Samsung HM1700 User Manual
Samsung HM1700 User Manual

Samsung HM1700 User Manual

User manual (user manual) (ver.1.0) (english(north america), spanish(north america))
Hide thumbs Also See for HM1700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Headset
HM1700

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HM1700

  • Page 1 Headset HM1700...
  • Page 2 Samsung website to find the nearest recycling location: www.samsung.com/recyclingdirect Or call, (877) 278-0799. Para desechar electrónicos correctamente, siga el proceso de reciclaje regulado en su área o visite el sitio web de Samsung para encontrar el establecimiento de reciclaje más cercano: www.samsung.com/recyclingdirect O llame al (877) 278-0799.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Getting started Your headset overview ................5 Button functions ................... 6 Charging the headset ................. 7 Wearing the headset ................... 9 Using your headset Turning the headset on or off..............11 Using voice prompts .................12 Pairing and connecting the headset ..........14 Using call functions ...................19 Resetting the headset................23...
  • Page 4 Appendix Frequently asked questions ..............24 Certification and Safety approvals .............26 UL certified travel adapter ..............27 STANDARD LIMITED WARRANTY............28 Specifications ....................36...
  • Page 5 Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG, and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.
  • Page 6: Safety Precautions

    Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions • When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible.
  • Page 7: Getting Started

    Getting started Your headset overview Microphone Volume button Power switch Indicator light Ear hook Talk button Charger jack Earpiece • Package includes and not limited to ear rubbers, ear hook and user manual. • The items supplied with your headset may vary depending on your region.
  • Page 8: Button Functions

    Button functions Button Function Power • Slide the switch to turn the headset on or off. switch • Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. Talk •...
  • Page 9: Charging The Headset

    This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it for the first time. Use only Samsung-approved chargers. Unauthorized or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion, it could also invalidate any warranty on the product.
  • Page 10: Checking The Battery Level

    • Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the battery performance will diminish. This is normal for all rechargeable batteries. • Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from the charger and answer the call. Checking the battery level To check the battery level, press and hold the Battery level...
  • Page 11: Wearing The Headset

    Wearing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. Left   Right You can also use the optional ear rubbers instead of the ear hook. Remove the earpiece cover and attach the ear rubber.
  • Page 12: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Page 13: Turning The Headset On Or Off

    Turning the headset on or off To turn the headset on • Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times. If the headset is turned on for the first time, it will go into Pairing mode immediately and the Pairing mode stays for 3 minutes.
  • Page 14: Using Voice Prompts

    Using voice prompts Voice prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions. If you can't hear any voice prompt, make sure the voice prompt feature is turned on. Turning the voice prompt on or off To turn voice prompts on In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 3 seconds to turn the Voice prompt on.
  • Page 15 Changing the language for the voice prompt The headset provides following these languages: English, Spanish. The default setting is English. • In Pairing mode, press and hold both volume buttons simultaneously to select language. Status Voice prompt “Power on” or “Power off” When you turn the headset on or off “Ready to pair.
  • Page 16: Pairing And Connecting The Headset

    Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM1700) from the list of devices found by your phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your...
  • Page 17: Pairing Via The Active Pairing Feature

    • Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a Bluetooth device without requesting a PIN. This feature is available for devices that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher. • If your phone supports Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), you can also listen to music with your headset.
  • Page 18 Press and hold the Talk button for 3 seconds to enter Pairing mode. Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset. Select the headset (HM1700) from the list of devices found by the second Bluetooth phone.
  • Page 19: Connecting The Headset With A Music Device

    If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone. Reconnect to the headset from the first Bluetooth phone. When connecting the headset to 2 Bluetooth phones, some phones may not be able to connect as a second Bluetooth phone.
  • Page 20: Reconnecting The Headset

    Reconnecting the headset To reconnect to the paired phone • Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone. To reconnect to the music device • Press and hold the Volume up button on the headset or use the Bluetooth menu on your music device.
  • Page 21: Using Call Functions

    Using call functions Available call functions may vary depending on the phone. Making a call Redialing the latest number To redial the latest number on the primary phone: • Press and hold the Talk button. To redial the latest number on the secondary phone: •...
  • Page 22: Answering A Call

    • This function is only available on the primary phone using the Hands-Free profile. • This function may not be available on some devices. Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. •...
  • Page 23: Ending A Call

    Ending a call Press the Talk button to end a call. Options available during a call You can use the following functions during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you.
  • Page 24 Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset. Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold. This function is only available when using the Hands-Free profile.
  • Page 25: Resetting The Headset

    Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone. If you want to reset the connection settings in the headset: •...
  • Page 26: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support your headset’s with laptops, PCs, Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 36. and PDAs? Why do I hear static Appliances such as cordless phones and wireless networking or interference while on equipment may cause interference, which usually sounds like a call?
  • Page 27 Will my headset interfere Your headset produces significantly less power than a typical with my mobile phone. It also only emits signals that are in compliance car’s electronics, radio, or with the international Bluetooth standard. Therefore, you should computer? not expect any interference with standard consumer-grade electronics equipment.
  • Page 28: Certification And Safety Approvals

    The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 29: Ul Certified Travel Adapter

    UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS –...
  • Page 30: Standard Limited Warranty

    What is Covered and For How Long? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) warrants to the original purchaser (“Purchaser”) that SAMSUNG’s phones and accessories (“Products”) are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase and continuing for the following specified...
  • Page 31 SAMSUNG; (b) defects or damage resulting from excessive force or use of a metallic object when pressing on a touch screen; (c) equipment that has the serial number or the...
  • Page 32 Product; (i) any other acts which are not the fault of SAMSUNG; or (j) Product used or purchased outside the United States. This Limited Warranty covers batteries only if battery capacity falls below...
  • Page 33 Product and the sellers’ name and address. To obtain assistance on where to deliver the Product, call Samsung Customer Care at 1-888-987-4357. Upon receipt, SAMSUNG will promptly repair or replace the defective Product. SAMSUNG may, at SAMSUNG’s sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any Product or replace Product with a rebuilt, reconditioned or new Product.
  • Page 34 What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability? EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONTAINED HEREIN, PURCHASER TAKES THE PRODUCT “AS IS”, AND SAMSUNG MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION AND THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO: •...
  • Page 35 WRITTEN WARRANTY STATED HEREIN. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN ADDITION, SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM THE PURCHASE, USE, OR MISUSE OF, OR INABILITY TO USE THE...
  • Page 36 STATUTORY OR OTHERWISE, AS TO THE QUALITY, CAPABILITIES, OPERATIONS, PERFORMANCE OR SUITABILITY OF ANY THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT, WHETHER SUCH THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT IS INCLUDED WITH THE PRODUCT DISTRIBUTED BY SAMSUNG OR OTHERWISE, INCLUDING THE ABILITY TO INTEGRATE ANY SUCH SOFTWARE OR EQUIPMENT WITH THE PRODUCT. THE QUALITY,...
  • Page 37 Limited Warranty, or make additional warranties binding on SAMSUNG. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by SAMSUNG and should not be relied upon. Samsung Telecommunications America, LLC 1301 E.
  • Page 38: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile Support A2DP Codec Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 350 hours* Talk time Up to 9 hours* Play time Up to 8 hours* Charging time...
  • Page 39 Índice Información preliminar Vista general del auricular ...............41 Funciones de los botones ...............42 Carga del auricular ..................44 Colocación del auricular ................46 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ............48 Uso de comandos de voz ................48 Vinculación del auricular .................51 Uso de las funciones de llamada ............57 Nueva configuración del auricular ............61...
  • Page 40 Apéndice Preguntas frecuentes ................62 Certificación y aprobaciones de seguridad ........64 Adaptador de viaje certificado por UL ..........65 GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR ............66 Especificaciones ..................75...
  • Page 41 Samsung Electronics. Marcas • SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics. • Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com •...
  • Page 42: Precauciones De Seguridad

    Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado. Precauciones de seguridad • Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra. •...
  • Page 43: Información Preliminar

    Información preliminar Vista general del auricular Micrófono Botón de volumen Interruptor de encendido y apagado Luz indicadora Gancho para oreja Botón de funciones Toma del cargador múltiples Auricular • El paquete incluye, entre otras cosas, los audífonos, el gancho para la oreja y el manual del usuario.
  • Page 44: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Botón Función Interruptor de encendido y • Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular. apagado • Mantenga presionado este botón para ingresar al modo de vinculación. • Presione este botón para realizar o responder una llamada. •...
  • Page 45 Botón Función • Presione estos botones para ajustar el volumen. • Mantenga presionados estos botones para encender o apagar Volumen el micrófono durante una llamada.
  • Page 46: Carga Del Auricular

    Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto.
  • Page 47 • La carga y descarga repetida del auricular, en el tiempo podrá ocasionar que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre normalmente con todas las baterías recargables. • Nunca realice o reciba llamas mientras se carga el producto; desconecte siempre el auricular del cargador para responder una llamada.
  • Page 48: Colocación Del Auricular

    Colocación del auricular Según la oreja en la que utilizará el dispositivo, simplemente ajuste el gancho para oreja de forma apropiada. Izquierda   Derecha También puede utilizar las almohadillas opcionales del auricular en lugar del gancho para oreja. Quite la cubierta del auricular y ajuste la almohadilla del auricular.
  • Page 49: Uso Del Auricular

    Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular.
  • Page 50: Encendido Y Apagado Del Auricular

    Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular • Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpadea 4 veces. Si el auricular se enciende por primera vez, inmediatamente pasará al modo de vinculación y se mantendrá...
  • Page 51: Encendido Y Apagado Del Comando De Voz

    Encendido y apagado del comando de voz Para encender los comandos de voz En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de aumento de volumen durante 3 segundos para activar los comandos de voz. La luz indicadora azul parpadea 2 veces. Escuchará “Listo para emparejar. El código de pin es 0000”...
  • Page 52 Según el estado, van a estar disponibles los siguientes comandos de voz. Estado Comando de voz “Encender” o “Apagado” Cuando enciende o apaga el auricular “Listo para emparejar. El código de PIN es 0000” Cuando accede al modo de vinculación “Dispositivo conectado”...
  • Page 53: Vinculación Del Auricular

    Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el...
  • Page 54 • El auricular admite la función de vinculación simple que permite que se vincule con un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible para dispositivos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth. • Si el teléfono es compatible con el Perfil de distribución avanzada de audio (A2DP), también podrá...
  • Page 55 • Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos. • Cuando el auricular se vincula con su teléfono, se establece una conexión mediante el perfil de manos libres. Para establecer una conexión mediante otro perfil, como el Perfil de distribución avanzada de audio (A2DP), consulte el manual del usuario del teléfono para ver cómo vincular el dispositivo Bluetooth.
  • Page 56 Para entrar en el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de funciones múltiples por tres segundos. Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM1700) de la lista de dispositivos encontrados por el segundo teléfono Bluetooth.
  • Page 57 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al teléfono. Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. Cuando el auricular se conecta con dos teléfonos Bluetooth, es posible que algunos teléfonos no se conecten con el auricular como segundo teléfono Bluetooth.
  • Page 58 Reconexión del auricular Para volver a conectar el teléfono vinculado • Presione el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú de Bluetooth del teléfono. Para volver a conectarse con el dispositivo de música vinculado • Mantenga presionado el botón de disminución del volumen o utilice el menú de Bluetooth del dispositivo de música.
  • Page 59: Uso De Las Funciones De Llamada

    Uso de las funciones de llamada Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente del teléfono principal: • Mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Para volver a marcar el número más reciente del teléfono secundario: •...
  • Page 60: Rechazar Una Llamada

    • Esta función está disponible solamente en el teléfono principal en el perfil de manos libres. • Es posible que esta función no esté disponible en algunos dispositivos. Responder una llamada Presione el botón de funciones múltiples a fin de responder una llamada cuando escuche el tono de llamada entrante.
  • Page 61 Finalizar una llamada Para finalizar una llamada, presione el botón de funciones múltiples. Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada. Ajustar el volumen Presione el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuchará...
  • Page 62 Transferir una llamada del teléfono al auricular Presione el botón de funciones múltiples a fin de transferir una llamada del teléfono al auricular. Colocar una llamada en espera Para colocar en espera la llamada actual, presione el botón de funciones múltiples. Esta función está...
  • Page 63: Nueva Configuración Del Auricular

    Nueva configuración del auricular Cuando se vincula un auricular con un dispositivo, automáticamente guarda la configuración de conexión y funciones, como la dirección de Bluetooth o el tipo de dispositivo del teléfono móvil. Si desea volver a configurar la conexión del auricular: •...
  • Page 64: Preguntas Frecuentes

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la computadoras misma versión y los mismos perfiles Bluetooth. Para conocer las portátiles, PC y PDA? especificaciones, consulte la página 75. ¿Por qué escucho Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red estática o interferencia inalámbrica pueden producir interferencia, que por lo general durante una llamada?
  • Page 65 ¿Produce interferencias El auricular emite señales que cumplen con el estándar en los dispositivos internacional de Bluetooth. Por tanto, no se producen electrónicos del interferencias con equipos electrónicos estándares. automóvil, en la radio o en la computadora? ¿Es posible que otros Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vínculo usuarios de teléfonos privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth.
  • Page 66: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en este bajo ninguna circunstancia. Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 67: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Page 68: Garantía Limitada Estándar

    SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador original (“Comprador”) que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG (“Productos”) no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será la que se indica a continuación a partir de dicha fecha:...
  • Page 69 (incluido el armazón) y de cualquier parte que no sea operativa, a menos que sean causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que sean consecuencia del uso de fuerza excesiva o del uso de objetos metálicos durante la utilización de la pantalla táctil;...
  • Page 70 SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación o (iii) la batería se hubiera usado en un equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual...
  • Page 71 90 días, lo que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío...
  • Page 72 EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO “TAL CUAL” Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS: •...
  • Page 73 PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O...
  • Page 74 GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA.
  • Page 75 CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE O EQUIPO DE CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE O EQUIPO DE ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA CAPACIDAD DE INTEGRAR DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO. LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DE CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO...
  • Page 76 SAMSUNG no están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales, como publicidad o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. Samsung Telecommunications America, LLC...
  • Page 77: Especificaciones

    Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres, Perfil de distribución avanzada de audio Códec A2DP compatible Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 350 horas* Tiempo de llamada Hasta 9 horas* Tiempo de reproducción...
  • Page 78 Printed in China GH68-34355F www.samsung.com America A. 10/2011. Rev. 1.0...

Table of Contents