Download Print this page

Panasonic WV-CL934 Operating Instructions Manual page 178

Color cctv cameras
Hide thumbs Also See for WV-CL934:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WV-CL934
Seleccione 24 V CA o 12 V CC para la
alimentación y conecte la alimentación al
terminal de alimentación de CA/CC.
Precaución:
Para evitar incendios o descargas
eléctricas, emplee un cable de desig-
nación UL (VW-1, estilo 1007) para el
terminal de entrada de 24 V CA o de
12 V CC.
m
Ajuste el ángulo de la cámara después de haber aflojado el tornillo de la base de
montaje de la cámara mientras mira el monitor de vídeo.
Afloje sin falta el tornillo de la base de montaje de la cámara cuando ajuste el ángulo de la
cámara. Si se cambia el ángulo de la cámara cuando el tornillo está apretado, se aplicará
una fuerza excesiva a la base de montaje de la cámara y a la cámara y, consecuente-
mente, pueden resultar dañadas. Asegúrese de apretar bien el tornillo después de haber
ajustado el ángulo de la cámara.
,
Ajuste el enfoque.
Cuando se emplea el objetivo de iris automático para grabar un motivo fotográfico, es
posible que el enfoque originalmente ajustado quede algo desenfocado dependiendo del
estado del iris resultante de la distancia focal del objetivo. En tales casos, abra la abertura
oscureciendo el motivo todo lo que sea posible al igual que al sacar una foto, y entonces
ajuste el enfoque. Puede evitarse el desenfoque.
El empleo de "ABF" de "CONFIG.PLANO FOCAL" en el menú de configuración ( página
207) permite al usuario ajustar óptimamente el enfoque dentro del margen de las
posibilidades para seguir automáticamente las variaciones de la iluminación. (Nota: El
punto focal ajustado no es necesariamente el mismo que el punto focal óptimo para la
iluminación dada.)
• El nivel de desenfoque en la zona de luz de rayos infrarrojos cercanos puede ser más
alto que en la zona de luz visible.
El ajuste de "COLOR ←→ B/N" de "CONFIG.PLANO FOCAL" en "AUTO" o "PREPOSI-
CION" en el menú de configuración permite al usuario ajustar el enfoque en ambas
zonas, la de luz de infrarrojos cercanos y la de luz visible. (La variación de la
iluminación no se sigue después de haber ajustado el enfoque.)
Modo de empleo de objetivos de distancia focal variable/objetivos zoom
• Efectúe la reposición de la posición de distancia focal posterior para restaurar la posición
predeterminada de la montura CS antes de realizar la distancia focal posterior. (Presione
simultáneamente los botones derecho e izquierdo de los botones de operación, o mueva
el cursor a "AJUSTE-MANUAL" de "CONFIG.PLANO FOCAL" en el menú de configuración y
presione simultáneamente los botones derecho e izquierdo después de presionar el botón
de ajuste.)
• Tenga presente que el método de ajuste varía según los modelos de objetivo de distancia
focal variable y objetivo zoom. Para más información, consulte el manual de instrucciones
del objetivo que se proponga utilizar.
178
AC 24V IN
DC 12V IN
GEN-LOCK
VIDEO OUT
1-L
POEWER
2-N
GND
ALARM
OUT
DAY/
GND
NIGHT
IN
+
12 V CC
o
24 V CA

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Wv-cl930