas) para Contador de datos. Las opciones siguientes pqrs pqrs aparecerán en pantalla: Transmitidos — Muestra la cantidad total de datos que el teléfono transmitió...
  • Page 54 • Cuando se presiona la tecla después de una llamada o desde dentro de un menú o pantalla de función del teléfono. Cuando el teléfono está en el modo de espera, en pantalla aparecerá la hora, el día y la fecha, así como todos los iconos activos en ese momento.
  • Page 55 Modos del teléfono “Opciones en uso”, en la página 61, para obtener más información). Modo de bloqueo Cuando bloquea el teléfono usando la opción de menú (consulte “Bloquear teléfono”, en la página 190, para obtener más información), las restricciones siguientes se aplican al uso del teléfono: •...
  • Page 56 Modo de vibración Puede programar el teléfono para que vibre al recibir llamadas. Puede hacer esto mediante uno de los métodos siguientes: En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen Abajo ( ), ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hasta que Vibrar aparezca en pantalla, o realice lo siguiente: En el modo de espera, presione la tecla suave Menú...
  • Page 57 Modos del teléfono • Presione para introducir un espacio. Consejo: Para introducir números con muchos dígitos o símbolos rápidamente, use el modo de símbolos o de números, como se describe en las secciones siguientes. Modo de símbolos El modo de símbolo le permite usar las teclas de número del teclado para introducir símbolos como @ o % en un mensaje de texto, evento o dirección de correo electrónico sin tener que presionar repetidamente cada tecla, como en...
  • Page 58: Roaming

    T9 Palabra. Roaming Qué es roaming Roaming le permite usar el teléfono SCH-u420 cuando viaja fuera del área de cobertura de su proveedor de servicios móviles. El icono de roaming ( ) aparece en la línea superior de la pantalla cuando roaming está...
  • Page 59: Sección 4: Navegación De Menús

    Sección 4: Navegación de menús Temas a tratar • Navegación de los menús • Esquema del menú En esta sección se explica la navegación de los menús del teléfono. También se incluye un esquema de los menús disponibles en el teléfono. Sección 4: Navegación de menús...
  • Page 60: Navegación De Los Menús

    Navegación de los menús Los menús del teléfono se acceden usando la tecla de navegación ( ) o un acceso directo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ). En pantalla aparecerá el menú el primero de varios menús.
  • Page 61 Navegación de los menús Navegación mediante los accesos directos En el modo de espera, presione la tecla de navegación (como se ilustra abajo) para iniciar la aplicación correspondiente. Contactos Tipo de timbre TiendAxcess Web Axcess Opciones en uso Puede acceder a gran cantidad de menús y funciones incluso durante las llamadas.
  • Page 62 2. Realice uno de los siguientes: Presione la tecla de navegación hasta resaltar un menú o una función. Presione la tecla para abrir el menú resaltado o para activar la función resaltada. Silenciar/Cancelar silencio Presione la tecla suave (izquierda) ( ) para desactivar/activar el micrófono.
  • Page 63 Navegación de los menús Consejo: También puede grabar su nota de voz: Durante una llamada. Esto le permite grabar la llamada telefónica. Consulte “Opciones en uso”, en la página 61, para obtener más información. En el modo de espera. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Multimedios),...
  • Page 64 Cuando la nota de voz termine de reproducirse, la nota de voz seleccionada permanecerá resaltada en la lista de archivos de sonido. Borrado de una nota de voz 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Multimedios) y...
  • Page 65: Esquema Del Menú

    Esquema del menú 4. Presione la tecla suave Sí (izquierda) ( ) para todos los archivos de sonido o presione la tecla suave No (derecha) ) para regresar a la lista de archivos de sonido. Esquema del menú Use los accesos directos de menú indicados en las páginas siguientes para acceder rápidamente a los submenús.
  • Page 66 1.7.1.5 Modo De Introducción 1.7.1.6 Núm De Regreso 1.7.1.7 Firma 1.7.1.8 Recordatorio 1.7.2 Mensaje De Texto 1.7.2.1 Vista Automática 1.7.2.2 Firma 1.7.2.3 Desplazamiento Automático 1.7.3 Mensaje Con Imagen 1.7.3.1 Recepción Automática 1.7.3.2 Firma TiendAxcess Tienda Axcess Multimedios Cámara Mis Imágenes Mis Tonos De Timbre Mis Sonidos Al Azar...
  • Page 67 Esquema del menú Añadir Entrada Nueva Núms De Marcación Rápida Grupo 5.4.1 Sin Grupo 5.4.2 Negocio 5.4.3 Colega 5.4.4 Familia 5.4.5 Amigos Info De La Memoria Llamadas Llamadas Salientes Llamadas Entrantes Llamadas Perdidas Llamada De Datos Borrar Historial 6.5.1 Llamadas Salientes 6.5.2 Llamadas Entrantes 6.5.3 Llamadas Perdidas 6.5.4 Llamada De Datos...
  • Page 68 7.1.2.2 Sensibilidad 7.1.2.3 Llamar número 7.1.2.3.1 Adaptar dígi- 7.1.2.3.2 Restablecer Dígitos 7.1.2.4 Audio 7.1.2.4.1 Mensajes del sist. 7.1.2.4.2 Números 7.1.2.4.3 Nombres 7.1.2.4.4 Config. de nombres 7.1.2.5 Activar aplic. voz 7.1.2.6 Acerca de Bluetooth Calendario Bloc De Notas Alarma 7.5.1 Alarma 1 7.5.2 Alarma 2 7.5.3 Alarma 3 Hora Mundial...
  • Page 69 Esquema del menú 7.9.5 Superficie 7.9.6 Temperatura 7.10 Calculadora De Propina Ajustes Ubicación Ajustes De Pantalla 8.2.1 Estilo De Menús 8.2.2 Fondo 8.2.2.1 Mis Imágenes 8.2.2.2 Imágenes Prestablecidas 8.2.2.3 Imágenes Al Azar 8.2.3 Formato De Reloj 8.2.4 Tema 8.2.5 Fuente De Marcación 8.2.5.1 Estilo 8.2.5.2...
  • Page 70 8.3.2.2 Mensajes 8.3.3 Alertas 8.3.3.1 Tono De Minuto 8.3.3.2 Roaming 8.3.3.3 Conexión De Lamada 8.3.3.4 Al Encender/Apagart Ajustes De Llamadas 8.4.1 Restricción 8.4.1.1 Salientes 8.4.1.2 Entrantes 8.4.1.3 Contactos 8.4.2 Contestación De Llamadas 8.4.3 Contestar Autómaticamente 8.4.4 Reintento Automático 8.4.5 Modo TTY 8.4.6 Privacidad De Voz 8.4.7 Ajustes De Datos 8.4.8 Tonos DTMF...
  • Page 71 Esquema del menú 8.5.4 Selección De NAM 8.5.5 Selección De Sistema 8.5.6 Establecer Reloj 8.5.6.1 Establecer Hora 8.5.6.2 Establecer Fecha 8.5.7 Búsqueda Rápida 8.5.8 Conexión Con PC Info De La Memoria 8.6.1 Uso De Memoria 8.6.2 Mis Imágenes 8.6.3 Mis Tonos De Timbre 8.6.4 Mis Sonidos Teléfono Número Telefónico...
  • Page 73: Sección 5: Introducción De Texto

    Sección Introducción de texto Temas a tratar • Modos de introducción de texto • Cambio del modo de introducción de texto • Introducción de texto en el modo alfanumérico (ABC) • Introducción de texto en el modo T9 Palabra • Introducción de mayúsculas y minúsculas •...
  • Page 74: Modos De Introducción De Texto

    Modos de introducción de texto Puede redactar mensajes de texto usando caracteres alfabéticos, símbolos y números. Cada método de introducción de caracteres (símbolo, número, etc.) se denomina modo de introducción de texto. Hay cuatro modos de introducción de texto, como se indica: •...
  • Page 75: Introducción De Texto En El Modo Alfanumérico (Abc)

    Introducción de texto en el modo alfanumérico (ABC) Abc estará resaltada. Presione la tecla de navegación hacia Arriba y Abajo para seleccionar cualquier otro de los cuatro modos de introducción de texto. Cada uno de los modos de introducción de texto se explica en más detalles en “Sección 7: Mensajería”, en la página 97.
  • Page 76 (como “and” para “263”). Presione la tecla para que aparezcan otras palabras, si están disponibles. Ahora, a forma de práctica, introduzca la palabra ‘Samsung’ en el mensaje presionando cada una de las teclas siguientes una sola vez:...
  • Page 77: Introducción De Mayúsculas Y Minúsculas

    Introducción de mayúsculas y minúsculas Introducción de mayúsculas y minúsculas En los modos Abc y T9 Palabra, puede seleccionar introducir sólo mayúsculas (ABC/T9 Palabra), sólo minúsculas (abc/T9 Palabra) o una combinación de ambos (Abc/T9 Palabra). 1. Mientras esté en el modo T9 Palabra o Abc, presione repetidamente la tecla para cambiar el valor de mayúsculas y minúsculas.
  • Page 78 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) y después presione (para Enviar mensaje) y para Mensaje de texto para preparar un mensaje de texto nuevo. 2. Introduzca el número telefónico del destinatario y después presione la tecla 3.
  • Page 79: Sección 6: Explicación De Contactos

    Sección 6: Explicación de Contactos Temas a tratar • Su lista de Contactos • Adición de una entrada nueva a Contactos • Búsqueda de una entrada en Contactos • Edición de una entrada de contactos existente • Cambio de nombre de un grupo de Contactos •...
  • Page 80: Su Lista De Contactos

    Su lista de Contactos Su lista de Contactos puede guardar hasta 500 números y cada contacto puede tener hasta cinco números telefónicos conexos, una dirección de correo electrónico y una fotografía de identificación. Cada número telefónico puede tener hasta 32 dígitos, incluidas las pausas fijas.
  • Page 81: Adición De Una Entrada Nueva A Contactos

    Adición de una entrada nueva a Contactos Consejo: También puede acceder a un submenú u opción de menú presionando la tecla numérica que corresponde al número del elemento de menú. Por ejemplo, presione para Añadir Entrada Nueva. Adición de una entrada nueva a Contactos Puede añadir una entrada nueva a su lista de Contactos o añadir información a una entrada existente.
  • Page 82 Nota: Si la llamada fue una que recibió y la información de identificación de llamada no estaba disponible, la opción Guardar tampoco aparecerá en pantalla. 1. Después de presionar la tecla para finalizar su llamada, en pantalla aparecerá la hora y duración de la llamada, el número telefónico y el nombre de la otra persona (si están disponibles).
  • Page 83 Adición de una entrada nueva a Contactos 7. Presione la tecla para guardar la entrada. Guardado de un número a partir del registro de llamadas Puede guardar en sus registros de Llamadas en sus Contactos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione para Llamadas.
  • Page 84: Búsqueda De Una Entrada En Contactos

    Actualizar existente — Le permite añadir a una entrada existente de Contactos el número o la dirección de correo electrónico que acaba de introducir. 6. Presione las teclas de navegación para resaltar Crear nuevo y después presione la tecla . Los siguientes (tipo de número) iconos aparecerán en pantalla: Móvil 1 Móvil 2...
  • Page 85 Búsqueda de una entrada en Contactos Nota: El comando Contactos muestra la información del contacto solicitado, pero no marca ningún número del contacto. Para buscar información de un contacto específico: 1. En el modo de espera, presione la tecla y manténgala presionada para iniciar VoiceSignal.
  • Page 86 Métodos del teclado Buscar por nombre Si guardó un contacto con nombre en su lista de Contactos, la función Buscar le permite encontrar la entrada rápidamente. 1. En el modo de espera, realice uno de los siguientes: Presione la tecla de navegación hacia arriba (acceso directo a buscar contactos).
  • Page 87 Búsqueda de una entrada en Contactos Borrar — Le permite borrar el contacto resaltado. Enviar mensaje de texto — Le permite enviar un mensaje de texto al contacto seleccionado. Enviar mensaje con foto — Le permite enviar un mensaje con imagen al contacto seleccionado. Llamada —...
  • Page 88 Buscar por nombre Esta opción le permite buscar una entrada en la lista de Contactos por uno de sus números telefónicos. 1. En el modo de espera, introduzca los primeros números de la entrada de la lista de Contactos que desea buscar (como el código de área o el código de área y los tres primeros números del teléfono —...
  • Page 89: Edición De Una Entrada De Contactos Existente

    Edición de una entrada de contactos existente Edición de una entrada de contactos existente Una vez guardadas en Contactos, las entradas pueden cambiarse fácilmente. 1. Busque la entrada deseada en la lista de Contactos. (Consulte “Búsqueda de una entrada en Contactos”, en la página 84, para obtener más información.) 2.
  • Page 90 • Pausa de tiempo — La pausa de dos segundos detiene la secuencia de marcación por dos segundos y después envía los dígitos restantes automáticamente. Consejo: Puede introducir varias pausas de dos segundos para prolongar la duración de una pausa. Por ejemplo, dos pausas de dos segundos consecutivas generan un tiempo de pausa total de cuatro segundos.
  • Page 91: Sus Contactos

    Edición de una entrada de contactos existente Adición de pausas a entradas de Contactos existentes 1. Busque la entrada deseada en la lista de Contactos. (Consulte “Búsqueda de una entrada en Contactos”, en la página 84, para obtener más información.) 2.
  • Page 92 Asignación de números a marcaciones rápidas Cuando añade o edita una entrada a la lista de contactos, tiene la opción de permitir que el teléfono asigne el número de Marcación rápida usando el menú emergente Opciones o de regresar al menú Contactos usando la opción del número de marcación rápida.
  • Page 93 Edición de una entrada de contactos existente 7. Presione la tecla para asignar el número de Marcación rápida nuevo al contacto seleccionado. Se le solicitará que confirme la asignación. 8. Presione la tecla suave Sí (izquierda) ( ) para asignar el número de Marcación rápida seleccionado.
  • Page 94: Cambio De Nombre De Un Grupo De Contactos

    4. Use el teclado para editar la dirección de Email. (Consulte “Sección 5: Introducción de texto”, en la página 73, para obtener más información.) Para introducir el símbolo @, realice lo siguiente: Presione la tecla suave abc (izquierda) ( ). En pantalla aparecerá...
  • Page 95: Eliminación De Una Entrada En Contactos

    Eliminación de una entrada en Contactos Familia Amigos Nota: Es imposible cambiar el nombre de Sin grupo. 2. Presione las teclas de navegación para resaltar el grupo (que no sea Sin grupo) cuyo nombre desea cambiar y después presione la tecla suave Opción (derecha) ( Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Enviar mensaje de texto —...
  • Page 96: Información De La Memoria

    2. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). En pantalla aparecerá un menú emergente con las opciones siguientes: Contacto nuevo — Le permite añadir una entrada a su lista de Contactos. Borrar — Borra el contacto seleccionado. Enviar mensaje de texto — Le permite enviar un mensaje al contacto seleccionado.
  • Page 97: Sección 7: Mensajería

    Sección 7: Mensajería Temas a tratar • Creación y envío de mensajes nuevos • Opciones de envío de mensajes • Recepción de mensajes nuevos • Correo de voz • Carpetas de mensajes • Borrar mensajes • Ajustes de mensajes En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver distintos tipos de mensajes.
  • Page 98: Creación Y Envío De Mensajes Nuevos

    Creación y envío de mensajes nuevos Esta sección le orienta por los procedimientos para crear y enviar mensajes de texto y con imágenes. Creación y envío de un mensaje de texto (TXT) 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) y después presione (para Enviar...
  • Page 99 Creación y envío de mensajes nuevos Para introducir direcciones de correo electrónico de destinatarios, presione la tecla y manténgala presionada para cambiar el modo de introducción de texto de 123 a T9 Palabra o abc. (Consulte “Añada un número o una dirección de correo electrónico a una entrada existente”, en la página 93, para obtener más información.) 3.
  • Page 100 Creación y envío de mensajes con imagen 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) y después presione (para Enviar mensaje) y para Mensaje con imagen. Aparecerá la pantalla Mensaje con imagen con el campo Enviar a resaltado.
  • Page 101 Creación y envío de mensajes nuevos También consulte “Sección 5: Introducción de texto”, en la página 73, para obtener más información sobre cómo usar los métodos de introducción de texto.) 7. Para establecer las opciones de envío de mensajes, presione la tecla suave Opción (derecha) ( ).
  • Page 102: Opciones De Envío De Mensajes

    11. Presione la tecla suave Sonidos (izquierda) ( ). La opción Grabar nuevo y una lista de archivos de sonido aparecerán en pantalla, con la opción GRABAR NUEVO resaltada. 12. Presione la tecla para grabar un archivo de sonido nuevo o presione las teclas de navegación para seleccionar un archivo de sonido de la lista.
  • Page 103 Opciones de envío de mensajes Las siguientes son Opciones de envío que podrían aparecer en pantalla (las opciones que aparecen depende del tipo de mensaje que esté preparando y el campo del mensaje que esté resaltado): Modificar enviar a — Le permite añadir, eliminar o cambiar números o direcciones de correo electrónico en una lista de Enviar a: de un mensaje de texto.
  • Page 104: Recepción De Mensajes Nuevos

    2. Presione las teclas de navegación para que aparezcan las diversas Opciones de envío de cada elemento de menú. 3. Cuando la opción de envío deseada esté resaltada, presione la tecla para confirmar la selección o para entrar al submenú de la opción de envío. Recepción de mensajes nuevos Cuando el teléfono recibe un mensaje en el modo de espera, el timbre suena (a menos que esté...
  • Page 105: Correo De Voz

    Correo de voz Presione las teclas de navegación para resaltar la opción deseada y presione la tecla Correo de voz El correo de voz permite a las personas que le llaman dejarle mensajes de voz en su buzón de correo de voz y le permite escuchar, reproducir y borrar sus mensajes de voz en cualquier momento en que esté...
  • Page 106 (derecha) ( ) y después presione para Buzón de entrada, para abrir la carpeta Buzón de entrada. 2. Presione las teclas de navegación para resaltar un mensaje y después realice uno de lo siguiente: Presione la tecla suave Borrar (izquierda) ( ) para eliminar el mensaje.
  • Page 107 Carpetas de mensajes 3. Mientras ve un mensaje seleccionado, realice uno de los siguientes: Presione la tecla suave Borrar (izquierda) ( ) para eliminar el mensaje. Presione la tecla CONTESTAR ( ) para preparar y enviar el mensaje al remitente del mensaje resaltado. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ).
  • Page 108 introduzca el código de bloqueo. (Consulte “Bloquear teléfono”, en la página 190, para obtener más información.) Buzón de salida El teléfono guarda los mensajes enviados en el Buzón de salida, independientemente de si se envían o reciben satisfactoriamente por el destinatario. Consejo: Verifique cuándo y si un mensaje o correo electrónico se entregó...
  • Page 109 Carpetas de mensajes Presione las teclas de navegación para resaltar una opción. Presione la tecla para realizar la función correspondiente a la opción resaltada. Presione la tecla para regresar al menú Mensajes. 3. Mientras ve el mensaje seleccionado, realice uno de los siguientes: Presione la tecla suave Borrar (izquierda) ( ) para borrar el...
  • Page 110: Carpeta De Borradores

    Carpeta de borradores Los mensajes de la carpeta Borradores son los que se prepararon, pero no se enviaron. Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para ver, editar o enviar un borrador de mensaje. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) y después presione para Borradores.
  • Page 111 Carpetas de mensajes Presione las teclas de navegación para resaltar una opción. Presione la tecla para realizar lo correspondiente a la función de la opción resaltada. Presione la tecla para regresar al menú Mensajes. 3. En la pantalla/el campo Texto, realice uno de los siguientes: Presione la tecla suave Abc (izquierda) ( ).
  • Page 112: Borrar Mensajes

    Correo de voz Los mensajes de voz nuevos en su buzón de correo de voz están registrados en su carpeta de correo de voz en el menú Mensajes. Abra la carpeta Correo de voz para ver el número de regreso (de estar disponible), la urgencia y otros detalles de los mensajes de correo de voz nuevos.
  • Page 113: Ajustes De Mensajes

    Ajustes de mensajes Borradores — Le permite eliminar todos los borradores de la carpeta Borradores. Todos los mensajes — Le permite eliminar todos los mensajes de todas las carpetas. 2. Presione las teclas de navegación hasta resaltar la carpeta que contenga los mensajes que desee eliminar. 3.
  • Page 114 Ajustes de mensajes generales 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) y después presione (para Ajustes de pqrs pqrs mensajes) y para General. Las siguientes opciones generales de mensajes aparecerán en pantalla: Guardar automáticamente — Le permite establecer si desea guardar automáticamente, en la carpeta Borradores, o desechar o que el teléfono le pregunte si desea guardar los mensajes que no envíe al salirse de ellos.
  • Page 115 Ajustes de mensajes Ajustes de mensajes de texto 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Mensaje (derecha) ( ) y después presione (para Ajustes de pqrs pqrs mensajes) y para Mensaje de texto. Las siguientes opciones de mensajes de texto aparecerán en pantalla: Vista automática —...
  • Page 116 2. Presione las teclas de navegación hasta resaltar el submenú deseado. 3. Presione la tecla para entrar al submenú y cambiar los valores de mensajes seleccionados.
  • Page 117: Sección 8: Tienda Axcess

    Sección 8: Tienda Axcess Temas a tratar • Búsqueda de aplicaciones • Gestión de aplicaciones En esta sección se explican las funciones de la Tienda de Axcess, con las cuales los usuarios pueden descargar multimedios, aplicaciones, juegos y leer las últimas noticias y deportes.
  • Page 118: Búsqueda De Aplicaciones

    Búsqueda de aplicaciones Con la Tienda de Axcess, puede descargar aplicaciones de funciones completas inalámbricamente, incluidos juegos, tonos de timbre personalizados, imágenes y más. Envíe y reciba mensajes instantáneos o navegue por la web para leer las últimas noticias. 1. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia la Derecha para iniciar la Tienda Axcess.
  • Page 119: Gestión De Aplicaciones

    Gestión de aplicaciones Presione las teclas de navegación para resaltar la aplicación que desea descargar y siga lo indicado en las instrucciones en línea. Gestión de aplicaciones Use el submenú Configuración dentro de Tienda Axcess para administrar, trasladar, ordenar aplicaciones y mucho más.
  • Page 121: Sección 9: Cámara

    • Brillantez • Galería de fotos • Apunte, haga clic y envíe una foto Use el teléfono SCH-U420 para tomar fotografías digitales a todo color, verlas en la pantalla de vívidos colores del teléfono y enviarlas instantáneamente a familiares y amigos. Es muy divertida y tan fácil de usar como una cámara tradicional de apuntar y hacer clic.
  • Page 122: Toma De Fotos

    Toma de fotos Tomar fotos con la cámara integrada es tan sencillo como seleccionar un sujeto, dirigir el lente [ubicado en la parte posterior de la tapa (en la parte superior)] y presionar un botón. Nota: No puede usarse la cámara si el teléfono está cerrado. Para usar la cámara, debe abrir el teléfono deslizando la tapa hacia arriba.
  • Page 123: Pantalla De La Cámara

    Pantalla de la cámara Pantalla de la cámara Cuando activa la cámara del teléfono, la segunda línea de la pantalla está reservada para el ajuste de resolución de la cámara activo y el contador de fotos. En el centro de la pantalla aparece la imagen en el visor del sujeto al que la cámara está...
  • Page 124: Cómo Guardar Fotos

    Calidad — Indica el ajuste de la calidad de la imagen de la cámara (El ajuste de calidad de la imagen puede cambiarse. Consulte “Calidad”, en la página 129, para obtener más información.) Balance de blancos — Indica el ajuste del balance de blancos (El ajuste de balance de blancos de la cámara puede cambiarse.
  • Page 125: Opciones De La Cámara

    Opciones de la cámara fotos guardadas. (Consulte “Galería de fotos”, en la página 133, para obtener más información.) • Enviar la foto a otra persona presionando la tecla Para obtener el procedimiento detallado, consulte “Creación y envío de mensajes con imagen”, en la página 100. •...
  • Page 126 Resolución Cambie el tamaño (en bytes) de sus fotos usando el ajuste Resolución. Las opciones son Alta, Mediana y Baja. 1. En el modo de la cámara, presione la tecla suave Opción (derecha) ( 2. Presione las teclas de navegación para resaltar Resolución y presione la tecla .
  • Page 127 Opciones de la cámara 3. Presione las teclas de navegación para resaltar el tiempo de postergación deseado y después presione la tecla Aparecerá la pantalla de la cámara. La próxima vez que presione la tecla de la Cámara ( o la , en pantalla aparecerá...
  • Page 128 Fotos múltiples Fotos múltiples le permite tomar varias fotos una detrás de la otra con sólo tocar una tecla. La cantidad de fotos que tome depende del ajuste de la Resolución, como se indica en la lista siguiente: • Alta resolución — 3 fotos •...
  • Page 129 Opciones de la cámara 2. Presione las teclas de navegación para resaltar Balance de blancos y después presione la tecla . En la segunda línea de la pantalla aparecerá el nombre del ajuste Balance de blancos activo. Las opciones son: Automático —...
  • Page 130 3. Presione las teclas de navegación para resaltar Fina, Normal o Economía. 4. Una vez que el ajuste de la calidad que prefiera esté resaltado, presione la tecla . Se le regresará a la pantalla del visor de la cámara. Sonidos del obturador Seleccione de cuatro distintos sonidos cuando tome una foto.
  • Page 131 Opciones de la cámara Tonos de colores Con Tonos de colores, puede cambiar la apariencia de las fotos. Seleccione de cinco ajustes disponibles como Emboss (Relieve), Negativo y Sepia. El tono del color seleccionado aparece en pantalla antes de que tome la foto. 1.
  • Page 132: Zoom

    Zoom Zoom le permite ampliar las fotos que tome temporalmente. Aumentar el Zoom (X1 – X3) amplía las fotos (0 es el valor normal). Nota: El ajuste de la resolución afecta las capacidades del zoom. Cuando la resolución está establecida en Alta, el zoom no está disponible. Cuando la resolución está...
  • Page 133: Galería De Fotos

    Galería de fotos Galería de fotos Las fotos guardadas se guardan en la carpeta Mis imágenes. Puede navegar las fotos una a la vez (modo expandido) o ver varias fotos todas al mismo tiempo en formato de miniaturas. 1. En el modo de espera, presione brevemente la tecla Cámara ( ).
  • Page 134: Apunte, Haga Clic Y Envíe Una Foto

    Información de foto — Para ver el título, la hora y la fecha de creación, el tamaño y la resolución de la foto que esté en pantalla o resaltada. 5. Presione las teclas de navegación para resaltar la opción deseada. Presione la tecla para realizar la función correspondiente a la opción o entrar a su submenú.
  • Page 135: Sección 10: Web Axcess

    Sección 10: Web Axcess Temas a tratar • Web Axcess • Inicio de la Web Axcess • Uso de la Web Axcess • Uso de los enlaces • Cómo funcionan las teclas de Web Axcess En esta sección se brinda un esquema de cómo iniciar la Web Axcess, cómo navegar a otras páginas en la web y cómo las teclas del teclado se usan con la aplicación de la web.
  • Page 136: Web Axcess

    Web Axcess Con Web Axcess, puede navegar la web cómodamente y descargar tonos de timbres y fondos usando el teléfono. Cada vez que inicia la Web Axcess, el teléfono se conecta al Internet y el icono indicador de servicio ( ) aparece en la pantalla.
  • Page 137: Uso De La Web Axcess

    Uso de la Web Axcess Salir de la Web Axcess Presione para salir de Web Axcess. Uso de la Web Axcess Cuando usa la Web Axcess, algunas de las teclas funcionan en forma distinta que durante las llamadas telefónicas normales. La Web Axcess presenta los elementos en pantalla en cualquiera de las formas siguientes: •...
  • Page 138: Cómo Funcionan Las Teclas De Web Axcess

    Cómo funcionan las teclas de Web Axcess En la tabla siguiente se presentan las teclas de la Web Axcess y sus funciones. Teclas de navegación — Se usan para recorrer las listas y las opciones. Tecla CLR — Una tecla para retroceder y navegar. Presiónela una vez para retroceder una página.
  • Page 139: Sección 11: Multimedios

    Sección 11: Multimedios Temas a tratar • Acceso a multimedios • Mis imágenes • Mis tonos de timbre • Mis sonidos • Al azar Esta sección presenta las funciones de multimedios del teléfono y las funciones clave asociados con multimedios. Sección 11: Multimedios...
  • Page 140: Acceso A Multimedios

    Acceso a multimedios 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione para Multimedios. Los siguientes submenús de Multimedios aparecerán en pantalla: Cámara — Le permite iniciar y programar la cámara del teléfono. (Consulte “Sección 9: Cámara”, en la página 121, para obtener más información.) Mis imágenes —...
  • Page 141 Mis imágenes Consejo: También puede acceder a Mis imágenes desde: -La pantalla Cámara presionando la tecla suave Galería (izquierda) ( -La pantalla Editar contacto seleccionando el campo de identificación con foto y presionando la tecla suave Fijar (izquierda) ( 2. Presione las teclas de navegación para resaltar una imagen. Presione la tecla para expandir la imagen seleccionada para que llene la pantalla.
  • Page 142: Mis Tonos De Timbre

    Mis tonos de timbre Mis tonos de timbre le permite asignar tonos de timbre (precargados y descargados) a llamadas, alertas y como timbres distintivos a Contactos. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione, (para Multimedios) y para Mis tonos de timbre.
  • Page 143: Mis Sonidos

    Mis sonidos 4. Cuando use un tono de timbre descargado, presione la tecla suave Opción (derecha) ( ) y las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Bloquear/Desbloquear — Le permite evitar/permitir el borrado del archivo. Borrar — Borra el archivo seleccionado. Renombrar —...
  • Page 144 2. Presione las teclas de navegación para resaltar la opción Grabar nuevo y después presione la tecla para grabar una nota de voz. (Consulte “Nota de voz”, en la página 62, para obtener más información.) 3. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( Para un archivo de sonido grabado, en pantalla aparecerá...
  • Page 145: Al Azar

    Al azar Para un archivo de sonido descargado, las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Fijar como — Le permite asignar el archivo de sonido seleccionado como un Tono timbre o como Identificación de contacto a un Contacto o un Tono de alertas para mensajes de texto, con imagen o de correo de voz.
  • Page 146 Presione las teclas de navegación para resaltar Imágenes al azar y presione la tecla . Aparecerá la pantalla Imágenes al azar, con el mensaje “No imágenes al azar” visible. 2. Para seleccionar las imágenes para combinar, realice lo siguiente: Presione la tecla suave Añadir (izquierda) ( ).
  • Page 147 Al azar 4. Presione la tecla para regresar al menú anterior o presione la tecla para regresar al modo de espera. Melodías al azar 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Multimedios) y para Al azar.
  • Page 148 Presione la tecla suave Hecho (izquierda) ( ). Se le solicitará que guarde esta entrada. Presione la tecla suave Sí (izquierda) ) para guardar esta entrada. Aparecerá la pantalla Melodías al azar mostrando una lista de los archivos de sonido seleccionados. Presione la tecla .
  • Page 149: Sección 12: Herramientas

    Sección 12: Herramientas Temas a tratar • Menú Herramientas • Servicio de voz • Bluetooth • Calendario • Bloc de notas • Alarma • Hora mundial • Calculadora • Cronómetro • Convertidor • Calculadora de propinas En esta sección se explica cómo usar la funcionalidad del asistente digital del teléfono para programar eventos, establecer recordatorios, crear una lista de pendientes, efectuar cálculos y más.
  • Page 150: Menú Herramientas

    Menú Herramientas Herramientas es un conjunto de aplicaciones de Asistente Digital Personal (PDA) como Calendario, Pendientes y Bloc de notas que se ejecuta en el teléfono. Puede usar el teléfono para programar eventos, establecer recordatorios, crear una lista de pendientes, realizar cálculos y más con las funciones que brinda esta útil función.
  • Page 151: Servicio De Voz

    Servicio de voz Servicio de voz VoiceSignal es un software de reconocimiento de la voz de lo más avanzado de la tecnología del teléfono móvil que le permite marcar números, buscar información de contactos y abrir aplicaciones usando la voz. Para acceder los ajustes de la voz del teléfono, realice lo siguiente: 1.
  • Page 152 Nota: También puede programar el teléfono para que VoiceSignal se inicie cuando abra el teléfono. Consulte “Activar la aplicación de voz”, en la página 157, para obtener más información. VoiceSignal incluye los comandos siguientes: • Llamar — Le permite marcar el teléfono con sólo decir cualquier nombre que esté...
  • Page 153 Servicio de voz Nota: Hablando claramente, diga el comando que desea usar. Si, después de unos cuantos segundos, el dispositivo no reconoce el comando, le solicitará que lo repita. Si después de otros segundos más todavía no ha reconocido el comando, le indicará...
  • Page 154 varios resultados). Si deja el parámetro en “Automático”, VoiceSignal muestra una lista de resultados sólo cuando no está seguro de haber reconocido correctamente el nombre o número. Para cambiar la forma en que VoiceSignal usa las listas de resultados: 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para...
  • Page 155: En El Modo De Espera, Presione La Tecla Suave Menú (Izquierda) ( ) Y Después Presione

    Servicio de voz Adaptar dígitos Si con regularidad tiene problemas para que VoiceSignal reconozca los números que dice, intente adaptar la marcación de dígitos a su voz. Adaptarlos podría mejorar la precisión del reconocimiento de los dígitos, especialmente en casos de personas que tienen acentos regionales pronunciados.
  • Page 156: Herramientas) Y (Para Servicio De Voz)

    Ajustes de voz) y para Llamar número. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Adaptar dígitos Restablecer dígitos 2. Presione las teclas de navegación para resaltar Adaptar dígitos y después presione la tecla . El teléfono mostrará la primera secuencia de dígitos y “Diga...” se escuchará...
  • Page 157 Servicio de voz Ajustes de voz) y para Llamar número. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Adaptar dígitos Restablecer dígitos 2. Presione las teclas de navegación para resaltar Restablecer dígitos y después presione la tecla . El teléfono le solicitará que confirme el restablecimiento de dígitos. 3.
  • Page 158: Bluetooth

    1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para pqrs pqrs Herramientas) y (para Servicio de voz), (para Ajustes de voz) y para Activar aplicación de voz. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Key Only (Sólo tecla) —...
  • Page 159: Seguridad Del Dispositivo

    Bluetooth A diferencia de los infrarrojos, cuando se usa Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transferir la información. Si los dispositivos están dentro de su rango de alcance, puede intercambiar información entre ellos, incluso si se encuentran en habitaciones separadas. El menú...
  • Page 160 3. Coloque el dispositivo Bluetooth en el modo de descubrimiento. (Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más información.) 4. Presione la tecla . Los nombres de los dispositivos disponibles aparecerán en pantalla. 5. Presione las teclas de navegación para resaltar el dispositivo que desea enlazar al teléfono.
  • Page 161: Calendario

    Calendario Bluetooth Habilitar/Deshabilitar Seleccionar esta opción habilita o deshabilita Bluetooth. Modo de descubrimiento Permite a otros usuarios ver su accesibilidad. Seleccione Encender para que otros dispositivos puedan ver su dispositivo o Apagar para no tener visibilidad. Nombre del dispositivo Muestra el nombre del teléfono. Puede cambiar este nombre.
  • Page 162 2. Presione la tecla de navegación para moverse de fecha dentro del calendario. Presione la tecla para abrir la fecha que esté resaltada. Presione la tecla de volumen hacia arriba ( ). Presione la tecla de volumen hacia arriba. Presione la tecla de volumen hacia abajo ( ) para ver los meses futuros.
  • Page 163: Bloc De Notas

    Bloc de notas 4. Presione las teclas de navegación y use el teclado para seleccionar e introducir los detalles del evento. (Consulte “Sección 5: Introducción de texto”, en la página 73, para obtener más información.) 5. Use el teclado para introducir las fechas de inicio y final del evento.
  • Page 164 Adición de una nota 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para pqrs pqrs Herramientas) y para Bloc de notas. 2. Si tiene notas guardadas, éstas aparecerán en forma de lista en la pantalla.
  • Page 165: Alarma

    Alarma Alarma El teléfono tiene una alarma que puede programarse para que suene una vez o a diario a una hora especificada. Una vez programada, es fácil cambiar o apagar la alarma. Nota: La alarma no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la hora de una alarma que estaba programada para una vez pasa y el teléfono está...
  • Page 166 Cuando la alarma suena Cuando llega la hora especificada de la alarma, en pantalla aparece un despertador animado con Aplazamiento o Desactivar, y se escucha una alerta. Presione las teclas de navegación para resaltar Desactivar y después presione la tecla para apagar la alarma.
  • Page 167: Hora Mundial

    Hora mundial Hora mundial La Hora mundial le permite ver la hora del día o la noche en otra parte del mundo. La Hora mundial indica la hora en las 24 distintas zonas horarias del mundo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para...
  • Page 168: Calculadora

    3. Presione la tecla suave Opción (derecha) ( ). Seleccione para que aparezca (DST encendido) o que no aparezca (DST apagado) el horario de verano (DST) para la zona horaria seleccionada. 4. Realice uno de los siguientes: Presione la tecla para establecer la zona horaria seleccionada como la zona horaria base del teléfono.
  • Page 169: Cronómetro

    Cronómetro 5. Presione la tecla para efectuar el cálculo y ver el resultado. Cronómetro Puede usar este menú para programar un cronómetro. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para pqrs pqrs Herramientas) y...
  • Page 170 (izquierda) ( ) y después presione (para pqrs pqrs Herramientas) y para Convertidor. 2. Presione las teclas de navegación para resaltar la función de convertidor que desea usar y después presione la tecla 3. Presione las teclas de navegación para seleccionar las unidades que se convertirán De y A.
  • Page 171 Convertidor Divisa — Adición de tipos de cambio Puede usar el Convertidor de divisas para convertir de divisas poco conocidas añadiendo los tipos de cambio para dichas divisas. Para añadir una divisa y su tipo de cambio en el Convertidor de divisas, realice lo siguiente: 1.
  • Page 172 9. Presione la tecla para guardar el tipo de cambio nuevo. Divisa — Borrado de tipos de cambio No se puede borrar las divisas precargadas de la lista de tipos de cambio. Puede borrar las divisas que ha añadido a la lista realizando lo siguiente: 1.
  • Page 173: Calculadora De Propinas

    Calculadora de propinas Calculadora de propinas La calculadora de propinas calcula automáticamente las cantidades siguientes: • Propina • Pago individual (para grupos) Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje seleccionado y la cantidad de personas que pagarán.
  • Page 175: Sección 13: Cambio De Los Ajustes

    Sección 13: Cambio de los ajustes Temas a tratar • Ubicación • Ajustes de pantalla • Ajustes de sonido • Ajustes de llamadas • Ajustes de teléfono • Información de la memoria En esta sección se explica cómo personalizar el teléfono para que se adapte a sus necesidades y preferencias.
  • Page 176: Ubicación

    Ubicación Esta función identifica su posición ante la red mediante el Sistema de Posicionamiento Global (GPS). Puede establecer esta función para que funcione continuamente o para que funcione sólo en caso de que marque el 911. Nota: Comuníquese con su proveedor de servicios móviles para determinar si los servicios basados en la posición están disponibles, y de estarlo, dónde y cuándo lo están.
  • Page 177 Ajustes de pantalla Estilo de menús — Le permite seleccionar el estilo del menú principal. Fondo — Le permite seleccionar la imagen o las imágenes que aparecen en el teléfono en el modo de espera. Formato de reloj — Le permite seleccionar si la hora se mostrará...
  • Page 178 Fondo Fondo le permite seleccionar las imágenes que aparecen en la pantalla del teléfono mientras esté en el modo de espera. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Ajustes ), (para Ajustes de pantalla) y para Fondo.
  • Page 179 Ajustes de pantalla Presione las teclas de navegación para seleccionar la opción deseada y después presione la tecla Formato de reloj Formato de reloj le permite seleccionar si desea que la hora aparezca en el formato digital o analógico. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Ajustes ),...
  • Page 180: Modo De Espera

    1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Ajustes), (para Ajustes de pantalla) y para Fuente de marcación. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Estilo — Establece la fuente (Normal, Pluma de ganso, Adhesiva o Rueda de colores) que se usarán para marcar los números.
  • Page 181 Ajustes de pantalla Iluminación de fondo Puede establecer la iluminación para que la pantalla o el teclado permanezca encendido durante un período especificado de tiempo o para que permanezca encendido todo el tiempo que el teléfono esté abierto. Nota: El uso prolongado de la iluminación descarga la batería más rápidamente. 1.
  • Page 182: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido El menú de sonido brinda una variedad de opciones para personalizar las propiedades de sonido de elementos como timbres, tonos del teclado, alertas y más. Volumen Use el submenú Volumen para establecer el volumen predeterminado de las llamadas recibidas y alarmas o para establecer el teléfono en vibrar.
  • Page 183: Tipo De Timbre

    Ajustes de sonido Tipo de timbre En el submenú Tipo de timbre puede asignar los tipos de timbres y tonos de melodía de las llamadas, alarmas y otras alertas. 1. En el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia la Izquierda para el Tipo de timbre.
  • Page 184: Ajustes De Llamadas

    Alertas Puede programar el teléfono para que emita una alerta siempre que entre o salga del área de servicio, una llamada se conecte o desconecte, así como otras opciones. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Ajustes),...
  • Page 185 Ajustes de llamadas 2. Presione las teclas de navegación para seleccionar Salientes, Entrantes o Contactos. 3. Presione la tecla 4. Presione las teclas de navegación para resaltar Encender o Apagar y después presione la tecla Contestación de llamadas Puede seleccionar un modo de contestación específico para cuando reciba una llamada.
  • Page 186 2. Presione la tecla de navegación para resaltar el método que desea usar para contestar llamadas y después presione la tecla Contestar automáticamente La Contestación automática habilita el teléfono para que conteste las llamadas automáticamente después del período de tiempo que especifique. 1.
  • Page 187 Ajustes de llamadas Apagar — Desactiva el reintento automático de marcación de números. Cada 10 segundos — El teléfono marca automáticamente el número cada 10 segundos. Cada 30 segundos — El teléfono marca automáticamente el número cada 30 segundos. Cada 60 segundos — El teléfono marca automáticamente el número cada 60 segundos.
  • Page 188: Privacidad De Voz

    TTY+hablar —Habilita el modo TTY y el micrófono. TTY+escuchar — Habilita el modo TTY y el auricular. TTY apagado — Deshabilita el modo TTY. 4. Presione las teclas de navegación para resaltar su selección y presione la tecla para guardar su selección. Nota: El icono de TTY ( ) aparece en la parte superior de la pantalla cuando el teléfono está...
  • Page 189: Ajustes De Teléfono

    Ajustes de teléfono Datos para la siguiente llamada — El teléfono esperará una llamada de datos en los siguientes 10 minutos. Datos hasta apagarse — Sólo para llamadas de datos. No se aceptan llamadas de voz hasta que apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
  • Page 190 (para Ajustes de teléfono) y para Modo de avión. Las opciones siguientes aparecerán en pantalla: Apagado — Habilita el transmisor y receptor de radio del teléfono. Encendido — Deshabilita el transmisor y receptor de radio del teléfono. 2. Presione las teclas de navegación para resaltar la opción deseada y después presione la tecla para guardar su parámetro.
  • Page 191 Ajustes de teléfono programar el teléfono para que se bloquee automáticamente al encenderse. Con el teléfono en el modo de bloqueo, puede contestar las llamadas, pero debe desbloquearlo para realizar llamadas (excepto a los números de emergencia y a los secretos, de haberlos). 1.
  • Page 192 (para Ajustes de teléfono) y para Seguridad. Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. Nota: El código de bloqueo predeterminado está formado por los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. 2. Presione para Cambiar código. Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo nuevo.
  • Page 193 Ajustes de teléfono tanto, las llamadas de emergencia podrían no estar disponibles en todas las redes móviles en todo momento. Importante: NO dependa de este teléfono como método principal para llamar al 911 o para ninguna otra comunicación crítica o de emergencia. Recuerde siempre encender el teléfono y verificar que tenga una señal con la potencia adecuada antes de realizar la llamada.
  • Page 194 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Ajustes), (para Ajustes de teléfono ) y para Seguridad. Se le solicitará que introduzca el código de bloqueo. Nota: El código de bloqueo predeterminado está formado por los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
  • Page 195 Ajustes de teléfono 3. Se le solicitará que confirme la acción de borrado de todas las entradas. 4. Presione la tecla suave Sí (izquierda) ( ) para borrar todas las entradas o presione la tecla suave No (derecha) ) para regresar al submenú Seguridad. Selección de NAM El menú...
  • Page 196: Establecer Reloj

    Automático A — La Lista de roaming preferencial (PRL) se usa para adquirir el servicio. Si no se encuentran sistemas preferenciales, se adquiere cualquier sistema digital “A”. Automático B — Se usa la PRL para adquirir el servicio. Si no se encuentran sistemas preferenciales, se adquiere cualquier sistema “B”...
  • Page 197 Ajustes de teléfono Use el teclado para introducir la fecha actual. El mes y día deben introducirse usando dos dígitos para cada uno. El año debe introducirse usando los cuatro dígitos. Presione para guardar el valor de la fecha. Búsqueda rápida Búsqueda rápida es una forma fácil de encontrar elementos de menú...
  • Page 198: Información De La Memoria

    Búsqueda de un Contacto 1. En el modo de espera, presione las primeras teclas numéricas que correspondan a las letras del nombre del contacto. Por ejemplo, para buscar a “Sally”, introduciría: wxyz wxyz pqrs pqrs 2. Presione la tecla de navegación hacia Arriba. Aparecerá la pantalla Buscar, con el primer nombre de contacto que coincida con lo que introdujo resaltado.
  • Page 199 Información de la memoria Uso de memoria Uso de memoria le permite ver el uso de la memoria de su teléfono. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione (para Ajustes), (para Información de la memoria) y para Uso de memoria.
  • Page 200 2. Presione las teclas de navegación hacia Arriba y Abajo para resaltar un submenú de Información de la memoria y después presione la tecla . Aparecerá una lista de todos los archivos en la carpeta relacionada. Los archivos aparecen en la lista por nombre y cada entrada de los archivos muestra el nombre y tamaño de cada archivo.
  • Page 201: Sección 14: Información Del Teléfono

    Sección 14: Información del teléfono Temas a tratar • Número telefónico • Glosario de iconos • Versión Esta sección explica la forma en que se identifican las versiones de hardware y software del teléfono, así como la identificación del número telefónico asignado al teléfono.
  • Page 202: Número Telefónico

    Número telefónico Con esta opción aparece el Número telefónico en pantalla y muestra el número telefónico de diez dígitos que su proveedor de servicios inalámbricos le asignó a su teléfono. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú (izquierda) ( ) y después presione wxyz...
  • Page 203: Sección 15: Información Sobre La Salud Y Seguridad

    Sección 15: Información sobre la salud y seguridad Temas a tratar • Información sobre la salud y seguridad Esta sección brinda las precauciones de seguridad relacionadas con usar el teléfono. Estas precauciones de seguridad deben acatarse para usar el teléfono con seguridad.
  • Page 204: Información Sobre La Salud Y Seguridad

    Información sobre la salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia Información sobre la certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
  • Page 205 Samsung o a los que no están diseñados por Samsung que no tienen metal y deben proporcionar una separación de por lo menos 1.5 cm entre el dispositivo, incluida la antena (independientemente de si está...
  • Page 206: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    información respecto al teléfono de un modelo en particular, este sitio Web usa el número de identificación de FCC para el teléfono, el cual generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono. Algunas veces pudiera ser necesario extraer la batería para encontrar el número.
  • Page 207: Información Al Consumidor Sobre Los Teléfonos Móviles

    Información al consumidor sobre los teléfonos móviles Información al consumidor sobre los teléfonos móviles La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha publicado una serie de preguntas y respuestas para los consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los teléfonos portátiles móviles.
  • Page 208 móviles. Sin embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean absolutamente seguros. Mientras se están usando, los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia en el rango de microondas. También emiten niveles muy bajos de radiofrecuencia cuando están en el modo de espera.
  • Page 209 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles a la industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes: • Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos móviles;...
  • Page 210 La FDA comparte las responsabilidades de regulación correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la radiofrecuencia.
  • Page 211 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los animales a la radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la salud humana.
  • Page 212 sucede la exposición a un agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los teléfonos móviles.
  • Page 213 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles organizaciones académicas. La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos móviles. La CRADA también incluirá la amplia evaluación de las necesidades adicionales de investigación en el marco de las investigaciones más recientes de todo el mundo.
  • Page 214 ¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos móviles? La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a energía de radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles.
  • Page 215 Información al consumidor sobre los teléfonos móviles a la cintura o a otra parte del cuerpo durante su uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá más energía de radiofrecuencia. Los teléfonos móviles que se comercializan en los Estados Unidos tienen la obligación de cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o junto al cuerpo.
  • Page 216 ¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos móviles en el equipo médico? La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores.
  • Page 217: Seguridad Al Conducir

    Seguridad al conducir • Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ • Agencia de Protección Medioambiental (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ • Administración de la Salud y Seguridad Ocupacionales (Occupational Safety and Health Administration's; OSHA): http://www.osha.slc.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/ index.html •...
  • Page 218 Al manejar, manejar es su primera responsabilidad. Cuando use el teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y recuerde los consejos siguientes: 1. Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles, estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su atención del camino.
  • Page 219 Seguridad al conducir mientras está en movimiento, marque sólo pocos números, vea el camino y los espejos del vehículo, y después continúe marcando. 7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está...
  • Page 220: Entorno De Funcionamiento

    Para obtener más información, sírvase llamar al 1-888-901- SAFE, o visitar nuestra página en Internet www.wow- com.com Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet. Entorno de funcionamiento Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro.
  • Page 221 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar la posible interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con la investigación independiente realizada por Wireless Technology Research y sus recomendaciones.
  • Page 222 clasificación en el empaque o en una etiqueta en la envoltura. Las clasificaciones no son garantías y los resultados varían dependiendo del audífono del usuario y del grado de pérdida auditiva. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, quizá no pueda usar un teléfono clasificado. Probar usar el teléfono con su audífono es la mejor forma de evaluarlo y determinar si se adapta a sus necesidades personales.
  • Page 223: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Atmósferas potencialmente explosivas radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa.
  • Page 224: Llamadas De Emergencia

    almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde se realizan operaciones de detonación. A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes;...
  • Page 225: Precauciones Y Aviso De La Fcc

    Precauciones y aviso de la FCC 2. Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Presione la tecla Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones antes de realizar una llamada de...
  • Page 226: Otra Información Importante Sobre La Seguridad

    Para obtener el texto de esta norma, comuníquese con National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, Attn: Publication Sales Division. Precauciones Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo.
  • Page 227: Desempeño Del Producto

    Desempeño del producto vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían producirse lesiones graves. • Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. El uso de un teléfono móvil en la aeronave es ilegal y pudiera ser peligroso para el funcionamiento de la aeronave. •...
  • Page 228: Disponibilidad De Varias Funciones Y Tonos De Timbre

    Comprenda el funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
  • Page 229: Reserva De Batería Y Tiempo De Conversación

    Reserva de batería y tiempo de conversación compra o uso en todas las áreas. Los tonos de timbre descargables pudieran estar disponibles a un costo adicional. Pudieran aplicarse otras condiciones y restricciones. Consulte a su proveedor de servicio para obtener información adicional. Reserva de batería y tiempo de conversación Los tiempos de conversación y de reserva variarán dependiendo de las condiciones y los patrones de uso del...
  • Page 230 Las baterías que no se usan, aunque estén completamente cargadas, con el tiempo se descargarán completamente. • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y cargue la batería sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no se esté usando, desconéctelo de la fuente de alimentación.
  • Page 231: Cuidado Y Mantenimiento

    Para informarse sobre las opciones seguras de desecho seguro de las baterías de ión de litio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recíclelas. No las deseche quemándolas. Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de...
  • Page 232 • No use ni guarde el teléfono en áreas polvorientas ni sucias, ya que sus partes móviles pudieran dañarse. • No guarda el teléfono en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de dispositivos electrónicos, dañar baterías y deformar o derretir ciertos plásticos.
  • Page 233: Sección 16: Información Sobre La Garantía

    Temas a tratar • Garantía estándar limitada Garantía estándar limitada ¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, L.P. ("SAMSUNG") garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y mantenimiento por un período contado a partir de la fecha de compra, cuya...
  • Page 234 (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará...
  • Page 235 Para obtener información sobre a dónde puede enviar el teléfono o accesorio, llame a su proveedor de servicio o al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1- 888 987-4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará el producto defectuoso oportunamente. SAMSUNG puede, a la exclusiva discreción de SAMSUNG, usar piezas o...
  • Page 236 PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL USO O LA INCAPACIDAD DE...
  • Page 237 NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ...
  • Page 238 EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA. Esta Garantía Limitada reparte el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada.
  • Page 239 SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. Samsung Telecommunications America, L.P. 1000 Klein Street Plano, Texas 75074 Teléfono: 1-800-SAMSUNG...
  • Page 241: Índice

    Índice Cambiar código 191 Número de emergencia 192 Reestablecer teléfono 193 Accesos directos Restricción 184 Ajustes de sonido a menús Alertas 184 Accesos directos Tipo de timbre 183 de menús Volumen/Vibrar 182 Activar voz Altoparlante, tecla Agenda personal Nota de voz 62 Batería Ajustar Adaptador de viaje 13...
  • Page 242: Mensajes Nuevos

    Toma de fotos 122 Establecer reloj Tonos de colores 131 Explicación de Contacto Zoom 132 Búsqueda de una entrada Carpetas de mensajes en Contactos 84 Buzón de entrada 105 Edición de una entrada de Buzón de salida 108 contactos existente 89 Carpeta de Eliminación de una borradores 110...
  • Page 243 Información sobre Realización de llamadas — Marcación de la salud y seguridad entradas de Internacionales, números 38 llamadas Realización de llamadas Introducción de texto — Marcación rápida 40 Introducción de mayúsculas y minúsculas 77 Galería de fotos Introducción Galería, fotos de números 77 Garantía limitada Introducción...
  • Page 244: Organizador Personal

    Mensajería Nota de voz Ajustes de mensajes 113 Borrar todas las notas 64 Borrado Escuchar las notas 63 de mensajes 112 Grabar notas 62 Menú en uso Notas y consejos Menú, opciones en uso Notas, descripción Modo Número telefónico Bloqueo 33 Cámara 35 OK, tecla Contestación...
  • Page 245: Para Empezar

    Para empezar Toma de fotos Activación Con el teléfono del teléfono 11 abierto 122 Correo de voz 15 Tomar fotos Explicación de este TTY, modo Manual del usuario 10 Programación Versión Correo de voz 105 VoiceSignal Ubicación 176 Acerca de VoiceSignal 158 Recepción de mensajes Notas de voz 62 nuevos...

This manual is also suitable for:

Serie sch-u420

Table of Contents