IBM NetVista A40 Guía Del Usuario

(spanish) user guide
Hide thumbs Also See for NetVista A40:
Table of Contents

Advertisement

NetVista
Guía del usuario
A40 Tipo 6830, 6831, 6840
A40p Tipo 6837, 6841, 6847
A40i Tipo 2251, 2271

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM NetVista A40

  • Page 1 ™ NetVista Guía del usuario A40 Tipo 6830, 6831, 6840 A40p Tipo 6837, 6841, 6847 A40i Tipo 2251, 2271...
  • Page 3 ™ NetVista Guía del usuario A40 Tipo 6830, 6831, 6840 A40p Tipo 6837, 6841, 6847 A40i Tipo 2251, 2271...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer el apartado “Información sobre seguridad” en la página v y el “Apéndice F. Avisos y marcas registradas” en la página 89. Primera edición (septiembre de 2000) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido Información sobre seguridad ..v Desmontaje de la cubierta . 37 Ubicación de los componentes . . 39 Aviso para la batería de litio . vii Instalación de opciones en la placa del sistema . 39 Información de seguridad para el módem .
  • Page 6 Apéndice C. Actualización de los Apéndice E. Asignaciones de canales programas de sistema ..81 de solicitud de interrupción y de Programas de sistema . . 81 acceso directo a memoria ..87 Recuperación de una anomalía de actualización de POST/BIOS .
  • Page 7: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el peligro de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna operación de instalación, mantenimiento ni configuración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Page 8 v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d’interface.; v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation, ou en présence de dommages matériels. v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de té...
  • Page 9: Aviso Para La Batería De Litio

    Aviso para la batería de litio PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería no se cambia correctamente. Al cambiar la batería, utilice únicamente la batería IBM, Número de pieza 33F8354, o un tipo de batería equivalente recomendada por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, se maneja o se desecha de forma correcta.
  • Page 10: Declaración De Conformidad Del Láser

    Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures : v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage. v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides, excepté...
  • Page 11 indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée être un produit à laser de classe 1 conforme aux normes CEI 825 et CENELEC EN 60 825. Lorsqu’une unité...
  • Page 12 Guía del usuario...
  • Page 13: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Esta publicación proporciona instrucciones para instalar la mayoría de las opciones ™ en su sistema NetVista . También contiene información para ayudarle a decidir qué opciones añadir al sistema. Organización de este manual Este manual contiene los capítulos y apéndices siguientes: v El “Capítulo 1.
  • Page 14: Recursos De Información

    Recursos de información Esta publicación proporciona las instrucciones necesarias para instalar la mayoría de las opciones en su sistema NetVista. Además, esta publicación incluye una visión general de las características del sistema, la localización de los conectores y la actualización de los valores de configuración. Access IBM, en su escritorio, proporciona un enlace a más información sobre su sistema.
  • Page 15: Capítulo 1. Visión General

    Capítulo 1. Visión general Añadir opciones de hardware a su sistema NetVista es una forma fácil de aumentar sus posibilidades. Esta publicación contiene las instrucciones para instalar opciones externas e internas. Cuando añada una opción, utilice estas instrucciones junto con las que acompañan a la opción. Este capítulo ofrece una breve introducción a las opciones y características disponibles para su sistema.
  • Page 16: Sistema Modelo De Sobremesa

    Sistema modelo de sobremesa Los modelos de sobremesa vienen con una unidad de disquetes y una unidad de disco duro. Algunos modelos vienen con una unidad de CD-ROM. El botón de alimentación está ubicado en el lado izquierdo del sistema, según se mira de frente.
  • Page 17: Sistema Modelo Microtorre

    Sistema modelo microtorre Los modelos microtorre tienen una unidad de disquetes y una unidad de disco duro. Algunos modelos incorporan una unidad de CD o DVD. El botón de alimentación está ubicado en el lado derecho del sistema, según se mira de frente. Características Este apartado proporciona una visión general de las características del sistema, del software preinstalado y de las especificaciones.
  • Page 18 v Adaptador de puerto de gráficos acelerados (AGP) (algunos modelos) Subsistema de audio Subsistema de audio de 16 bits integrado, compatible con Sound Blaster Pro Conectividad ® v Adaptador Ethernet de 10/100 Mbps que soporta Wake on LAN (algunos modelos) v Módem (algunos modelos) Características de gestión del sistema v Carga de programa remota (RPL) y Dynamic Host Configuration Protocol...
  • Page 19 Alimentación v Fuente de alimentación de 155 W o 200 W con conmutador de selección de voltaje manual v Conmutación de frecuencia de entrada automática a 50/60 Hz v Soporte de Gestión avanzada de la alimentación v Soporte de Interfaz de alimentación y configuración avanzada (ACPI) Características de seguridad v Contraseñas de encendido y del administrador v Cerradura para la cubierta...
  • Page 20: Especificaciones

    Especificaciones Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema NetVista. Los modelos NetVista de sobremesa y microtorre tienen tres ranuras de expansión PCI de 32 bits, una ranura AGP y cuatro bahías de unidades. El sistema NetVista modelo minitorre tiene cinco ranuras de expansión PCI de 32 bits, una ranura AGP y siete bahías de unidades.
  • Page 21: Especificaciones Físicas - Modelo De Sobremesa

    Especificaciones físicas — modelo de sobremesa Dimensiones Generación de calor (aproximada) en unidades térmicas británicas (Btu) por hora: Altura: 140 mm (5,5 pulg.) Configuración mínima: 240 Btu/hr. (75 vatios) Anchura: 425 mm (16,7 pulg.) Configuración máxima: 705 Btu/hr. (207 vatios) Profundidad: 425 mm (16,7 pulg.) Flujo de ventilación Peso...
  • Page 22: Especificaciones Físicas - Modelo Minitorre

    Especificaciones físicas — modelo minitorre Dimensiones Generación de calor (aproximada) en unidades térmicas británicas (Btu) por hora: Altura: 165 mm (6,5 pulg.) Configuración mínima: 240 Btu/hr. (75 vatios) Anchura: 445 mm (17,5 pulg.) Configuración máxima: 940 Btu/hr. (275 vatios) Profundidad: 499 mm (19,6 pulg.) Flujo de ventilación Peso Aproximadamente 0,34 metros cúbicos por minuto (12...
  • Page 23: Especificaciones Físicas - Modelo Microtorre

    Especificaciones físicas — modelo microtorre Dimensiones Generación de calor (aproximada) en unidades térmicas británicas (Btu) por hora: Altura: 140 mm (5,5 pulg.) Configuración mínima: 240 Btu/hr. (75 vatios) Anchura: 425 mm (16,7 pulg.) Configuración máxima: 705 Btu/hr. (207 vatios) Profundidad: 425 mm (16,7 pulg.) Flujo de ventilación Peso Aproximadamente 0,5 metros cúbicos por minuto (18...
  • Page 24: Opciones Disponibles

    Opciones disponibles Éstas son algunas de las opciones disponibles: v Opciones externas – Dispositivos para puerto paralelo como impresoras y unidades externas – Dispositivos para puerto serie, como módems externos y cámaras digitales – Dispositivos de audio, como altavoces externos para el sistema de sonido –...
  • Page 25 Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje opciones y otros componentes del sistema: v Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática a su alrededor. v Maneje siempre los componentes con cuidado. Sujete los adaptadores y los módulos de memoria por los bordes.
  • Page 26 Guía del usuario...
  • Page 27: Capítulo 2. Instalación De Opciones Externas

    Capítulo 2. Instalación de opciones externas Este capítulo muestra los diversos conectores externos de su sistema a los que puede conectar opciones externas como unos altavoces, una impresora o un escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la conexión física.
  • Page 28 La ilustración siguiente muestra la ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema minitorre. 1 Conector de auriculares del CD-ROM 2 Conector USB frontal 1 3 Conector USB frontal 2 Guía del usuario...
  • Page 29 La ilustración siguiente muestra la ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema microtorre. 1 Conector de auriculares del CD-ROM 2 Conector USB frontal 1 3 Conector USB frontal 2 Capítulo 2. Instalación de opciones externas...
  • Page 30: Ubicación De Los Conectores Posteriores Del Sistema

    Ubicación de los conectores posteriores del sistema La ilustración siguiente muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema modelo de sobremesa. Puede que el usuario no disponga de todos los conectores que se muestran aquí. 1 Conector de alimentación 9 Conector de salida de audio 2 Conector del ratón 10 Conector de entrada de audio...
  • Page 31 La ilustración siguiente muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior de los modelos minitorre tipo 2271, 6840 y 6841. Puede que el usuario no disponga de todos los conectores que se muestran aquí. 1 Conector de alimentación 8 Conector de monitor 2 Conector del ratón 9 Conector de micrófono...
  • Page 32 La ilustración siguiente muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del modelo minitorre tipo 6847. Puede que el usuario no disponga de todos los conectores que se muestran aquí. 1 Conector de alimentación 8 Conector serie 2 2 Conector del ratón 9 Conector de micrófono 3 Conector de teclado...
  • Page 33 La ilustración siguiente muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema modelo microtorre. Puede que el usuario no disponga de todos los conectores que se muestran aquí. 1 Conector del ratón 8 Conector de micrófono 2 Conector de teclado 9 Conector de entrada de audio 3 Conector USB 2 10 Conector de salida de audio...
  • Page 34: Adaptador De Vídeo De Altas Prestaciones

    Conector Descripción Conector del ratón Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de puntero que utilice un conector de ratón. Conector del teclado Se utiliza para conectar un teclado con conector de teclado. Conectores USB Se utilizan para conectar un dispositivo que necesita una conexión de bus serie universal (USB), como un escáner o una impresora USB.
  • Page 35: Adaptador De Audio De Altas Prestaciones

    Adaptador de audio de altas prestaciones Si está instalado este adaptador, quedan inhabilitados los conectores para MIDI/palanca de juegos, salida de línea de audio, micrófono y entrada de línea de audio de la placa del sistema. Esta característica de inhabilitación se aplica únicamente a este adaptador de audio.
  • Page 36: Obtención De Controladores De Dispositivos

    adaptador de red PNA o el software AnyPoint, consulte la documentación de AnyPoint (incluida sólo con los modelos que incorporan adaptadores de red PNA). Conecte cada sistema de una red doméstica PNA directamente a la clavija telefónica de la pared. Si en una habitación hay más sistemas que clavijas telefónicas, utilice un duplicador en la clavija telefonica.
  • Page 37: Capítulo 3. Instalación De Opciones Internas - Modelo De Sobremesa

    Capítulo 3. Instalación de opciones internas — modelo de sobremesa Las posibilidades del sistema se pueden ampliar mediante la adición de memoria, unidades o adaptadores. Cuando añada una opción, utilice estas instrucciones junto con las que acompañan a la opción. Desmontaje de la cubierta Importante: Lea el apartado “Información sobre seguridad”...
  • Page 38: Ubicación De Los Componentes

    Ubicación de los componentes La ilustración siguiente le ayudará a localizar los diversos componentes del sistema. 1 Unidad de CD-ROM 7 Conector RIMM 2 Conector USB frontal 1 8 Placa del sistema 3 Conector USB frontal 2 9 Microprocesador 4 Bahía de unidad opcional 10 Adaptador de puerto de gráficos acelerados (AGP) 5 Unidad de disco duro 11 Ranura PCI...
  • Page 39 Consulte la ilustración siguiente para conocer la ubicación de las piezas de la placa del sistema. Nota: En una etiqueta ubicada el interior del chasis del sistema se proporciona una ilustración de la placa del sistema e información adicional. 1 Conector de ventilador de CPU 13 Conector de ventilador frontal 2 Microprocesador 14 Batería...
  • Page 40: Instalación De Memoria

    Instalación de memoria El sistema tiene dos conectores para instalar módulos de memoria en línea Rambus (RIMM) que proporcionan hasta un máximo de 512 MB de memoria de sistema. Al instalar o sustituir RIMM, tenga en cuenta la siguiente información: v Cualquier conector que no tenga instalado un RIMM debe tener instalado un RIMM de continuidad (C-RIMM), un módulo que parece un RIMM pero que no tiene memoria.
  • Page 41 5. Guarde el módulo RIMM o C-RIMM en una bolsa antiestática. No descarte ni extravíe esta pieza. Podría necesitarla más adelante si cambia la configuración de la memoria. Instalación de un módulo RIMM o C-RIMM Para instalar un módulo RIMM o C-RIMM: 1.
  • Page 42: Instalación De Adaptadores

    Instalación de adaptadores Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar y extraer adaptadores. Ranuras de adaptador Su sistema tiene tres ranuras de expansión para adaptadores PCI (interconexión de componentes periféricos) y una ranura para un adaptador AGP (puerto de gráficos acelerados).
  • Page 43: Instalación De Unidades Internas

    5. Instale el pestillo de la cubierta de la ranura de adaptador. Nota: Si está instalando un adaptador de red soportado por Wake on LAN, conecte el cable de Wake on LAN que viene con el adaptador al conector de Wake on LAN de la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema”...
  • Page 44: Especificaciones De Las Unidades

    Especificaciones de las unidades El sistema incluye las siguientes unidades instaladas por IBM: v Una unidad de CD-ROM en la bahía 1 (algunos modelos). v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 3. v Una unidad de disquetes de 3,5 pulgadas en la bahía 4. Los modelos que no tienen unidades instaladas en las bahías 1 y 2, tienen instalados un protector estático y un panel de bahía.
  • Page 45 v Cables de alimentación de cuatro hilos para conectar la mayoría de las unidades a la fuente de alimentación. En los extremos de estos cables hay conectores de plástico que se conectan a diferentes unidades; el tamaño de estos conectores varía.
  • Page 46: Instalación De Unidades Internas

    Para obtener ayuda en la selección de unidades, cables y otras opciones para el sistema, consulte el apartado “Opciones disponibles” en la página 10. Instalación de unidades internas Para instalar una unidad interna, siga estos pasos. Nota: Si su sistema tiene una unidad de CD-ROM, puede que necesite extraer los cables de señal y de alimentación de la unidad.
  • Page 47: Instalación De Un Perno De Seguridad En U

    5. Si está instalando una unidad con soporte extraíble, inserte un destornillador de punta plana en una de las ranuras de la protección antiestática de la bahía de unidad en la que instaló la unidad y haga palanca para aflojar la protección antiestática de la bahía de unidad.
  • Page 48: Cómo Volver A Poner La Cubierta Y Conectar Los Cables

    1. Extraiga la cubierta (consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 23 ). 2. Utilice una herramienta, por ejemplo un destornillador, para extraer las dos piezas de sujeción metálicas. 3. Inserte el perno en U a través del panel posterior; a continuación, conecte y apriete las tuercas mediante una llave del tamaño apropiado o ajustable.
  • Page 49 2. Aparte los cables que puedan impedir el montaje de la cubierta. 3. Coloque la cubierta sobre el chasis y gírela hacia abajo sobre el sistema hasta que quede encajada en su sitio. 4. Vuelva a conectar al sistema los cables externos y de alimentación. Consulte el “Capítulo 2.
  • Page 50 Guía del usuario...
  • Page 51: Capítulo 4. Instalación De Opciones Internas - Modelo Minitorre

    Capítulo 4. Instalación de opciones internas — modelo minitorre Las posibilidades del sistema se pueden ampliar mediante la adición de memoria, unidades o adaptadores. Cuando añada una opción, utilice estas instrucciones junto con las que acompañan a la opción. Desmontaje de la cubierta Importante: Lea el apartado “Información sobre seguridad”...
  • Page 52 Nota: Es posible que en algunos modelos se haya sustituido la cerradura por un cierre de plástico. Para obtener información sobre cómo desmontar la cubierta del sistema, consulte el “Apéndice A. Utilización de la seguridad ampliada” en la página 77. Guía del usuario...
  • Page 53: Ubicación De Los Componentes

    Ubicación de los componentes La ilustración siguiente le ayudará a localizar los diversos componentes del sistema. 1 Unidad de CD o DVD 6 Ranura para adaptador de puerto de gráficos acelerados (AGP) 2 Unidad de disquetes 7 Tarjeta expansora 3 Botón de alimentación 8 Ranura PCI 4 Bastidor inferior para bahías de unidades 9 Microprocesador...
  • Page 54: Identificación De Las Piezas De La Placa Del Sistema

    Identificación de las piezas de la placa del sistema La placa del sistema, también denominada placa base o placa madre, es la placa del circuito principal del sistema. Proporciona las funciones básicas del sistema y da soporte a una amplia gama de dispositivos que instala IBM o que puede instalar el usuario posteriormente.
  • Page 55: Instalación De Memoria

    Instalación de memoria El sistema tiene dos conectores para instalar módulos de memoria que proporcionan hasta un máximo de 512 MB de memoria de sistema. El sistema utiliza módulos de memoria dual en línea (DIMM) o módulos de memoria en línea Rambus (RIMM), según el modelo. Para saber el tipo de memoria que usa el sistema, use el programa Utilidad de configuración para ver la información del sistema.
  • Page 56 Qué debe hacer a continuación: v Vuelva a poner el adaptador AGP y el pestillo de la cubierta de la ranura de adaptador. v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables”...
  • Page 57 Para instalar un módulo RIMM o C-RIMM: 1. Toque cualquier superficie metálica sin pintar del sistema con la bolsa antiestática que contiene el módulo RIMM y saque el módulo RIMM o C-RIMM. 2. Si los clips de sujeción aún no están abiertos, ábralos. 3.
  • Page 58: Instalación De Adaptadores

    Instalación de adaptadores Este apartado proporciona información e instrucciones para instalar y extraer adaptadores. Ranuras de adaptador Su sistema tiene cinco ranuras de expansión para adaptadores PCI (interconexión de componentes periféricos) y una ranura para un adaptador AGP (puerto de gráficos acelerados).
  • Page 59: Instalación De Unidades Internas

    5. Instale el pestillo de la cubierta de la ranura de adaptador. Nota: Si está instalando un adaptador de red soportado por Wake on LAN, conecte el cable de Wake on LAN que viene con el adaptador al conector de Wake on LAN de la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema”...
  • Page 60: Especificaciones De Las Unidades

    Al instalar una unidad interna, es importante tener en cuenta qué tipo y qué tamaño de unidad se puede instalar en cada bahía. También es importante conectar correctamente los cables de la unidad interna a la unidad instalada. Especificaciones de las unidades El sistema incluye las siguientes unidades instaladas por IBM: v Una unidad de CD o DVD en la bahía 1 (algunos modelos).
  • Page 61 La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las bahías de unidad. La tabla siguiente describe algunas de las unidades que puede instalar en cada una de las bahías, así como sus requisitos de altura. 1 Bahía 1 - Altura máxima: 41,3 mm (1,6 pulg.) Unidad de CD-ROM (estándar en algunos modelos) Unidad de disco duro de 5,25...
  • Page 62: Cables De Alimentación Y De Señal De Las Unidades Internas Cables De Unidades Internas

    Cables de alimentación y de señal de las unidades internas cables de unidades internas El sistema utiliza cables para conectar unidades IDE (integrated drive electronics - electrónica de unidad integrada) a la fuente de alimentación y a la placa del sistema.
  • Page 63: Instalación De Unidades Internas En Las Bahías 1, 2 Y 3

    alguno de los dispositivos. La designación de primario o secundario se determina por los valores del conmutador o puente de cada dispositivo IDE. v Si hay dos dispositivos IDE en un único cable, y si sólo uno de ellos es una unidad de disco duro, dicha unidad debe establecerse como dispositivo maestro.
  • Page 64: Instalación De Unidades Internas En Las Bahías 4, 5, 6 Y 7

    3. Instale la unidad en la bahía. Alinee los orificios para tornillos e inserte los dos tornillos. 4. Si la unidad que ha instalado es una unidad de soporte extraíble, coloque el marco biselado que viene con el sistema sobre la bahía de unidad. 5.
  • Page 65 2. Extraiga la barra de soporte tirando de ella hacia fuera del sistema, como indica la ilustración. 3. Retire la cubierta de metal y gire el bastidor inferior para bahías de unidades hacia el exterior del sistema. Capítulo 4. Instalación de opciones internas — modelo minitorre...
  • Page 66 4. Monte los rieles deslizantes en la unidad que desee instalar y deslice la unidad en la bahía libre por las guías de los rieles. 5. Vuelva a girar la caja de la bahía de unidad para colocarla en su sitio. Guía del usuario...
  • Page 67: Instalación De Un Perno De Seguridad En U

    6. Conecte los cables de alimentación y de señal a la unidad. Qué debe hacer a continuación v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables”...
  • Page 68: Cómo Volver A Poner La Cubierta Y Conectar Los Cables

    5. Pase el cable a través del perno en U y alrededor de un objeto que no forme parte de la estructura o la base del edificio, ni esté fijado de forma permanente a la misma, y de la cual no se pueda extraer; a continuación, una los extremos del cable con una cerradura.
  • Page 69 3. Coloque la cubierta sobre el chasis y deslícela hacia el bisel frontal del sistema. Asegúrese de alinear las pestañas del sistema con la cubierta y de ajustar la cubierta en su sitio. 4. Inserte y apriete los tornillos en los orificios de la parte posterior del sistema. 5.
  • Page 70 Guía del usuario...
  • Page 71: Capítulo 5. Instalación De Opciones Internas - Modelo Microtorre

    Capítulo 5. Instalación de opciones internas — modelo microtorre Las posibilidades del sistema se pueden ampliar mediante la adición de memoria, unidades o adaptadores. Cuando añada una opción, utilice estas instrucciones junto con las que acompañan a la opción. Desmontaje de la cubierta Importante: Lea el apartado “Información sobre seguridad”...
  • Page 72: Ubicación De Los Componentes

    Ubicación de los componentes La ilustración siguiente le ayudará a localizar los diversos componentes del sistema. 1 Microprocesador 4 Adaptador de puerto de gráficos acelerados (AGP) 2 Placa del sistema 5 Fuente de alimentación 3 Adaptador PCI Cómo retirar la fuente de alimentación Para realizar algunas operaciones en el interior del sistema, es posible que necesite retirar la fuente de alimentación para acceder a piezas del sistema que son difíciles de ver o alcanzar.
  • Page 73 3. Deslice la fuente de alimentación hacia la parte superior del chasis. 4. Gire la fuente de alimentación hacia el exterior, según se indica. Capítulo 5. Instalación de opciones internas — modelo microtorre...
  • Page 74: Instalación De Opciones En La Placa Del Sistema

    5. Extraiga la fuente de alimentación y gírela con cuidado hacia la parte delantera del chasis. Déjela a un lado. 6. Para volver a colocar la fuente de alimentación, invierta estos pasos. Instalación de opciones en la placa del sistema Este apartado proporciona instrucciones para instalar opciones, por ejemplo memoria de sistema y adaptadores, en la placa del sistema.
  • Page 75 Consulte la ilustración siguiente para conocer la ubicación de las piezas de la placa del sistema. Nota: En una etiqueta ubicada el interior del chasis del sistema se proporciona una ilustración de la placa del sistema e información adicional. 1 Conector de ventilador de CPU 13 Conector de ventilador frontal 2 Microprocesador 14 Batería...
  • Page 76: Instalación De Memoria

    Instalación de memoria El sistema tiene dos conectores para instalar módulos de memoria dual en línea (DIMM) que proporcionan hasta un máximo de 512 MB de memoria de sistema. Instalación de módulos DIMM Cuando se instalan los DIMM, se aplican las normas siguientes: v Llene cada uno de los conectores de memoria del sistema en secuencia, empezando por el DIMM 1.
  • Page 77: Instalación De Adaptadores

    Qué debe hacer a continuación: v Vuelva a poner los adaptadores que se han extraído. v Vuelva a colocar la fuente de alimentación. v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables”...
  • Page 78: Instalación De Unidades Internas

    de Wake on LAN de la placa del sistema. Consulte el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema” en la página 60. Qué debe hacer a continuación: v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya al apartado “Cómo volver a poner la cubierta y conectar los cables”...
  • Page 79: Cables De Alimentación Y De Señal Para Las Unidades Internas

    La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las bahías de unidad. La tabla siguiente describe algunas de las unidades que puede instalar en cada una de las bahías, así como sus requisitos de altura. 1 Bahía 1 - Altura máxima: 41,3 mm (1,6 pulg.) Unidad de CD-ROM (estándar en algunos modelos) Unidad de disco duro de 5,25...
  • Page 80 plástico que se conectan a diferentes unidades; el tamaño de estos conectores varía. También hay determinados cables de alimentación que se conectan a la placa del sistema. v Cables de señal planos, también llamados cables de cinta, para conectar unidades IDE y de disquete a la placa del sistema.
  • Page 81: Instalación De Unidades Internas

    Para obtener ayuda en la selección de unidades, cables y otras opciones para el sistema, consulte la página 10. Instalación de unidades internas Para instalar una unidad interna: 1. Extraiga la cubierta (consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 57).
  • Page 82: Instalación De Un Perno De Seguridad En U

    3. Instale la unidad en la bahía. Alinee los orificios para tornillos e inserte los dos tornillos. 4. Si la unidad que ha instalado es una unidad de soporte extraíble, coloque el marco biselado que viene con el sistema sobre la bahía de unidad. 5.
  • Page 83: Cómo Volver A Poner La Cubierta Y Conectar Los Cables

    1. Extraiga la cubierta (consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta” en la página 57 ). 2. Utilice una herramienta, por ejemplo un destornillador, para extraer las dos piezas de sujeción metálicas. 3. Inserte el perno en U a través del panel posterior; a continuación, conecte y apriete las tuercas mediante una llave del tamaño apropiado o ajustable.
  • Page 84 2. Aparte los cables que puedan impedir el montaje de la cubierta. Guía del usuario...
  • Page 85 3. Coloque la cubierta sobre el chasis de modo que el borde frontal quede aproximadamente a una pulgada del bisel frontal. 4. Deje la cubierta sobre el chasis de forma que las guías enganchen en los rieles. 5. Deslice la cubierta hacia adelante. Quizá necesite levantar la parte frontal ligeramente para alinearla bien.
  • Page 86 Guía del usuario...
  • Page 87: Capítulo 6. Actualización De La Configuración Del Sistema

    Capítulo 6. Actualización de la configuración del sistema Este capítulo incluye información importante sobre la actualización de valores de configuración, la instalación de controladores de dispositivos (si es necesaria, tras haber instalado una opción nueva) y el borrado de una contraseña olvidada o perdida.
  • Page 88: Cómo Verificar Que Una Opción Está Instalada Correctamente

    Cómo verificar que una opción está instalada correctamente Para verificar que un nuevo adaptador o controlador se ha instalado y configurado correctamente, haga lo siguiente: 1. Desde el escritorio de Windows, pulse en Mi PC con el botón derecho del ratón;...
  • Page 89: Configuración De Dispositivos De Arranque

    5. Pulse Esc hasta que vuelva al menú del programa Utilidad de configuración. 6. Antes de salir del programa, seleccione Guardar valores en el menú del programa Utilidad de configuración y pulse Intro. 7. Para salir del programa Utilidad de configuración, pulse Esc y siga las instrucciones en pantalla.
  • Page 90 4. Consulte la etiqueta de la placa del sistema ubicada en el interior del PC para localizar el puente de borrado de CMOS en la placa del sistema. 5. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a las patillas 2 y 3. 6.
  • Page 91: Apéndice A. Utilización De La Seguridad Ampliada

    Apéndice A. Utilización de la seguridad ampliada Nota: La información siguiente de Seguridad ampliada es sólo para el modelo A40. Sólo se puede habilitar o inhabilitar la Seguridad ampliada al actualizar los programas de sistema. Si la Seguridad ampliada está habilitada y no ha establecido una contraseña del administrador, el sistema funcionará...
  • Page 92 2. Al actualizar los programas de sistema, se le ofrece la opción de habilitar o inhabilitar la Seguridad ampliada. Su elección se graba automáticamente en el menú Seguridad del sistema del programa Utilidad de configuración. Importante Cuando se habilita la seguridad ampliada, es fundamental que guarde un registro de la contraseña del administrador en un lugar seguro.
  • Page 93: Apéndice B. Sustitución De La Batería

    Apéndice B. Sustitución de la batería El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los valores de las características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones de los puertos paralelo y serie (configuración). Una batería se encarga de mantener activa esta información en el sistema aunque éste se encuentre apagado.
  • Page 94 6. Instale la batería nueva. 7. Vuelva a colocar los adaptadores que haya extraído para acceder a la batería. Consulte el apartado “Instalación de adaptadores” en la página 28 (modelo de sobremesa), “Instalación de adaptadores” en la página 44 (modelo minitorre) o “Instalación de adaptadores”...
  • Page 95: Apéndice C. Actualización De Los Programas De Sistema

    Apéndice C. Actualización de los programas de sistema A continuación se ofrece información sobre cómo actualizar los programas de sistema (POST/BIOS) y y cómo recuperar el sistema de una anomalía de actualización de POST/BIOS. Programas de sistema Los programas de sistema son la capa básica del software incluido en el sistema. Incluyen la autoprueba de encendido (POST), el código del sistema básico de entrada/salida (BIOS) y el programa Utilidad de configuración.
  • Page 96 3. Localice el puente de borrado/recuperación de CMOS en la placa del sistema, extrayendo los adaptadores que impiden el acceso al puente. Para conocer la ubicación del puente, consulte la etiqueta de la placa del sistema ubicada en el interior del PC. Consulte también el apartado “Identificación de las piezas de la placa del sistema”...
  • Page 97: Apéndice D. Correlaciones De Direcciones Del Sistema

    Apéndice D. Correlaciones de direcciones del sistema Las tablas siguientes representan cómo se almacenan en el disco duro distintos tipos de información. Los rangos de direcciones y los tamaños en bytes son aproximados. Correlación de memoria del sistema Los primeros 640 KB de memoria RAM de la placa del sistema se correlacionan a partir de la dirección hexadecimal 00000000.
  • Page 98 Tabla 2. Correlación de direcciones de E/S (continuación) Dirección Tamaño (bytes) Descripción (hexadecimal) 0060 Byte controlador de teclado, restablecer IRQ 0061 Puerto del sistema B 0064 Controlador de teclado, byte CMD/ATAT 0070, bit 7 1 bit Habilitar NMI 0070, bits 6:0 6 bits Reloj en tiempo real, dirección 0071...
  • Page 99: Correlación De Direcciones De E/S De Dma

    Tabla 2. Correlación de direcciones de E/S (continuación) Dirección Tamaño (bytes) Descripción (hexadecimal) 03BA Vídeo 03BC – 03BE LPT1 03C0 – 03CF Vídeo 03D4 – 03D7 Vídeo 03DA Vídeo 03D0 – 03DF Disponible 03E0 – 03E7 Disponible 03E8 – 03EF COM3 o COM4 03F0 –...
  • Page 100 Tabla 3. Correlación de direcciones de E/S de DMA (continuación) Dirección Descripción Bits Puntero de (hexadecimal) byte 0009 Canales 0–3, registro de solicitud de escritura 00 – 02 000A Canales 0–3, escribir bits de registro de máscara 00 – 02 simple de escritura 000B Canales 0–3, registro de modo (escritura)
  • Page 101: Apéndice E. Asignaciones De Canales De Solicitud De Interrupción Y De Acceso Directo A Memoria

    Apéndice E. Asignaciones de canales de solicitud de interrupción y de acceso directo a memoria Las tablas siguientes incluyen las asignaciones de canales IRQ y DMA. Tabla 4. Asignaciones de canal IRQ Recurso del sistema Error crítico del sistema Interrupción de gestión de sistema para gestión de alimentación Temporizador Teclado Interrupción en cascada de PIC esclavo...
  • Page 102 Tabla 5. Asignaciones de canal DMA Canal DMA Anchura de los Recurso del sistema datos 8 bits Abierto 8 bits Abierto 8 bits Unidad de disquetes 8 bits Puerto paralelo (para ECP o EPP) Reservado (canal en cascada) 16 bits Abierto 16 bits Abierto...
  • Page 103: Apéndice F. Avisos Y Marcas Registradas

    Apéndice F. Avisos y marcas registradas El párrafo siguiente no se aplica al Reino Unido ni a ningún otro país donde tales disposiciones no sean coherentes con las leyes locales: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA.
  • Page 104: Marcas Registradas

    Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de IBM Corporation en Estados Unidos y/o en otros países: Asset ID NetVista OS/2 ScrollPoint Wake on LAN Pentium, Intel, Celeron y AnyPoint son marcas registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
  • Page 105: Índice

    Índice conectores (continuación) instalar (continuación) posteriores 16 (continuación) memoria 26, 41, 62 actualizar la configuración del serie 20 perno de seguridad en U 33, 53, 68 sistema 73 teclado 20 RIMM 27, 42 actualizar los programas de sistema 81 USB 20 unidades internas 29 adaptadores ratón 20...
  • Page 106 placa del sistema (continuación) instalar opciones 24, 39, 60 programas de sistema, actualizar 81 recuperar el sistema de una anomalía de actualización de POST/BIOS 81 retirar la fuente de alimentación 58 RIMM extraer 26, 42 instalar 27, 43 RIMM de continuidad RIMM (C-RIMM) 26, 42 seguridad ampliada 77...
  • Page 108 Número Pieza: 19K8218 Impreso en España (1P) P/N: 19K8218...

Table of Contents